Amarre nocturno en Maple Bridge en el volumen 2 de idioma chino para el grado 5.
Objetivos didácticos
1. Ser capaz de leer y recitar textos de forma correcta, fluida y emotiva.
2. Al leer este poema, puedo comprender los colores del otoño representados en el poema y los sentimientos expresados por el poeta.
Enfoque docente
Ser capaz de leer y recitar textos de forma correcta, fluida y emotiva.
Dificultades de enseñanza
Al leer este poema, podemos comprender los colores del otoño representados en el poema y los sentimientos expresados por el poeta.
Proceso de enseñanza
Primero, la introducción de nuevos cursos
Rev: La campana de Qiao Feng ha estado sonando durante miles de años.
Maestro: El poeta contemporáneo Chen Xiaoqi escribió una canción llamada "El sonido de las olas permanece". ¿Has oído hablar de él? Esta canción, que fue muy popular a finales del siglo pasado, sigue siendo popular hoy en día. Esta canción no sólo es hermosa, sino que la letra también es genial. Verás, estas son dos frases:
(mostradas en la pantalla grande)
Las campanas persistentes
todavía me mantienen despierto por la noche.
El día polvoriento
nunca será una nube.
——"El sonido de las olas permanece" de Chen Xiaoqi
Maestro: ¿Quién lo leerá? Atención a todos, hay una palabra en la letra que se llama "insomne". ¿Quién sabe qué significa "insomnio"?
Maestro: La campana persistente sigue sonando en mis noches de insomnio. Entonces, ¿de dónde viene esta campana? Escuchen todos:
(se muestra en la pantalla grande)
Diez años del sueño de Jiangnan del Antiguo Testamento,
Escuchen solo la medianoche de Cold Mountain.
——"Una lluvia nocturna en el templo Hanshan" de Wang Qing Shizhen
Maestro: De hecho, hace ya 200 años, el poeta Wang Shizhen de la dinastía Qing escribió tal repicar. ¿Quién lo leerá? Tenga en cuenta que este es un poema antiguo. Al leer, lea el ritmo y el sabor únicos de la poesía antigua. ¿Quién lo volverá a leer?
Profesor: ¡Buena lectura! Entonces, a juzgar por el poema, ¿dónde está este reloj?
Nacido en: Templo Hanshan.
Maestro: Sí, esta es la campana del templo Hanshan. ¿Cuántos años ha esperado el poeta para escuchar solo la campana de medianoche del templo Hanshan?
Nacimiento: diez años.
Profe: ¡Diez años, diez años enteros, lo que demuestra el encanto de esta campana! Entonces, ¿por qué esta campana tiene tanto encanto? Escuchen todos-
(se muestra en la pantalla grande)
Después de recordar a Zhang Ji varias veces,
la luna se puso y sonó la campana.
——"Puente Feng Bo" de Gao Ming Qi
Maestro: De hecho, hace ya 500 años, el poeta de la dinastía Ming, Gao Qi, escribió sobre un reloj de este tipo en un poema. ¿Quién lo leerá?
Maestro: La campana escrita por Gao Qi es también la campana del Templo Hanshan. Lo extraño es que cada vez que pasa por Qiao Feng y escucha las campanas del templo Hanshan, Gao Qi siempre piensa en alguien. OMS.
Profesor: ¿Zhang Ji? ¿Quién es Zhang Ji? ¿Por qué todavía recuerdas a Zhang Ji después de algunos niveles? Escuchen todos:
(se muestra en la pantalla grande)
Menos de siete años después,
todavía es medianoche.
——"Puente Su Feng" de Lu You de la dinastía Song
1 Hace ya 800 años, el poeta Lu You de la dinastía Song escribió sobre la campana de medianoche. del Templo Hanshan. ¡Ven, estudiemos juntos!
2. Del poema, ¿a dónde fue Lu You hace siete años?
3. Sí, el Templo Hanshan también se llama Templo Qiaofeng porque está en el borde del Puente Qiaofeng. Ha estado en el templo Hanshan. ¿Qué escuchó?
4. Siete años después, ¿a dónde fue el poeta Lu You? ¿Qué escuchaste de nuevo?
Verás, año tras año, transmitido de generación en generación, hay invitados que vienen de norte a sur, pero la campana de medianoche del Templo Hanshan permanece sin cambios.
Entonces, si no son "siete años", sino "diez años", ¿qué escribiría el poeta antes de llegar al templo de Qiao Feng?
¿Qué escribiría el poeta si no fueran “diez años” sino “cien años”?
¿Y si no son cien años, sino mil años?
Maestro: Diez años son una campana, cien años son una campana y mil años son una campana.
(Se muestra en la pantalla grande)
El sonido persistente de la campana
todavía me provoca noches de insomnio.
El día polvoriento
nunca será una nube.
——"El sonido de las olas permanece" de Chen Xiaoqi
Diez años del sueño de Jiangnan del Antiguo Testamento,
Escuchar solo una fría noche de montaña.
——"Una visita al templo Hanshan en una noche lluviosa" de Wang Qing Shizhen
Después de recordar a Zhang Ji varias veces,
la luna se puso y las campanas sonó.
——"Feng Bo Bridge" de Gao Ming Qi
Menos de siete años después,
Todavía es medianoche.
——"Su Feng Bridge" de Lu You de la dinastía Song
Maestro: ¡Escuche! Hay una campana en el bolígrafo de Chen Xiaoqi. Leámoslo juntos -
Estudiante: (Lean juntos la letra de Chen Xiaoqi)
Profesor: ¡Escuchen! Hay campanas en los escritos de Wang Shizhen——
Estudiante: (Lean juntos los poemas de Wang Shizhen)
Profesor: ¡Escuchen! El bolígrafo de Gao Qi también tiene una campana——
Estudiante: (Lean juntos los poemas de Gao Qi)
Profesor: ¡Escuchen de nuevo! Hay campanas en los escritos de Lu You——
Estudiante: (lean juntos los poemas de Lu You)
Profesor: ¡Aquí está la pregunta! ¡Aquí viene el problema! ¿Cuál es tu problema?
Segundo, enseñar nuevas lecciones
Maestro: Lee este poema de forma libre, repetida, fresca y fluida. (Los estudiantes pueden leer libremente)
Profesor: Bien, se ha implementado cada palabra. Tenga en cuenta que "dormir" tiene un sonido nasal y "templo" tiene un sonido de lengua plana. Esto es refrescante, así que léelo de manera ordenada. (Lectura original)
Maestro: Leámoslo juntos. Tú lees las primeras cuatro palabras y el profesor lee las últimas tres palabras (lectura cooperativa entre profesores y alumnos).
Profesor: Léelo al revés (profesor y alumnos lo leen juntos nuevamente).
Profesor: El profesor lee el tema y tú lees el poema (todos los alumnos lo leen juntos).
Profesor: Eso es. Lee el sabor y el ritmo. Al leer poesía no sólo se debe leer el sabor y el ritmo, sino también los sentimientos y emociones. ¿Cómo te sentiste después de leerlo? Dígalo en una palabra.
Estudiante: Lleno de tristeza, pérdida, soledad, pena, amargura...
Profesor: En comparación, ¿te sentirás solo leyendo "El cortejo del Emperador Blanco en las Nubes" ? ¿Te sientes triste cuando lees las cuartetas de Du Fu? ¿Por qué leer "Amarre nocturno en Maple Bridge" trae amargura y tristeza? Lee tranquila y silenciosamente, y mientras lees las notas, podrás conectarlo con tu propia vida. ¿Qué palabras del poema te hacen sentir así, te transmiten esta emoción?
Profesor: El profesor te hará una pregunta para ponerte a prueba. Zhang Ji estaba durmiendo en un muelle cerca de Fengqiao. ¿Durmió esta noche?
Sheng: No.
Profe: ¿Qué palabra del poema nos lo dice?
Salud: Preocupación por el sueño.
Profe: ¿Qué significa "sueño melancólico"? Encuentra un sinónimo.
Salud: insomnio, insomnio, insomnio, insomnio.
Maestro: lean juntos la palabra "dormir triste" (los estudiantes la leen juntos); piensen en el "sentimiento" de preocuparse por el sueño y luego léanla (léanla a todos los estudiantes); leerlo de nuevo).
Profesor: ¿Qué vio el autor en "Shou Mian"? Dígalo en el orden del poema.
Estudiante: Yueluo
Maestro: Después de que se pone la luna, el cielo y la tierra se vuelven oscuros y brumosos. ¿Qué vio el poeta junto al río oscuro y brumoso?
Nacido: Jiang Feng.
Maestro: ¿Cómo se ve Jiang Feng ante tus ojos?
Sheng: Las ardientes hojas rojas del arce se mecen con la brisa del río.
Maestro: ¿Qué viste cuando dormías en el río?
Original: Pesca de fuego.
Maestra: ¿Qué tipo de fuego de pesca?
Brillantes y tenues, borrosos.
Maestro: Dormir, dormir, a causa del sueño, ¿qué escuchó?
Nació: Campana.
Profesor: ¿Dónde? (Nacido: Templo Hanshan en las afueras de la ciudad de Gusu) Shi (Nacido: Medianoche) Maestro: Duerme, duerme, porque ¿qué más escuchaste mientras dormías?
Nacido: artes marciales.
Maestra: ¿Qué clase de cuervo es ese? (Estudiante: Solitario y miserable)
Profesor: Duerme, duerme, porque ¿qué más siente el poeta?
Estudiante: El cielo está lleno de escarcha
Maestro: La escarcha debería estar en el suelo, por eso Li Bai escribió este poema: "Con una luz tan brillante al pie de mi cama, ¿habrá escarcha?”. ¿Por qué el cielo está cubierto de escarcha? ¿Zhang Ji siente que algo anda mal?
Sheng: Como tengo sueño, siento como si el cielo estuviera lleno de escarcha.
Maestro: Entonces, no hay escarcha en todo el cielo, sino escarcha en todo el cielo.--
Estudiante: El cielo está frío, el cielo está frío.
Maestro: Por favor lee este poema. La puesta de la luna es una escena, el cuervo es una escena, el arce en el río es una escena, el fuego de pesca es una escena, la escarcha es una escena y el sonido de la campana es una escena. Esta escena y aquella escena están en (Life: Sad Sleep), acompañadas de (Life: Sad Sleep) y envueltas en (Life: Sad Sleep). En palabras del propio autor, es - (Salud: Preocuparse por dormir.)
Profesor: ¿Qué quieres decir con tener razón? ¿Has probado el sabor correcto?
Algunas personas dicen que aquí la palabra "derecho" significa "acompañar". ¿Puedo leerlo en su lugar (en bruto)? (Estudiante: aprobado). ¿Puedo? (Estudiante: OK). ¿Sabe igual? (Estudiante: Es diferente).
Profesor: Extendamos las alas de la imaginación, escuchemos al maestro leer este poema y siéntalo mientras lo escuchas. En este momento, ¿a quién quieres que acompañe a Zhang Ji, quien dejó su ciudad natal, deambula por el mundo y no puede dormir? (Lectura normal)
Sheng: Lo que más espera es que sus amigos lo acompañen.
Salud: madre, familia, esposa...
Maestro: Sin embargo, en la larga noche, no hay familiares ni amigos, ni padres ni hermanos, ni esposas ni hijos, sin empresa, solo—— (Estudiante: Sí), solo - (Estudiante: Sí). Maestro: Este "derecho" refleja el infinito en el corazón de Zhang Ji (vida: tristeza, tristeza, soledad, soledad). Entonces, la emoción fue indiferente, las palabras salieron y nació Night Mooring cerca del Puente Maple. (música, canto), (los estudiantes leen juntos).
Maestro: La luna se pone por el oeste y llora, y todo el otoño está cubierto de escarcha; la brisa del río susurra con el fuego de pesca, y la campana de medianoche del Templo Hanshan atraviesa la silenciosa noche de otoño. En esta situación, Zhang Ji, que daba vueltas y vueltas y no podía dormir, no pudo evitar leer en su corazón - (leyendo poesía)
Maestro: Templo Hanshan en las afueras de la ciudad de Gusu - (los estudiantes continúan leyendo : La campana de medianoche llega al barco de pasajeros) (Repita tres veces, el sonido se vuelve más suave cada vez)