Colección de citas famosas - Mensajes de felicitación - Un poema traducido por dos personas juntas.

Un poema traducido por dos personas juntas.

Torre de la Grulla Amarilla en los viejos tiempos, fuegos artificiales en Yangzhou en marzo. A lo lejos, todo el cielo azul está aislado, pero se ve el río Yangtze fluyendo a través del cielo.

Viejos amigos me saludan con frecuencia, se despiden de la Torre de la Grulla Amarilla y viajan a Yangzhou en esta hermosa primavera cuando los amentos persisten, los pájaros cantan y las flores son fragantes. Estoy navegando solo en el cielo azul, pero puedo ver el río Yangtze fluyendo en el cielo.

Es difícil derramar lágrimas en el rostro de la Sra. Xiao, sus cejas de hoja de durazno se entristecen fácilmente, tres puntos son brillantes y la luna es brillante, y dos puntos son pícaros de Yangzhou.

Es difícil para una joven derramar lágrimas en la cara y es fácil preocuparse por sus hojas de durazno. El mundo humano está dividido en tres partes de una brillante noche iluminada por la luna y dos partes de un rebelde Yangzhou.