Colección de citas famosas - Mensajes de felicitación - El Museo de Libros Antiguos de China tiene fotografías de alta definición.

El Museo de Libros Antiguos de China tiene fotografías de alta definición.

Esto debe explicarse al personal con antelación. No traiga libros personales, diarios ni periódicos (incluidos libros prestados de nuestra biblioteca) al área de lectura para estudiar por su cuenta. No realice actividades en las áreas de la biblioteca que no estén relacionadas con los servicios proporcionados por la Biblioteca Nacional. Por favor no traiga alimentos ni líquidos a la biblioteca.

Está prohibido fumar y el uso de llamas abiertas en las zonas del museo. Debe someterse a inspecciones de seguridad de acuerdo con la normativa y está prohibido transportar mercancías inflamables, explosivas, tóxicas y otras mercancías peligrosas. Preste atención a su apariencia, vístase de manera ordenada y apropiada y compórtese de manera civilizada. Respete el orden público y las normas de gestión pertinentes de la Biblioteca Nacional, obedezca la gestión del personal y mantenga conscientemente el orden de visitas y un buen ambiente de lectura.

Datos ampliados:

La predecesora de la Biblioteca Nacional de China fue la Biblioteca Shi Jing, que fue construida el 9 de septiembre de 1909. En 1931, se completó el edificio de la calle Jinwen ( (hoy Biblioteca Nacional de Libros Antiguos). Después de la fundación de la Nueva China, pasó a llamarse Biblioteca de Beijing. La nueva biblioteca se construyó en 1987 y pasó a llamarse Biblioteca Nacional de China con la aprobación del Consejo de Estado en febrero de 1998.

En junio de 2018, la información en el sitio web oficial de la biblioteca mostraba que la Biblioteca Nacional de China tenía un área total de construcción de 280.000 metros cuadrados. La biblioteca se divide en el área sur de la biblioteca principal, el área norte de la biblioteca principal y la biblioteca de libros antiguos. El edificio principal en el área sur del salón principal es un edificio de dos torres con aleros dobles, un techo de tejas huecas vidriadas, paredes exteriores de tejas de color gris lechoso claro y escalones de piedra sobre una base de granito.

Equipada con barandillas de mármol blanco, todo el cuerpo está basado en azul, lo que significa tener cuidado con el agua y el fuego, la biblioteca tiene una colección de 37,6862 millones de libros, incluidos casi 2 millones de libros antiguos, y un recurso digital total de más de 1.000 TB. Es la biblioteca más grande de Asia y ocupa el tercer lugar entre las bibliotecas nacionales del mundo. La biblioteca cuenta con 25 salas de lectura, más de 5.000 asientos de lectura, 1.529 empleados y 33 departamentos institucionales.

Enciclopedia Baidu-Biblioteca Nacional de China

上篇: ¿Por qué deberíamos prevenir el abuso de modismos? Los modismos son palabras estereotipadas u oraciones cortas que la gente está acostumbrada a utilizar desde hace mucho tiempo. En términos generales, las palabras o frases en modismos no se pueden invertir, agregar, restar o reemplazar casualmente. Sin embargo, en nuestras vidas abunda el fenómeno de cambiar modismos al azar, tomar prestados homófonos y abusar de ellos, y la tendencia está empeorando, lo que hace que la comprensión de los modismos por parte de las personas sea vaga y confusa, especialmente para aquellos que aún no los han entendido. estudiantes de escuela primaria. El abuso de modismos es un "desastre lingüístico". El uso de modismos no es estático, sino que evolucionará y cambiará según las necesidades. Lo mismo ocurre con los modismos, refranes, poemas, etc. Las personas a menudo las desarrollan y cambian según sus necesidades durante el uso, y las usan hábilmente para lograr efectos de expresión únicos. Este tipo de traducción es una figura retórica en retórica, llamada "mimetismo", que significa imitar formas lingüísticas existentes y crear nuevas formas lingüísticas. Cuando se utiliza la imitación para formar palabras y oraciones, a menudo existen varios tipos, como imitación (homónima), imitación, imitación, similitud superpuesta, etc. Entre ellos, la similitud homofónica tiene la mayor cantidad de casos de uso, y la similitud homofónica utiliza la influencia de palabras y modismos conocidos existentes. A través de la imitación, la similitud de los sonidos o la sensación de cercanía provocada por los mismos sonidos crean un efecto de expresión inesperado con un significado profundo y comentarios ingeniosos repetidos. La inesperada victoria hizo correr la voz sobre el nuevo trabajo y su impacto. Si la parodia no tiene suficiente éxito, fácilmente puede dar a la gente la sensación de ser exagerada, forzada, poco clara, ciegamente análoga o incluso emocionalmente discordante. Este tipo de parodia a menudo se considera un abuso de modismos, que no logra el propósito del significado especial del autor y puede incluso despertar el disgusto de la gente. La imitación torpe de modismos ciertamente no favorece una vida lingüística saludable. Independientemente de si se utiliza correctamente o no, ya es "excesivo". Además, el uso indebido de modismos en los medios de comunicación ha tenido un impacto especialmente negativo. Debido a que los medios de comunicación son el idioma más importante y básico del país, lideran y difunden las normas lingüísticas. La influencia de los medios de comunicación duplica la influencia de la lengua utilizada en ellos en la vida lingüística de la sociedad. Los estándares de aplicación del lenguaje de los medios tienen buenos efectos publicitarios y son beneficiosos para la audiencia en general. De lo contrario, la audiencia sufrirá mucho. La parodia excesiva y la parodia pobre reflejan una mentalidad cultural impetuosa. La formación de esta mentalidad cultural tiene cierta relación con la era de la información y la era de la lectura de imágenes. La gente "disfruta" de la cultura de la comida rápida y les resulta difícil concentrarse en la lectura. La simple imitación mecánica se ha convertido en un estado psicológico común. Esta mentalidad existe en todos los aspectos de la vida social y el uso del lenguaje es sólo una de sus manifestaciones. 下篇: