Colección de citas famosas - Mensajes de felicitación - ¿Por qué las pronunciaciones japonesas en Google Translate y el anime japonés son diferentes?

¿Por qué las pronunciaciones japonesas en Google Translate y el anime japonés son diferentes?

De hecho, la palabra original en inglés para Google es Google, ¿lo sabías?

Traduce al chino y se convierte en Google.

Por tanto, es un traductor quien traduce cada palabra.

Si se traduce cada palabra, también podría traducirse como

Pero esta oración... puede ser un poco confusa... un poco de japonés tiene dos sonidos.

Por ejemplo

Roca Negra

Arquero

El pájaro nada con gracia en su interior.

(たかなし

よみ)

Takanashi se pronuncia "takanashi" porque significa (águila sin)

Donde hay pájaros jugando, no hay águilas.

Pero si lo escribieras,

¡significaría algo diferente!