Colección de citas famosas - Mensajes de felicitación - ¿Por qué el profesor no recomienda utilizar un bolígrafo para diccionario?

¿Por qué el profesor no recomienda utilizar un bolígrafo para diccionario?

(1) Traducción simple:

Limitadas por el tamaño de la pantalla, las palabras traducidas por el lápiz traductor tienen definiciones relativamente simples y no son tan detalladas como las de un diccionario, lo que puede causar malentendidos.

(2) Formar dependencia:

Es demasiado conveniente utilizar un bolígrafo traductor, lo que puede hacer que los estudiantes se vuelvan dependientes. Cuando ven palabras desconocidas, no adivinarán el significado según ellas. el contexto y traducir directamente con un lápiz traductor.

(3) No favorece la profundización de la memoria:

Aunque lleva tiempo buscar en el diccionario, la impresión de las palabras también se profundiza en el proceso de búsqueda. y cuando salgas con un bolígrafo de traducción, es posible que me olvide rápidamente después de leerlo.

(4) Lógica de la aplicación:

La duración de la batería del lápiz del diccionario es baja. Tarda unos siete u ocho segundos en encenderse. Ahorra más energía y tarda. Un poco más de tiempo para encender. Para los niños, el inicio es lento, no se puede garantizar la precisión del reconocimiento y son demasiado vagos para usar una o dos palabras desconocidas.

(5) Colapso de resistencia:

Puede deberse al doble consumo de energía de la luz de escaneo del lápiz y de la pantalla de visualización de rendimiento que la duración de la batería no sea la ideal. La etiqueta oficial indica que se utilizará de forma continuada durante unas 2 horas. En uso real, la energía se puede cortar a simple vista. Si estás conectado a wifi, perder un 1% por minuto es un poco exagerado.