¿Por qué se dice que Du Fu es el primer poeta en verso de siete caracteres? Hablemos de su “frustración y frustración” a partir de su estudio en la montaña.
"Melancolía y frustración" es una descripción del estilo creativo inicial de Du Fu. Dijo en "Ru Diao Fu Biao": "Aunque no predicó los Seis Clásicos primero y estuvo deprimido y rápido en cualquier momento, Yang Xiong y Gao Mei fueron indistinguibles Más tarde, cuando experimentó guerras y sufrió las dificultades de la guerra". gente, expresaba en sus poemas una tristeza incontrolable y a medida que maduraban sus creaciones, resumía su estilo poético en "deprimido y frustrado".
La depresión, profunda y estancada en la superficie, se manifiesta como altibajos rítmicos y giros y vueltas. Implica la estructura interna y la estructura externa de la poesía, la pesada plenitud en la estructura interna y la turbulencia y elasticidad controladas en la estructura externa.
La "supresión" de pensamientos y sentimientos durante el montañismo se manifiesta en los siguientes aspectos:
Ya sea que describan la realidad o esbocen la historia, los poemas de Du Fu muestran una fuerte connotación ideológica y una solemnidad de conciencia histórica. . No sólo escribe sobre el deterioro personal, el envejecimiento y las enfermedades, el envejecimiento prematuro de los templos y la abstinencia de alcohol en la región suroeste, sino que también refleja la agitación social y la devastación desde un aspecto, con la gente desplazada y miserable. En estas cuatro palabras se concentra la tristeza del autor, que es honda y profunda.
La "frustración" en el lenguaje de la escalada es la siguiente:
Las primeras cuatro frases describen el paisaje los sentimientos subjetivos del autor y las características objetivas del paisaje son armoniosas y. unificado, y el encanto artístico producido es ordinario. Los poemas que describen paisajes no pueden compararse. El lirismo de las últimas cuatro frases expresa directamente la soledad y la miseria de miles de kilómetros. Finalmente, fue bastante inesperado escribir los detalles de la vida en la "Copa de vino Xinzhuo", que se puede abrir y cerrar libremente en dirección vertical y horizontal.
Texto original:
Subiendo al balcón
¿El autor es Du Fu? Dinastía Tang
El viento era fuerte y fuerte, los simios gritaban tristemente y los pájaros giraban en la arena blanca.
Los interminables árboles mudan sus hojas y el río Yangtze crece y se mueve de manera impredecible.
Li en la desolada escena otoñal ha sido un vagabundo durante todo el año y vive solo en una plataforma alta ahora que sufre una enfermedad.
Después de todas las dificultades, de toda la amargura y el odio, mi cabello está lleno de canas y mi copa de vino está estropeada.
Traducción:
El viento es fuerte y el cielo está alto, y hay pájaros dando vueltas en el río con agua clara y arena blanca, lo cual es muy triste. Los interminables árboles crujen y caen las hojas, y el río Yangtze entra y avanza. Estoy tan triste que siento que he estado vagando miles de kilómetros durante todo el año. He estado enfermo toda mi vida. Hoy estoy solo en la plataforma alta. Después de muchas dificultades, mi cabello está blanco y mis sienes están llenas de tristeza.