¿Qué significa "Xiangli"?
Adiós, dialecto de Changsha, adiós a mi ciudad natal. Término rústico utilizado para describir a una persona o un pueblo. "Investigación geolingüística sobre dialectos chinos desde Changsha hasta Ningxiang, Hunan" analizó que el término "las áreas rurales son diferentes" apareció en la década de 1980. En aquella época, la economía se estaba desarrollando rápidamente y había una enorme diferencia entre las zonas urbanas y rurales. Tienen un sentido de superioridad. Para la gente rural "fría" que viene a la ciudad para realizar trabajos "sucios, agotadores y pobres", la gente de la ciudad trae consigo el desdén por las "aldeas extrañas". Según otro veterano, en la década de 1970 alguien gritó a los aldeanos que "las zonas rurales son diferentes". Pero en aquella época, como no había dinero, había muy poca gente en el campo. A lo sumo, son sólo unas pocas personas esporádicas las que vienen a la ciudad a vender algunas cosas trituradas, como "Ding Ding Ding" y "Mud Meowing Pig". En la década de 1980, había más gente en las ciudades y pueblos, y la tendencia social a discriminar a la gente en los pueblos y aldeas se aceleró. Recuerdo cuando estaba bien, a principios de los años 1980, había una canción popular en las calles de Changsha llamada "Las chicas del campo vienen a la ciudad"