Colección de citas famosas - Mensajes de felicitación - Nueve canciones·Apreciación de Xiangjun

Nueve canciones·Apreciación de Xiangjun

Este poema es un poema para conmemorar al Sr. Xiang. Describe el anhelo de la Sra. Xiang por el Sr. Xiang en el viento y sus sentimientos de resentimiento y tristeza porque no lo ha visto en mucho tiempo.

Entre las "Nueve canciones" compuestas por Qu Yuan basadas en las canciones populares del pueblo Chu, "Xiang Jun" y "Xiang Madam" son las dos obras más interesantes y románticas. Mientras la gente apreciaba y elogiaba su estilo sureño único y su conmovedor encanto artístico, estaban confundidos acerca de las identidades reales de Xiang Jun y Xiang Lady, y tuvieron largas discusiones y discusiones.

A juzgar por los libros antiguos relevantes anteriores a Qin, aunque el capítulo "Yuanyou" de "Chu Ci" menciona "Dos mujeres" y "Xiang Ling", "El libro de las montañas y los mares·Zhongshan Jing" dice "Dongting" "La montaña donde viven las dos hijas del emperador, a menudo nadan en los ríos y el abismo. Sin embargo, no existen los comentarios posteriores que se refieren al Señor Xiang como Shun, quien murió mientras patrullaba el sur, y". La Sra. Xiang como las dos que lo persiguieron y se ahogaron en el río Xiang. Signos de la concubina E Huang y Nv Ying. El primer libro que combinó los dos fue "Registros históricos: las crónicas de Qin Shi Huang". El libro registra que cuando Qin Shihuang visitó Xiangshan (ahora Junshan en el lago Dongting), "le preguntó al médico: '¿Quién es el rey de Xiang?'. El médico respondió: 'Escuché que la hija de Yao, la esposa de Shun, fue enterrada aquí. '" Más tarde, la "Biografía de mujeres" de Liu Xiang también decía que la "segunda concubina de Shun murió entre Jiang y Xiang, y era comúnmente conocido como el Rey de Xiang". Esto señala claramente que Xiangjun son las dos concubinas de Shun, pero no involucra a la Sra. Xiang. Cuando Wang Yi de la dinastía Han del Este escribió anotaciones para "Chu Ci", considerando que la segunda concubina era mujer y solo adecuada para la Sra. Xiang, se refirió a Xiangjun como el "Dios de Xiangshui". para esta explicación. Han Yu en la dinastía Tang no estaba satisfecho. Creía en la "Estela del Templo Huangling" que Xiangjun era Ehuang, por lo que lo llamaron "Jun" porque era la concubina principal. Nvying era la segunda concubina, por lo que la llamaron "Señora"; ". Más tarde, en la dinastía Song, el "Comentario complementario sobre Chu Ci" de Hong Xingzu y el "Comentario completo sobre Chu Ci" de Zhu Xi siguieron su teoría. La ventaja de esta afirmación es que Xiang Jun y Xiang Lady pertenecen a dos personas distintas. Aunque evita el problema de usar Xiang Lady para referirse a las dos concubinas, todavía no resuelve la diferencia de género entre las dos personas, proporcionando así. Una explicación al evidente amor entre hombres y mujeres en el trabajo. Los sentimientos han dejado dificultades. En vista de esto, Wang Fuzhi de finales de la dinastía Ming y principios de la dinastía Qing adoptó una declaración relativamente clara en su "Tongshi de Chu Ci", es decir, describiendo al Señor Xiang como el dios del río Xiang y a la Señora Xiang como su esposa, en lugar de de Ya no te ciñas a la leyenda de Shun y las dos concubinas y confírmalas una por una. Cabe decir que esta comprensión es más acorde con la realidad del trabajo, y por tanto más deseable.

Aunque la leyenda de Shun y sus dos concubinas ha aportado muchas explicaciones injustificables a la exploración de las habilidades del rey Xiang y la señora Xiang, si bien esta leyenda ya era conocida cuando Qu Yuan escribió “Nueve canciones " Tiene una amplia circulación, la leyenda es completamente consistente con la región donde fue creada, y la palabra "Hijo del Emperador" en "Mrs. Xiang" puede hacer que la gente piense fácilmente en las dos hijas de Yao. Teniendo en cuenta factores como Shun, Algunos factores en la leyenda son como Shun. No es imposible que las obras puedan usarse como referencia y absorción, como vagar por las montañas y ríos con la segunda concubina y conocer a Wuyou. Por lo tanto, no solo prestar atención a la posible influencia de la leyenda en la obra, sino también no apegarse rígidamente al personal y los eventos específicos de la leyenda, debería ser la base para que los lectores comprendan y aprecien estas dos obras.

Como canciones de sacrificio, "Xiang Jun" y "Xiang Madam" son un todo conectado e incluso pueden considerarse dos partes del mismo movimiento. Esto no se debe sólo a que las dos obras están secretamente conectadas con la misma ubicación de "Beizhu", sino también a que sus párrafos finales son casi idénticos en contenido y semántica, hasta el punto de que se los considera el coro de cantantes durante los sacrificios ( ver las Notas de corrección "Qu Yuan Fu" de Jiang Liangfu").

Esta canción "Xiang Jun" está cantada por la actriz que interpreta a la diosa, expresando las complejas emociones de decepción, duda, tristeza y queja causadas por el hecho de que el dios masculino no llegó según lo previsto. El primer párrafo describe que después de que la bella Sra. Xiang se vistió cuidadosamente, llegó felizmente a la cita con el Sr. Xiang en un bote. Sin embargo, no vio venir al Sr. Xiang, por lo que hizo sonar el silbato con desesperación. zampoña. Las dos primeras frases están compuestas de preguntas, y las dudas en el corazón se utilizan para revelar el hecho de que falta el amor, lo que claramente allana el camino para el lirismo de toda la canción. Las siguientes dos frases dicen que para esta fecha, ella había hecho serios preparativos y modificado su ya hermosa apariencia para que estuviera perfecta, y luego vino en barco. Esto demuestra que le da gran importancia a esta oportunidad de conocerse y que está llena de amor por Xiangjun en su corazón. Fue bajo el control de esta mentalidad que incluso oró devotamente para que el río en Yuanxiang estuviera en calma, para que Jun Xiang pudiera asistir a la cita sin problemas. Sin embargo, después de buscar durante mucho tiempo, todavía no llegó, por lo que solo pudo tocar la flauta de pan con un sonido débil para expresar su infinito anhelo por el Sr. Xiang. Esta sección muestra una imagen de una hermosa mujer mirando el agua en otoño.

El segundo párrafo continuaba diciendo que el Sr. Xiang no podía esperar mucho tiempo, por lo que la Sra. Xiang condujo una canoa hacia el norte hasta el lago Dongting para buscarlo. Corrió por las orillas del lago, pero allí. Todavía no había rastro del Sr. Xiang. Aquí, la obra combina estrechamente el viaje de búsqueda de la señora Xiang con sus sentimientos internos. Primero condujo el barco dragón hacia el norte desde Xiangpu y se volvió hacia Dongting. En ese momento, obviamente estaba llena de esperanza de encontrar a Xiangjun, pero a excepción del vasto lago frente a ella y el barco bellamente decorado, no vio nada; aunque estaba decepcionada, todavía se negaba a darse por vencida, por lo que miró hacia Yuanyang, con la esperanza de descubrir el paradero de Xiangjun, sin embargo, todo esto fue infructuoso, por lo que su mente cruzó el río nuevamente y buscó en las vastas aguas alrededor de Yuanxiang, pero en Al final ella todavía no podía encontrarlo. Tal anhelo afectuoso y persecución persistente hicieron que las criadas a su alrededor suspiraran por ella. Fue este tipo de suspiro de los demás lo que conmovió y estimuló profundamente a la señora Xiang, empujando las ondas emocionales que rodaban en su corazón hasta un clímax furioso. No podía dejar de llorar cuando pensaba en la cita rota del señor Xiang. Me dolía el corazón.

El tercer párrafo es principalmente un desahogo directo de sentimientos extremadamente decepcionados y resentidos.

Las dos primeras oraciones describen que la Sra. Xiang todavía está remando sin rumbo en el agua después de haber hecho muchos esfuerzos para no ver al Sr. Xiang. Aunque el remo todavía se balancea como un remo cortando el hielo y la nieve, da la impresión de que. sus movimientos son lentos, pesados ​​y mecánicamente repetitivos. Entonces, la metáfora de recoger salvia en el agua e hibisco en el árbol no sólo concluye que la búsqueda anterior es solo un esfuerzo inútil, sino que también prepara el futuro para los "corazones diferentes", "no hay suficiente bondad" y "deslealtad" de Xiangjun. Surgieron una serie de acusaciones y quejas, entre ellas "No lo creo". Estas son las palabras de enojo pronunciadas por la Sra. Xiang cuando estaba extremadamente decepcionada. En su superficie de crueldad y feroz reproche, contiene el fuerte dolor de la esperanza que se hace añicos una y otra vez y su fuerza impulsora proviene del odio ineludible del Sr. Xiang; Amor profundo, como dice el refrán, cuanto más profundo es el amor, más profunda es la responsabilidad. Expresa vívidamente el mundo interior de una mujer que busca con valentía el amor.

El cuarto párrafo se puede dividir en dos niveles. Las primeras cuatro oraciones son el primer nivel y complementan la narración del tiempo que pasó la Sra. Xiang desde la mañana hasta la noche cuando flotaba en el lago y cruzaba el río, y una vez más enfatizó que cuando regresó a la fecha "Beizhu" después de un largo círculo, ella todavía no vio al Sr. Xiang. Desde "Donate Surplus_" hasta el final está el segundo nivel, que también es el capítulo final de toda la pieza musical. Tirar el anillo de jade al río y dejar los adornos en la orilla fueron acciones drásticas tomadas por la Sra. Xiang bajo el control de emociones excesivas. Según el sentido común, este anillo de jade y adornos deberían ser las muestras de amor que le dio Lord Xiang. Dado que no recuerda su relación pasada y sigue rompiendo promesas, ¿de qué sirve conservar estas muestras de amor y lealtad? Es mejor tirarlas. Esta medida es también el resultado inevitable de los cuatro "no" mencionados anteriormente. Esto deja a los lectores con arrepentimiento y arrepentimiento. Hay otro giro en las últimas cuatro oraciones: cuando la Sra. Xiang se calmó gradualmente y recogió a Du Ruo en la hierba en el agua para dárselo a la criada que la consoló, surge la sensación de que esta oportunidad no se puede perder y que nunca volverá a ocurrir. espontáneamente. Así que decidió "adoptar una visión a largo plazo", adoptar una visión a largo plazo, relajar las fibras de su corazón tensas y esperar lentamente. Este final hace que toda la historia y toda la canción perduren, haciéndose eco de la pregunta al comienzo del capítulo y también dejando a la gente con suspenso imaginativo.