Dos oropéndolas cantan en los sauces verdes, y una hilera de garcetas se eleva hacia el cielo, de ese poema.
Du Fu se alegró mucho cuando escuchó que la dinastía Tang había sofocado la "Rebelión de Anshi". Las dos primeras frases del poeta dan una sutil descripción del hermoso paisaje. Después de dos frases, el poeta extrañó su ciudad natal por haber visto a Wu Chuan.
El texto original es el siguiente:
"Dos oropéndolas cantan en los verdes sauces, y las garcetas bordean el cielo"
Mi ventana enmarca el paisaje de la Montañas occidentales cubiertas de nieve. Mi puerta a menudo dice "adiós" a los barcos que navegan hacia el este
Esta "cuarteta" fue escrita por el poeta cuando vivía en Huaxi Cottage en Chengdu. Describe el hermoso paisaje primaveral alrededor de la cabaña con techo de paja. Los dos oropéndolas que cantaban Green Willow dijeron que no expresaban directamente el contenido del poema. El poema representa cuatro paisajes separados, creando una imagen vibrante en la que el poeta se deleitaba.
Una masa verde está salpicada de dos puntos de color amarillo ganso, y una hilera de garcetas dibuja una curva blanca en el cielo azul claro. Las montañas lejanas reflejan los sauces cercanos. Las casas de la orilla alta reflejan el agua frente a ellas, con colores vivos, armoniosos y atractivos. Al mirar los barcos de Wudong, siento nostalgia y las meticulosas actividades internas aparecerán naturalmente.
Du Fu (712 d.C.-770 d.C.), con hermosas palabras, fue nombrado Shaoling Ye Lao. Nacionalidad Han, originaria de Xiangyang, del condado de Gong, Henan (ahora Gongyi, Henan). Gran poeta realista de la dinastía Tang, fue llamado "Du Li" junto con Li Bai. Para distinguir a Li Shangyin, Du Mu y "Little Du Li", a Du Fu y Li Bai también se les llama "Big Du Li", y a Du Fu a menudo se le llama "Old Du".