¿El famoso dicho del Sr. Dong Guo y el lobo en las antiguas fábulas chinas?
De repente, un lobo corrió hacia él, estiró su cuello y le suplicó: "Señor, ¿no está muy dispuesto a ayudar a las personas necesitadas? Zhao Jianzi me está persiguiendo ahora, ¿puede dejarme?" ¿Esconderme temprano en tu mochila, dejar que mi vida moribunda se extienda temporalmente? Si tengo éxito en el futuro, mi marido será mi salvador. "Cuando el Sr. Dongguo escuchó lo que dijo el lobo, su corazón se ablandó y escondió al lobo en su mochila.
No fue hasta que Zhao Jianzi, que estaba persiguiendo al lobo, llegó muy lejos que el Sr. Dongguo lo dejó. el lobo salió El lobo estaba allí Después de escuchar el sonido de un cazador montando a caballo en la mochila, le suplicó al Sr. Dongguo: "Por favor, señor, déjeme salir y déjeme escapar". "El bondadoso Sr. Dongguo no pudo soportar las dulces palabras del lobo, así que lo dejó salir.
En ese momento, el lobo de repente mostró una mirada feroz y dijo astutamente: "Gracias por salvándome, pero ahora estoy muy preocupado. Eres tan amable, déjame comerte. "Luego se abalanzó sobre el Sr. Dongguo. En este momento crítico, un cazador vino y mató al lobo con una flecha. El Sr. Dongguo luchó contra el lobo con sus propias manos y siguió gritándole "ingrato".
En ese momento, un granjero pasó con una azada, y el Sr. Dongguo rápidamente lo agarró y le pidió ayuda. El viejo granjero le dijo al Sr. Dongguo: "Este tipo de bestia dañina tiene una forma difícil de cambiar. naturaleza." Es tan estúpido que seas tan amable con el lobo. "Luego tomó la azada y mató al lobo. El Sr. Dongguo de repente se dio cuenta de que estaba muy agradecido con el granjero por salvarle la vida a tiempo.
El significado del Sr. Dongguo y el lobo:
Debemos tener cuidado con los villanos que son tan astutos y feroces como los lobos, y no pueden simpatizar con los demás a voluntad, incluso si la otra persona está en la adversidad. Si nos apresuramos a ayudar a una persona ingrata en la adversidad, puede tener consecuencias graves.
Esta historia nos cuenta que nosotros, incluso en las relaciones entre personas, tenemos el problema del "Sr. Dongguo". Gente malvada como un chacal. En la actualidad, "Sr. Dongguo" y "Zhongshan Wolf" se han convertido en vocabulario fijo en chino. "Sr. Dong Guo" se refiere a aquellos que no tienen simpatía y no distinguen entre el bien y el mal. "Zhongshan Wolf" se refiere a aquellos que son desagradecidos y devuelven la bondad con odio.