Colección de citas famosas - Mensajes de felicitación - La traducción clásica china de Dong Shi Xiao Xiao

La traducción clásica china de Dong Shi Xiao Xiao

Me temo que no hay mucha gente en China que no conozca la historia de "Dong Shi imita la belleza". Si realmente no lo sabes, no importa, simplemente busca un diccionario chino o un modismo. diccionario y podrá aprender más sobre cómo el feo Dong Shi imitó la morbosa belleza de la bella Shi. Las siguientes son las traducciones del chino clásico que recopilé y compilé para usted. Espero que le sean útiles. ¡Bienvenidos a leer y aprender!

El texto original del texto clásico chino de "Dong Shi Xiao Xian"

Una imitación torpe

El corazón de Xi Shi está enfermo, pero su corazón se eleva , y los Feos internos ven la belleza y son criados con cuidado. Cuando un hombre rico lo vea, se quedará en casa; cuando un hombre pobre lo vea, abofeteará a su esposa y se marchará. Conoce la belleza de cada ceja, pero no sabe por qué es hermosa.

——Extraído de "Zhuangzi·Tian Yun"

Traducción al chino clásico de Dong Shi Xiaoxiao

Efecto: imitación, imitación.

Con el ceño fruncido.

Dong Shi: Una chica fea del Reino Yue.

Shi: La belleza del país Yue. Se desconoce el año de nacimiento y muerte. Su apellido era Shi, originario del Reino Zhuluo de Yue (ahora Zhuji, Zhejiang). Fan Li primero se la entregó al rey Goujian de Yue, y luego al rey Fucha de Wu, y se convirtió en la concubina favorita de Fucha. Cuenta la leyenda que más tarde abandonó la corte de Yue e hizo negocios con su maestro.

Belleza: Creo que su apariencia es hermosa y la considero belleza.

Bella, un verbo, requiere... como belleza.

Regreso: regreso, regreso.

Ir: evitar, evitar.

Qili: el mismo pueblo; el mismo pueblo.

Li: Pueblo, aquí se refiere a la puerta.

Aquí hay mucho significado. ) 1. Mira a los pobres: puedes referirte a la apariencia de dar. 2. Interior: Sí. 3. Ver belleza: (refiriéndose a) ella. Shi frunció el ceño y se sostuvo el pecho. 4. ¿Por qué es hermoso? La razón...

Jane: Apretado.

Me refiero a sostenerlo con las manos, aquí me refiero a liderar.

Esposa: esposa e hijos.

Se refiere a la mujer fea (Dong Shi).

Enfermedad: enfermedad.

Corazón enfermo: Un corazón enfermo duele en mi corazón.

Notas sobre el "chino clásico eficaz" de Dong Shi

El origen del idioma

De "Zhuangzi·Tian Yun": "Por lo tanto, estoy obsesionado con el tratamiento de la enfermedad. La fealdad interior. Cuando la gente lo ve, quedan fascinados. Cuando los ricos lo ven, se quedan en casa; cuando los pobres lo ven, abofetean a sus esposas y se van. >Texto original

Xishi Shi. El corazón está enfermo, e incluso las personas feas que están dentro son hermosas. Incluso sostener el corazón es felicidad. Cuando un hombre rico lo ve, se queda en casa; cuando un hombre pobre lo ve, abofetea a su mujer y se va. Conoce la belleza de la otra persona, pero no sabe por qué la otra persona es hermosa.

Traducción

Hace mucho tiempo, Xi Shi caminaba cerca con una cara triste. Una chica fea de al lado lo vio y pensó que su ceño era hermoso. Cuando regresó, todavía estaba con el ceño fruncido en el vecindario.

El hombre rico que estaba cerca lo vio y cerró la puerta. El pobre lo vio y se escapó con su mujer y sus hijos. Esa chica fea sólo sabe que fruncir el ceño queda bien, pero no sabe por qué fruncir el ceño queda bien.

Cifras relacionadas

Dong Shi, el legendario vecino de la belleza Xi en el período de primavera y otoño, se puede encontrar en el idioma "Dong Shi Xiaoqian", que se originó en Zhuangzi Tian Yun. .

Shi, cuyo verdadero nombre es Shi Yiguang, era una belleza del país de Yue, comúnmente conocida como Shi. Nacido en la aldea de Zhuluo, Zhuji, provincia de Zhejiang, a finales del período de primavera y otoño. La belleza natural es la encarnación y sinónimo de belleza.