Colección de citas famosas - Mensajes de felicitación - ¿Por qué la gente de Hong Kong utiliza caracteres chinos tradicionales cuando habla cantonés?

¿Por qué la gente de Hong Kong utiliza caracteres chinos tradicionales cuando habla cantonés?

Después de leerlo dos veces, descubrí que hay dos problemas.

1. ¿Por qué utilizar caracteres chinos tradicionales? Porque los caracteres chinos simplificados fueron "inventados" por el propio continente y no se introdujeron hasta la década de 1960. No es de extrañar que alguna vez fuéramos parientes de los caracteres chinos tradicionales. Cuando se introdujeron los caracteres simplificados en China, Hong Kong todavía era una colonia británica. Naturalmente, no hubo una participación unificada en los caracteres chinos simplificados y se conservaron los hermosos caracteres chinos tradicionales. Gracias reina.

2. ¿Por qué hablar cantonés? Hong Kong era territorio chino antes de la Guerra del Opio, ¿verdad? En los primeros años, Hong Kong era un pequeño pueblo de pescadores en Waifu, Guangdong. Por supuesto, el idioma que se habla es cantonés. El dialecto local en esa ubicación geográfica es originalmente cantonés ~ ~

PD. Hong Kong sólo se desarrolló después de la dinastía Qing. Tan pronto como se desarrolló, fue cedido a otros, y luego se desarrolló mejor ~ ~ Por supuesto, debido a la influencia de palabras extranjeras y el desarrollo de varios lugares, el propio cantonés también ha producido varias diferencias. El cantonés moderno en Hong Kong es diferente al de Guangzhou, pero sigue siendo cantonés y puede ignorarse. Creo que soy prolijo.