¡Un poema de despedida escrito hace más de 2.000 años hace llorar entre líneas y cuenta el verdadero significado del amor!
En la sociedad actual existen muchas formas de expresar amor a los seres queridos, como enviar rosas, cuidarse unos a otros, regalar judías del amor, etc. Sin embargo, en la antigüedad, la forma de expresar el amor era única: escribir algunos conmovedores poemas de amor. A continuación, echemos un vistazo a un poema de amor que data del año 2000.
Estoy familiarizado con trescientos poemas Tang y puedo recitarlos incluso si no puedo escribirlos. Hay decenas de miles de poemas heredados de la dinastía Tang y hay miles de poetas famosos, entre los cuales Li Bai, Du Fu y Bai Juyi son los más famosos. Algunas personas pueden pensar que la poesía sólo comenzó a aparecer en la dinastía Tang. Esta visión es completamente errónea. La poesía de la dinastía Tang estaba en su apogeo, pero para decir dónde está la fuente, tenemos que retroceder miles de años, remontándonos a la antigüedad, cuando la poesía se transmitía oralmente.
Se dice que la primera colección de poemas, El Libro de los Cantares, fue recopilada por Confucio. La pegadiza frase "Una bella dama, un caballero es un buen hombre" proviene del "Libro de los Cantares", que muestra que los pueblos antiguos también tenían altos logros en poesía y usaban la poesía para reflejar y registrar la vida de las personas en ese momento. En la dinastía Han, la poesía marcó el comienzo de una ola de popularidad, formando la poesía Yuefu de la dinastía Han. A partir de entonces, floreció hasta que estalló nuevamente en la dinastía Tang, convirtiéndose en un tesoro cultural de la nación china.
Los poetas antiguos eran buenos en diferentes temas. Wang Changling era bueno en poemas fronterizos, Wang Wei y Meng Haoran eran maestros de los poemas paisajísticos y pastorales, y Li Shangyin escribió grandes poemas de amor. Hay un tipo de poema que la mayoría de la gente no escribe fácilmente porque es demasiado triste y triste, y ese es un poema de despedida. Hace más de 2000 años, en la dinastía Han, hubo un poema de despedida muy clásico que conmovió a la gente hasta las lágrimas y finalmente escribió el verdadero significado del amor en 10 palabras.
"Tirar a su esposa"——Su Wu
Cuando se casa, el amor es incuestionable.
Diviértete esta noche. Éste es un buen momento.
Buscar el camino antiguo es un camino largo y largo, se puede observar la noche.
No más participantes. De ahora en adelante, deja tu trabajo.
En el campo de batalla, mucho tiempo sin verte.
Suspira y estrecha la mano para hacer las paces, las lágrimas te ganarán la vida.
Intenta amar las flores de primavera y no las olvides cuando estés feliz.
Nacemos para volver a casa y morimos para enamorarnos unos de otros.
Como se desprende del título, el marido está a punto de separarse de su mujer. Antes de marcharse tuvo sentimientos encontrados y escribió este poema. Durante mucho tiempo ha habido un gran desacuerdo sobre quién fue el autor de este poema. Hay tres opiniones. Algunas personas dicen que fue Su Wu, un gran hombre que pastoreaba ovejas en Beihai durante la dinastía Han Occidental. Algunas personas dicen que es Li Ling, el nieto del general volador Li Guang. Algunas personas también dicen que no fueron ni Su Wu ni Li Ling, sino un literato de la dinastía Han del Este quienes lo crearon en nombre de Su y Li.
Demostrar quién es el autor no es demasiado importante. Mientras el contenido del poema sea bueno, vale la pena aprenderlo. La idea principal del poema es: Desde que nos casamos, nunca hemos dudado de nuestro amor mutuo y hemos hecho la promesa de envejecer juntos. Cada momento contigo es el mejor momento de la vida e inolvidable. Sin embargo, mañana partiré en nombre de la corte imperial y me iré a un lugar lejano. A partir de entonces, me quedé contigo día y noche y no pude dormir en toda la noche.
Al amanecer, cuando me vaya, me despediré de vosotros, aunque esté muy triste. Fui a la guerra para servir a mi país. No sé cuándo podré reunirme contigo hoy. Sosteniendo tu mano con fuerza, seguí suspirando, y cuando pensé que probablemente se trataba de una separación de vida o muerte, no podía dejar de llorar. Aprecia el momento feliz que tienes delante, recuerda cómo eres ahora y escóndelo en tu corazón. Si pudiera vivir, correría hacia ti lo antes posible. Si no muero, te amaré por siempre.
Este poema no tiene palabras ni citas hermosas. Es fácil de entender pero está lleno de cariño. Hay demasiadas frustraciones en la vida y es posible que sus seres queridos no puedan quedarse con usted hasta que envejezca. Se suele decir: "La compañía es la confesión más larga", pero debido a la realidad, muchas personas no pueden acompañar a sus seres queridos. Después de leer este poema, de repente descubrí que el mejor amor es "cuando naces, regresas y cuando mueres, te anhela". Este puede ser el verdadero significado del amor que perseguimos.
Después de leer este antiguo poema de amor en cuarteta, además de este artículo, ¿qué otros poemas de amor conoces? Además amigos, ¿os gusta escribir poemas de amor para expresar vuestro amor?