Colección de citas famosas - Mensajes de felicitación - Traducción al inglés de licor chino y traducción de licor chino, ¿cómo traducir chino al inglés?

Traducción al inglés de licor chino y traducción de licor chino, ¿cómo traducir chino al inglés?

Traducción china de baijiu: licores chinos, baijiu. Traducción al inglés chino: chino.

El licor chino es en realidad un tipo de licor destilado. Podemos utilizar licores chinos para referirnos al licor chino.

Chino, palabra inglesa, significa China, china, china, china, china, china, china, china, etc. (La primera letra debe estar en mayúscula).

Espíritus, licor, licor, alcohol, espíritus animales; instintos animales; impulsos instintivos, licor; Elación; buen humor; espíritu en vuelo;

Traducción al inglés China: China

Datos ampliados:

China es ahora la traducción al inglés de "China" y "cerámica". El nombre original de la cerámica es "Chinaware", que literalmente se traduce como "azulejos chinos". Los productos cerámicos se llamaban vasijas de alfarería en la antigüedad (todas las vasijas de alfarería hechas de arcilla en la antigüedad se podían llamar "tejas"). La porcelana se coloca antes de la vajilla, lo que indica que al principio no había ningún significado de porcelana en China; más tarde, se omitió la vajilla y el prefijo estaba en minúsculas, por lo que se acortó a la abreviatura de China; finales de la dinastía Qing.

El término "China" apareció no después de las dinastías Liao, Jin y Song, ni antes de la dinastía Pre-Qin. Generalmente apareció en las dinastías Sui y Tang. Los círculos académicos básicamente creen que su significado de juego de palabras como porcelana es mucho posterior al significado original de "China" como China, por lo que China originalmente significa China.

Materiales de referencia:

Enciclopedia Baidu-China