Ley de la Guardia Costera de la República Popular China (China)
Las agencias de guardacostas incluyen la Guardia Costera de China y sus sucursales y oficinas directamente afiliadas, oficinas de guardacostas provinciales, oficinas de guardacostas municipales y estaciones de trabajo de guardacostas. Artículo 3 Esta Ley se aplica a las actividades de protección de los derechos marítimos y aplicación de la ley de los órganos de seguridad pública marítima en las aguas bajo la jurisdicción de la República Popular China (en adelante, las aguas bajo la jurisdicción de China) y en el aire. Artículo 4 La protección de los derechos marítimos y la aplicación de la ley se adhieren al liderazgo del Partido Comunista de China, implementan el concepto general de seguridad nacional y siguen los principios de gestión legal, gestión integral, estandarización, eficiencia, equidad y civilización. Artículo 5 Las tareas básicas de la protección de los derechos marítimos y la aplicación de la ley son implementar la seguridad marítima, mantener el orden público marítimo, combatir el contrabando y el contrabando marítimo, y supervisar e inspeccionar actividades como el desarrollo y utilización de los recursos marinos, la protección del medio ambiente ecológico marino y la producción y explotación de la pesca marina en el ámbito de sus funciones, prevenir, detener y sancionar las actividades ilegales y delictivas en el mar. Artículo 6 Las agencias de policía marítima y su personal están protegidos por la ley en el desempeño de sus funciones de conformidad con la ley, y ninguna organización o individuo podrá interferir, negarse u obstruir ilegalmente. Artículo 7 El personal de las agencias de policía marítima deberá respetar la Constitución y las leyes, respetar el honor, ser leal a sus deberes, mantener una disciplina estricta, hacer cumplir estrictamente la ley y ser honesto y honesto. Artículo 8 El Estado establecerá un mecanismo científico y eficiente de cooperación para la protección de los derechos marítimos y la aplicación de la ley con planificación general terrestre y marítima, división del trabajo y cooperación. Los departamentos pertinentes del Consejo de Estado, los gobiernos de las poblaciones locales costeras, los departamentos militares pertinentes y las agencias de guardacostas deben fortalecer la coordinación y la cooperación para hacer un buen trabajo en la salvaguardia de los derechos marítimos y la aplicación de la ley. Artículo 9: Las organizaciones y personas que hayan realizado contribuciones destacadas a la protección de los derechos marítimos y a las actividades de aplicación de la ley serán elogiadas y recompensadas de conformidad con las leyes y reglamentos pertinentes. Capítulo 2 Instituciones y responsabilidades Artículo 10 El estado, de acuerdo con las divisiones administrativas y las áreas de misión, establecerá sucursales marítimas y oficinas directamente afiliadas, como la Oficina de la Guardia Costera de China, la Oficina de la Guardia Costera provincial, la Oficina de la Guardia Costera municipal y la Estación de Trabajo de la Guardia Costera en áreas costeras. ser responsables de sus respectivas tareas de protección de los derechos marítimos y labores de aplicación de la ley en la jurisdicción. De acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes, la Guardia Costera de China dirige a sus agencias de guardacostas afiliadas para llevar a cabo trabajos de protección de los derechos marítimos y aplicación de la ley. Artículo 11 El área bajo la jurisdicción del Departamento de Policía Marítima se delimitará y ajustará razonablemente de acuerdo con las necesidades de protección de los derechos marítimos y aplicación de la ley, y no estará restringida por divisiones administrativas.
La delimitación y adecuación de las áreas jurisdiccionales de los organismos de policía marítima deben anunciarse al público de manera oportuna e informarse a los organismos pertinentes. Artículo 12 Las agencias de policía marítima desempeñarán las siguientes funciones de conformidad con la ley:
(1) Patrullar, alertar y proteger islas y arrecifes clave en aguas bajo la jurisdicción de mi país, proteger las fronteras marítimas y prevenir, detener y eliminar las amenazas a la soberanía y la seguridad nacionales y a los derechos e intereses marítimos;
(2) Implementar la seguridad para objetivos marítimos importantes y actividades importantes, y tomar las medidas necesarias para proteger la seguridad de islas, arrecifes, islas artificiales, instalaciones y estructuras en la zona económica exclusiva y la plataforma continental.
(3) Implementar la gestión de la seguridad marítima, investigar y abordar las violaciones de la gestión de la seguridad marítima y la gestión de entrada y salida, prevenir y responder a las violaciones marítimas; actividades terroristas y mantener el orden de seguridad marítima;
(4) Inspección Investigar y abordar actividades ilegales de contrabando marítimo que involucren medios de transporte o mercancías, artículos y personas sospechosas de contrabando marítimo;
(5) Realizar inspecciones sobre el uso de áreas marítimas, protección de islas, desarrollo y utilización de islas deshabitadas y exploración de recursos minerales marinos dentro del alcance de sus responsabilidades Supervisar e inspeccionar actividades como el desarrollo y tendido de tuberías de cables eléctricos (ópticos) submarinos. y protección, reconocimiento y medición marinos, reconocimiento y cartografía marinos básicos, investigación científica marina relacionada con el extranjero, etc., e investigar y sancionar actividades ilegales;
(6) Supervisar e inspeccionar la construcción de ingeniería marina Investigar y sancionar actividades ilegales como proyectos, daños por contaminación marina causados por el vertimiento de desechos en el océano, protección y utilización de reservas naturales en la costa, y participar en la respuesta de emergencia e investigación de accidentes de contaminación ambiental marina de acuerdo con la autoridad prescrita;
(7) Supervisar e inspeccionar las operaciones de producción pesquera y de protección de la fauna marina y otras actividades en las áreas cerradas para el arrastre de fondo de los barcos pesqueros motorizados y las aguas fuera de los caladeros de recursos pesqueros específicos, investigar y abordar las actividades ilegales, y organizar o participar en la investigación de accidentes de seguridad de la producción pesquera marítima y disputas sobre la producción pesquera de conformidad con la ley;
(8) Prevenir, detener e investigar actividades delictivas en el mar;
(9) Manejar emergencias marítimas de acuerdo con la división nacional de responsabilidades correspondiente;
(10) Realizar tareas pertinentes de aplicación de la ley en áreas fuera de la jurisdicción de nuestro país de acuerdo con las leyes, regulaciones y tratados internacionales que nuestro país haya celebrado y participado;
(11) Las demás obligaciones previstas en las leyes y reglamentos.
El Departamento de Policía Marítima tiene división de responsabilidades con los departamentos de seguridad pública, recursos naturales, medio ambiente ecológico, transporte, pesca y administración pesquera, aduanas y otros departamentos competentes. Debe implementarse de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes. Artículo 13 Cuando la agencia de policía marítima reciba ayuda de emergencia debido a desastres naturales, accidentes, desastres marítimos, etc., notificará de inmediato a las autoridades competentes pertinentes y llevará a cabo activamente un rescate de emergencia. Artículo 14 La agencia estatal central proporcionará orientación profesional sobre la protección de los derechos marítimos y el trabajo de aplicación de la ley de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes. Artículo 15 La Guardia Costera de China y su Subdivisión de Asuntos Marítimos, de conformidad con las regulaciones nacionales pertinentes, coordinarán y guiarán a los equipos de aplicación de la ley marítima de los gobiernos populares locales costeros para llevar a cabo trabajos de aplicación de la ley relacionados con el uso del área marítima, la protección y el desarrollo de las islas. protección del medio ambiente ecológico marino, gestión de la pesca marina y otras tareas relacionadas con el cumplimiento de la ley.
En función de las necesidades de aplicación de la ley marítima, la Guardia Costera de China y sus sucursales pueden coordinar y organizar barcos y personal de los equipos de aplicación de la ley marítima de los gobiernos populares locales costeros para participar en importantes operaciones de aplicación de la ley marítima.