¿Por qué hay dos versiones del poema del heptámetro?
“Poesía en Siete Pasos” Tres Reinos. Versión Wei [Cao Zhi]: hervir un frijol para hacer sopa y remojarlo para hacer jugo. También existe la "soja fermentada como jugo"
La miel se quema debajo de la olla y los frijoles lloran en la olla.
Nacemos de las mismas raíces, así que ¿por qué apresurarnos a especular unos sobre otros? Versión 2: Hervir los frijoles y llorar los frijoles en el caldero.
El poema de siete pasos de Cao Zhi está lleno de emoción, es conciso y de lenguaje sencillo. Resultó ser seis frases: "Los frijoles hervidos se usan como sopa, los frijoles fermentados se usan como jugo, los frijoles fermentados se queman debajo del caldero y los frijoles lloran en el caldero. Nacen de las mismas raíces y no hay se apresuran a saltearse unos a otros ". Más tarde, en "Manchu Shihua" y "El romance de los tres reinos" " se cambió a cuatro frases: " Hervir los frijoles, quemar los frijoles y los frijoles lloran en el caldero. Nacen de las mismas raíces, entonces, ¿por qué apresurarse a agitarse unos a otros?" La "Poesía de los siete pasos" de Cao Zhi tiene dos versiones, una de las cuales es "Nacidos de las mismas raíces, ¿por qué tenemos tanta prisa? "Algunas personas tienen las mismas raíces, entonces, ¿por qué apresurarse a saltearse entre sí?". Los frijoles se cuecen en la sopa, los frijoles negros se cuecen en el caldero y los frijoles se cuecen en el caldero. Somos de las mismas raíces, así que ¿por qué molestarse en molestarnos unos a otros?
"Shishuo Xinyu" es una versión con la "misma raíz" y debería ser más creíble.
¡Espero que te sea útil y te deseo un feliz año nuevo~~! ! O(∩_∩)O~