Colección de citas famosas - Mensajes de felicitación - Zhihu también es una historia idiomática.

Zhihu también es una historia idiomática.

Historia idiomática 1:

Idioma:

Zhihu:

Pinyin:

zhī hū zhě yě

p>

Explicación:

A las personas sarcásticas les gusta tener pelos en la lengua al hablar. También describe palabras o artículos a medio escribir.

Fuente:

"Xiangshan Wild Records" de Wenying de la dinastía Song: (Taizu) señaló la frente de la puerta y le preguntó a Pu: "¿Por qué no escribir simplemente en el Zhuque? Gate, y debe usarse con los personajes". ?" Pu respondió: "Yu ayuda". Taizu sonrió y dijo: "¿Qué tipo de ayuda puedes hacer si estás hablando de eso?"

Oraciones de ejemplo:

Cuando habla con la gente, siempre está lleno de palabras. y enseña a la gente cosas que no entienden a medias.

Historia idiomática:

Después de que Zhao Kuangyin, el emperador fundador de la dinastía Song, se convirtiera en emperador, planeó expandir la ciudad exterior. Cuando llegó a la Puerta Zhuque, miró hacia arriba y vio las palabras "Puerta Zhuque" escritas en la frente. Se sintió incómodo, por lo que le preguntó a Zhao Pu, el ministro que estaba a su lado: "¿Por qué no escribes 'Puerta Zhuque? ' en lugar de 'Zhuque Gate'?" Puerta, cuatro caracteres? ¿De qué sirve usar un carácter adicional 'Zhi'?" Zhao Pu le dijo: "Esto es usar el carácter 'Zhi' como una partícula". Zhao Kuangyin se rió y dijo: "Son iguales. ¿Qué tipo de cosas puede ayudar una palabra virtual?" Más tarde, se difundió un proverbio entre la gente: "Basta con usarla de buena manera". ". La historia idiomática de "Zhihu Zhe Ye" 2

La historia idiomática de "Zhi Hu Zhe Ye" cuenta que después de que Zhao Kuangyin se convirtió en emperador, se estaba preparando para expandir la ciudad exterior cuando llegó a Zhuque. Gate, vio "Zhuque Gate" escrito en la frente. Zhao Kuangyin preguntó sobre Zhuque Gate para qué sirve la palabra adicional zhi. Dijo: "Zhihuzheye, ¿en qué pueden ayudar estas palabras vacías?"

1. La historia idiomática de zhihuzheye

Fuente: "Xiangshan Yelu" (Taizu) señaló la frente de la puerta y le preguntó a Pu: "¿Por qué no escribes sobre Zhuquemen y tú?" ¿Debo usarlo con las palabras?" Pu respondió: "Yuzhu". Taizu se rió y dijo: "¿Cómo puede ayudar esto?"

Interpretación: ridiculizar a los literatos por masticar palabras y no hablar de la realidad.

Historia: Después de convertirse en emperador, Zhao Kuangyin, el emperador fundador de la dinastía Song, se preparó para expandir la ciudad exterior.

Cuando llegó a la Puerta Zhuque, miró hacia arriba y vio las cuatro palabras "Puerta Zhuque" escritas en la frente. Se sintió incómodo, por lo que le preguntó a Zhao Pu, el ministro a su lado: "¿Por qué? ¿No escribes 'Zhuque Gate'?" La palabra "Zhi" está escrita como "Suzaku's Gate", cuatro palabras. ¿De qué sirve usar la palabra "Zhi"? Zhao Pu le dijo: "Esto es usar la palabra". 'Zhi' como una partícula". Zhao Kuangyin se rió a carcajadas después de escuchar esto. Se rió y dijo: "Son sólo estas palabras vacías, ¡cómo pueden ayudar!"

Más tarde, se difundió un proverbio entre la gente: "Es suficiente utilizarlos bien".

2. El material de la historia idiomática de zhihuzheye

La notación fonética zhī hū zhě yě

Explique que estos cuatro caracteres son todas palabras vacías del chino clásico, que satirizan a la gente. a quienes les gusta hablar de palabras. También describe palabras o artículos a medio escribir.

Fuente: "Dunhuang Lingshi·Sigh on the Fifth Geng": "Ni siquiera lo sé; ahora suspiro y empiezo a cantar

El sinónimo de la palabra." también es Zhihu Yanzaihuye

  3 comentarios sobre la historia idiomática de "Zhi Hu Zhe Ye"

Zhao Kuangyin vio la Puerta Zhuque y resultó que la frente de la puerta estaba escrita Puerta Zhuque. Zhao Kuangyin pensó que Puerta Zhuque acababa de escribir Puerta Zhuque y añadió una partícula que no tenía ningún significado práctico. Más tarde, se difundió un proverbio entre la gente: "Basta con usarla bien y será un buen erudito. ". Hoy en día, los estudiosos también ridiculizan a los literatos por hablar de palabras y no de la realidad. La alusión también es una historia idiomática 3

La notación fonética zhī hū zhě yě

La alusión también es una historia idiomática ¿En qué puede ayudar? "Wild Records of Xiangshan Mountain" de Song Dynasty Wenying

Explica que estos cuatro caracteres son palabras vacías en chino clásico y satirizan a las personas a las que les gusta hablar con palabras. También describe palabras o artículos a medio escribir.

Uso como sujeto y objeto; refiriéndose a antiguos eruditos

Conjunciones estructurales

Las palabras similares son prolijas y detalladas, y también son detalladas

Antónimos ¿Está ahí?

Palabras que riman: beber veneno para calmar la sed, llamar a vacas o caballos, cruzar el muro y salir de casa, reacio a salir, lluvia y nubes, reacio a salir, esos quiénes son santos, Nian Nian Sin darse por vencido, practicando el ocultamiento y el abandono, confiando y violando los dos principios

Tiempos antiguos

Los acertijos de la linterna mantra de Confucio

Conferencias de Confucio

Enseñanza Cuando habla con la gente, siempre habla mucho y les enseña cosas que no entienden a medias. Escuela secundaria "Kong Yiji" de Lu Xun Volumen 6·Texto·5

Historia idiomática Zhao Kuangyin, el emperador fundador de la dinastía Song, llegó a la Puerta Suzaku. Miró hacia arriba y vio la "Puerta Suzaku". escrito en la puerta. Le preguntó a Zhao Pu, el ministro a su lado, por qué. Añadiendo la palabra "Zhi", Zhao Pu le dijo que la palabra "Zhi" se usa como palabra auxiliar para formar cuatro palabras auspiciosas.

Después de escuchar esto, Zhao Kuangyin se echó a reír y dijo: "¿En qué pueden ayudar estas palabras vacías?" Ejemplo: cuando habla con la gente, siempre habla tanto que no pueden entenderlo.

Oraciones idiomáticas

◎ Lao Tse le enseñó chino y obtuvo el primer lugar en el examen de la escuela secundaria. Por lo tanto, es raro que alguien que cree en los literatos las utilice. incorrectamente sin saberlo.

◎ Bajo la instrucción de su abuelo, Zhang Wenbin estudió poesía, etiqueta, primavera y otoño, historia del mandarín de Zuozhuan, poesía Tang y Song con atención. Aunque no hablaba de una "manera significativa", el hábito. de citar escrituras se formó.

◎ El anciano es analfabeto, pero recuerdo escucharla hablar cuando era niño, y siempre salían palabras de su boca.