¿Cuáles son los dos modismos?
Adivina qué modismo son las dos palabras.
Respuesta: Hay algo en las palabras y hay algo en la fuente.
Hay algo en las palabras
huà lǐ yǒu huà
Explica que hay algo más en las palabras.
Fuente: Capítulo 110 de "El sueño de las mansiones rojas" de Cao Xueqin en la dinastía Qing: "Después de escuchar lo que dijo, Sra. '"
Modismo estructurado de sujeto-predicado p>
Usado como objeto; igual que "hay algo en las palabras"
Sinónimos: hay algo en las palabras, un juego de palabras p>
Antónimo de franco
Escuchó la oración de ejemplo~, y temió quedar expuesta si continuaba gritando, así que gruñó y se alejó. (Capítulo 14 de "Coliflor amarga" de Feng Deying)
La traducción al inglés de las palabras significa más de lo que dicen
Loco adivina los modismos uno por uno
Cejas yendo y viniendo
Pinyin del modismo: méi lái yǎn qù
Explicación del modismo: Describir el uso de las cejas para expresar sentimientos. Se utiliza principalmente para el amor entre hombres y mujeres. También es una metáfora del encuentro entre malos.
(2) ¿Cuáles son los dos modismos? Lectura ampliada
Fuente del modismo: "El hombre Jiang Hong presentado al prefecto Chen Jiling en el banquete de Ganzhou" de Song Xin Qiji: " El sol poniente es vasto y el viento está en calma. Las velas están débiles. Todavía recuerdo que la belleza del agua se refleja en las miradas pasajeras.
Modismo tradicional chino: las miradas pasajeras.
La ortografía simplificada del modismo: MLYQ
La pronunciación fonética del modismo: ㄇㄟˊ ㄌ.
Uso del modismo: expresión combinada con cejas y miradas utilizadas como; predicado, atributivo y adverbial tiene una connotación despectiva.
Estructura idiomática: modismo combinado
Era idiomática: modismo antiguo
Análisis idiomático: las cejas son diferentes de "captar miradas": las cejas tienen una connotación despectiva. A menudo se utiliza para expresar un comportamiento indigno entre hombres y mujeres; "coqueteo secreto" no tiene un significado despectivo; se utiliza principalmente por escrito;
Sinónimos: hacer miradas secretas
Ejemplos de modismos: El amor se vuelve cada vez más familiar, las cejas van y vienen y el amor no se puede superar. (Volumen 2 de "Jingshi Tongyan" de Feng Menglong de la dinastía Ming)
Traducción al inglés: guiñarse el ojo
Traducción al japonés: 色目(いろめ)を蕍う, mutuo (たが)いに秋波(しゅうは)を Sendる
Traducción al ruso: стоить глазки друг другу
Otras traducciones: <德>einander schǒne Augen machen
El segundo carácter es "to" y el cuarto carácter es el modismo de cuatro caracteres "来"
entra manadas
fēn
zhì
tà
lái
Diferentes interpretaciones: numerosos, desordenados da: muchos; , repetitivo. Describe la continua llegada de personas especiales. Atribución
Fuente: "Respuesta a He Shujing" 6 de la dinastía Song Zhu Xi: "Mi corazón parece solemne. Si algo sucede, aunque las cosas sucedan una tras otra, no es suficiente para perturbar mi pensamiento. ."
Unión estructural.
Se utiliza mayoritariamente por escrito. Puede usarse para personas; también puede usarse para cosas. Generalmente utilizado como predicado y atributivo.
La pronunciación correcta es da; no se puede pronunciar como "dá".
Distinguir la forma de Ta; no se puede escribir como "cucharón" o "杳".
Los sinónimos van uno tras otro, hay un flujo interminable, y hay mucho tráfico
Los sinónimos están desiertos, la carretera está desierta y hay poca gente
Análisis ~ y "una corriente interminable"; ambos tienen " significa "continuamente". Ambos pueden usarse para fortalecer el tono. Pero ~ no sólo se refiere a personas; también puede referirse a todo; "una corriente interminable" se refiere específicamente a personas; el ir y venir de automóviles, caballos y barcos también significa "prosperidad";
Ejemplo: La noticia de que el Dr. Li puede curar la anemia obstructiva se extiende como la pólvora; los pacientes con cáncer buscan tratamiento médico ~.
¿Cuáles son los modismos en los que el segundo carácter es "venir"?
la gente va y viene,
de sur a norte,
primero en llegar, primero en ser atendido,
Una genialidad,
Ir y venir,
Dar vueltas,
Aceptarlo,
Recién llegado,
Ven y sé sano,
Ven y extiende las manos, y abre la boca para comer,
Ven y vete,
Ven y vete solo,
Ve derecho,
Las desgracias van y vienen,
Habla y habla,
Es una larga historia,
Mira hacia adelante y hacia atrás,
Los soldados la bloquearán y el agua la cubrirá con la tierra.
El tiempo vendrá y cambiará.
Una vez que llegue, estará a salvo.
El que venga por detrás será el mejor.
Tao Ven y responde,
Ve a izquierda y derecha,
Bienvenido y envía,
La desgracia llega y los dioses son ignorantes
El segunda palabra Es un modismo para venir
de sur a norte,
gente yendo y viniendo,
primero en llegar, primero en ser atendido,
un golpe de genialidad,
Ir y venir,
Dar vueltas y vueltas,
Aceptar todo,
Mantenerse a salvo,
Lidiar con los desastres,
Ir y venir,
Es una larga historia,
Ir solo,
El tiempo. viene y gira,
Viene la ropa y extiendes las manos, viene la comida y abres la boca,
Los ojos y las cejas van y vienen,
Habla y habla,
Una vez que llegue, déjalo ir,
Cuando vengan los soldados, serán bloqueados, y cuando llegue el agua, la tierra los cubrirá
Cuando llegue la comida,
Cuando lleguen los soldados, los recibirán. Cuando llegue el agua, los cubrirán con azudes de tierra.
Bienvenido y despídete,
Abre la boca cuando llegue la comida,
Tú vienes y yo voy,
No hay retorno,
Suave Cosas que vienen
Un monje viene de lejos a leer el sutra,
Tú vienes y yo voy,
Recién llegados, p>
Llega la primavera y se va el otoño,
Ir y venir a escondidas,
Ir a izquierda y derecha,
Hombres y mujeres yendo y viniendo,
Ha tardado mucho en llegar,
p>
Aspecto original,
Indo y viniendo como una lanzadera,
Los que vienen después vienen primero,
Yendo de sur a norte,
Flotando de un lado a otro,
Flotando de un lado a otro,
Así es,
El anochecer va y viene,
De este a oeste,
Llega el frío y llega el verano,
Vienen los soldados. Para derrotar al enemigo, el agua llega a la tierra, azudes,
antiguos y presentes,
saca, paga el pasado,
aún no ha llegado,
p>
Conoce lo que viene y oculta el pasado,
Ven y paga los pies de Buda rápidamente,
El dios del desastre,
El Tao viene y Li responde,
Las palabras van y vienen,
Los hilos van y vienen,
El agua viene y la tierra cubre,
Va y viene,
Va y viene por la mañana y por la tarde,
Viene y bebe,
Lleno de energía,
El agua viene a extenderse, la comida viene a abrir la boca,
El bárbaro viene a crear,
Faltan uno o dos
Adivina modismos locos, mira la imagen y adivina el modismo, haz tu mejor esfuerzo para adivinar los dos caracteres del modismo
Cejas de un lado a otro
Explicación: Usa las cejas para expresar sentimientos.
De: Xin Qiji de la dinastía Song, "Man Jiang Hong · Presentación al gobernador Chen Jiling en el banquete de Ganzhou": "El sol poniente es vasto, el viento está en calma y las velas están débil. Todavía recuerdo el ir y venir de las cejas, la luz del agua y las montañas."
Ejemplo: A medida que nos familiarizamos más y más, no podemos evitarlo.
◎ "Palabras de advertencia" de Feng Menglong de la dinastía Ming, volumen 2
Gramática: conjunción usada como predicado, atributivo, adverbial con significado despectivo
La segunda palabra; Modismo de la palabra "来了"
Ser sumiso [ nì lái shùn shòu ]
Libro de vocabulario
Definición básica Definición detallada
[ nì lái shùn shòu ]
Se refiere a una actitud sumisa y tolerante hacia un mal ambiente o un trato grosero.
Fuente
Capítulo 41 de "Pipa Ji" escrito por Gao Zecheng de la dinastía Yuan: "Debes aceptar las cosas como vienen".
Ejemplos
Ella Ella es una típica mujer tradicional china, siempre ~.
¿A qué se refiere el segundo carácter del modismo y de dónde viene el cuarto carácter?
Modismos donde el segundo carácter contiene la palabra "significado":
Yi ordenando, pon tu dedo en el caldero, rasca el forúnculo con tu dedo y dibuja palabras con tu dedo
El cuarto carácter contiene el modismo "venir":
Aire púrpura Viene del este, pasa la primavera y llega el otoño, a lo largo de los siglos, a lo largo de esta vida, ven inesperadamente, ven inesperadamente, ven tan pronto como te llamen, corresponde la cortesía, ven después de todas las dificultades y alegrías, ven uno tras otro, el tiempo nunca vuelvas
Los dos modismos sobre lo que viene y lo que va son los mismos
Al revés: da vuelta y vuelta Pasado, de ida y vuelta.
Tirar y girar: describir una y otra vez. También describe girar el cuerpo hacia adelante y hacia atrás.
Cejas de ida y vuelta: Describe el uso de las cejas y los ojos para expresar sentimientos.
Los hilos van y vienen: una metáfora del enredo.
Ida y vuelta: significa ida y vuelta, durante un periodo de tiempo. Significa gradualmente.
Dar golpes: dar golpes de forma continua y repetida. Lo mismo que "dar vueltas".
Golpes de ida y vuelta: Golpes continuos y repetidos.
De Este a Oeste: Se refiere a los peatones que van y vienen.
Dar vueltas y vueltas: 1. Se refiere a dar vueltas constantemente. ② se refiere a repetido muchas veces. Consulte "Dar vueltas y vueltas".
Ida y vuelta: se refiere a la repetición muchas veces.
Flotando: metáfora del ir y venir indefinidamente.
Gritar y beber: gritar y beber: gritar fuerte. Aparece cuando lo llamas y desaparece cuando lo bebes. Describe la conducción aleatoria.
Las personas van y vienen: se refiere a interacciones sociales de cortesía. También se refiere a la gran cantidad de invitados que van y vienen.
Hablar y hablar: ① Explicar repetidamente. ②Para resumir.
Las palabras van y vienen: Significa que cuando estáis hablando y riendo, me decís algo y os respondéis.
Mira la imagen y adivina que el modismo tiene dos caracteres, tres caracteres y dos números conectados entre sí
En sucesión_Explicación del modismo
Pinyin: jiē èr lián sān
p>
Definición: uno tras otro, sin interrupción.
Fuente: Capítulo 1 de "Un sueño de mansiones rojas" de Rong Cao Xueqin de la dinastía Qing: "Así que, uno tras otro, preocupándonos por las cinco y las cuatro, la calle fue quemada como una 'montaña en llamas' ."
Oraciones de ejemplo: Todas las manos en la habitación estaban arqueadas y las articulaciones de las rodillas y piernas dobladas, como si estuvieran a punto de ponerse en cuclillas.
("El viejo maestro errante Gao" de Lu Xun)