Colección de citas famosas - Mensajes de felicitación - ¿Qué significa provenir de la fuente de agua viva?

¿Qué significa provenir de la fuente de agua viva?

Quiero preguntar por qué el agua del estanque es tan clara. Porque hay para ello un suministro inagotable de agua viva. Explicación: ¿Por qué el agua del estanque es tan clara? Es porque hay una fuente inagotable que continuamente le suministra agua viva.

Quiero preguntar, ¿por qué el agua del estanque es tan clara? Porque hay para ello un suministro inagotable de agua viva. Explicación: ¿Por qué el agua del estanque es tan clara? Es porque hay una fuente inagotable que continuamente le suministra agua viva. Título del poema: "Lectura de pensamientos, parte 1". Nombre real: Zhu. Títulos póstumos: Zhu Zi, Wen Gong, Sr. Ziyang, Sr. Kaoting, Anciano enfermo de Cangzhou, Anciano Yungu. Tamaño de fuente: los caracteres son oscuros y los caracteres del medio son oscuros. Época: Dinastía Song. Nacionalidad: Han. Lugar de nacimiento: Youxi, prefectura de Nanjian (ahora ciudad de Sanming, provincia de Fujian). Fecha de nacimiento: 1130 65438+18 de octubre. Hora de muerte: 65438 + 23 de abril de 2000. Obras principales: "Nueve canciones de canciones", "Día de la primavera", "Liu Hua", "Lectura de pensamientos", "Paseos en bote", etc. Principales logros: Maestro del confucianismo y erudito en funciones de la dinastía Song.

Le presentaremos "Fuente de agua viva" en detalle desde los siguientes aspectos:

1 El texto completo de "Lectura de sentimientos, Parte 1" Haga clic aquí para verlo ". Lectura de sentimientos, Parte 1" 》Detalles

Se abrió un estanque de medio acre y el cielo estaba nublado.

Quiero preguntar, ¿por qué el agua del estanque es tan clara? Porque hay para ello un suministro inagotable de agua viva.

Segundo, agradecimiento

Este es un poema filosófico que expresa la experiencia de lectura.

En la primera frase "Medio acre de estanque cuadrado está abierto", Zhu está estudiando en un pueblo de montaña y está muy interesado. Levantó la cabeza tranquilamente y vio un estanque de medio acre frente a él. Esta es la vista más común. Estos estanques se pueden ver en todas partes de las zonas rurales del sur de China. Pero en los escritos de Zhu, tiene un significado profundo.

En la segunda frase "Las nubes del cielo se están derivando * * *", Zhu miró el estanque frente a él y se dio cuenta de que su mundo interior era cristalino, como un espejo. Aunque el espejo es pequeño, puede reflejar el mundo entero. Así que este estanque cuadrado, que mide sólo medio acre, tiene una apariencia de lago. Aunque es pequeño, puede reflejar el vasto cielo.

Fue precisamente después de captar este punto que el poeta profundizó y escribió tres o cuatro frases filosóficas: "¿Cuál es la claridad del canal?". Porque hay para ello un suministro inagotable de agua viva. Si el poeta capta el agua "profunda" y "clara" del estanque, puede reflejar las características de "tragaluz, nubes y sombras". Pero el poeta no se quedó ahí. Planteó otra pregunta. "Pregunte" que "Fontang" "¿está claro?" Pregunte por qué es tan "claro" y puede reflejar "el cielo y las nubes". No hay forma de responder a esta pregunta mirando este "Fangtang" de forma aislada.

El poeta abre entonces los ojos y mira de lejos. Finalmente, vio la "fuente" de "Fangtang" y encontró la respuesta. Precisamente porque "Fangtang" no es agua sin fuente, tiene una "fuente" inagotable que le suministra continuamente "agua viva". Ésta es la imagen y el significado ideológico de este pequeño poema.

Tres. Notas

Tang Fang: También conocido como Banmu Pond, está ubicado en la Mansión Zheng (más tarde conocida como Academia Nanxi) en el sur de Youxi, Fujian.

Jian: Se trata de una palangana de bronce, que se utilizaba para contener agua o hielo en la antigüedad. Espejo; algunos estudiosos creen que espejo. Se refiere a mirar a las personas en el espejo.

Errabundo: moviéndose de un lado a otro.

Canal: It, el pronombre de tercera persona, aquí se refiere al agua en Tangfang.

Eso: De ninguna manera.

Claro así: Muy claro.

De acuerdo: Porque.

Fuente de agua viva: metáfora de la acumulación de conocimientos a través de su continua actualización y desarrollo. Sólo aprendiendo, aplicando y explorando constantemente en la vida podremos mantenernos avanzados y enérgicos para siempre, tal como la fuente de agua.

Cuarto, antecedentes

En 1196 (el segundo año de Qingyuan), los hermanos Wulun y Wuchang de la aldea Shangtang Hamawo en el condado de Nancheng invitaron a Zhu a dar conferencias en la aldea He. Escribió "Rongmuxuan" para el Salón del Gremio Wu, "Casa del Libro" para el Pabellón de Lectura, "Colección Shecang" para el Shecang fundado por los hermanos Wu, y también escribió la "Colección Shecang" en la aldea.

traducción del verbo (abreviatura del verbo)

Se abrió un estanque de medio acre y el cielo se cubrió de nubes.

El estanque cuadrado de medio acre se abre como un espejo, con el cielo y las nubes brillando y flotando en el agua.

Quiero preguntar, ¿por qué el agua del estanque es tan clara? Porque hay para ello un suministro inagotable de agua viva. (Ese pase: dónde)

¿Por qué el agua del estanque es tan clara? Es porque hay una fuente inagotable que continuamente le suministra agua viva.

6. Otros poemas de Zhu

El remo, los poemas para fomentar el aprendizaje, la primavera, la lectura de libros y la idea de una espada azul. Poemas de la misma dinastía

General Cao, Xiaqutang, Pabellón Tengwang, La amante ataca a su esposa y se queja del frío, los poemas de Tang Meishan también se tocan como notas, titulados Cherish, Abandon for Value, Panmi Ferry, See Off Invitados, Interjecciones, título.

Haga clic aquí para obtener información más detallada sobre la lectura.