Colección de citas famosas - Mensajes de felicitación - Comparación de poesía china y extranjera

Comparación de poesía china y extranjera

Los chinos han prestado atención a la concepción artística desde la antigüedad y expresaron sus emociones en el paisaje brumoso. Un poema, una jarra de vino, una nube, simplemente tocando y cantando para los aldeanos. En las verdes montañas y las verdes aguas, la poesía china nace de la vida. Desde el aria "Wei Yi no está herido" en "El Libro de las Canciones" hasta la elegancia de "El futuro es blanco, la valla este sigue ahí, la azufaifa amarilla florece primero", la poesía siempre ha sido una exclamación que presta atención. a cada palabra y rima.

La poesía extranjera también parte de la vida cotidiana, quizás por sus diferentes orígenes culturales. Sin leer el texto original, nos resulta difícil apreciar la belleza retórica de los himnos en inglés. Quizás la belleza a la que prestan más atención se hace en la lectura con el inglés como fondo. Las palabras con pronunciaciones similares en realidad crean una sensación similar al ritmo de la antigua poesía china.

Espero que mi respuesta aún te satisfaga. Buena suerte.