Poesía de la gente rural (no poesía antigua)
Nuestra ciudad natal está en el campo de la esperanza;
El humo flota sobre las casas recién construidas,
El río está en la hermosa pueblo Flow al lado.
Un trozo de trigo de invierno, (ese) un trozo de sorgo,
Diez millas de estanques de lotos, diez millas de fragancia frutal.
¡Oye, tos, yo, sí, sí, yo! ¡Ejem!
Hemos vivido en esta tierra durante generaciones,
ricos para ella, prósperos para ella.
Nuestros ideales están en los campos de la esperanza;
Las plántulas prosperan con el sudor de los agricultores, y el ganado vacuno y ovino crecen con el sonido de las flautas de los pastores.
Tejiendo en West Village, echando redes en Donggang,
Sembrando en el norte de Xinjiang, luchando en el sur de Xinjiang.
¡Oye, tos, yo, sí, sí, yo! ¡Ejem!
Hemos vivido en esta tierra durante generaciones,
Vístela, vístela.
Nuestro futuro está en el campo de la esperanza;
La gente vive bajo el sol brillante,
La vida es diferente en el trabajo humano.
Los viejos alzaron sus copas y los niños se rieron.
Los niños jugaron y las niñas cantaron.
¡Oye, tos, yo, sí, sí, yo! ¡Ejem!
Hemos estado viviendo en esta tierra durante generaciones,
felices por ella y glorificados por ella.