Cómo redactar un acuerdo de reparación de accidentes
Parte B (la parte encargada):
Con el fin de cumplir con los requisitos de los propietarios de automóviles, compañías de seguros y empresas de mantenimiento para la evaluación de daños y mantenimiento de vehículos accidentados, ambas partes, previa negociación, Firman esta carta de autorización relativa a la reparación del vehículo accidentado (remolque, desmontaje e inspección, evaluación y reparación de daños encomendados).
Responsabilidades y acuerdos de ambas partes:
1. La Parte A encomienda a la Parte B la realización de las siguientes tareas de encomienda sobre el vehículo accidentado (matrícula, número de bastidor, modelo X): □ remolque □ desmontaje e inspección □Encomendar el daño a □reparación (marque √ si es necesario, X si no es necesario).
2. La Parte A debe limpiar los artículos del vehículo antes de remolcar el remolque. Si no se limpia a tiempo, se deberá dar una explicación por escrito (los objetos de valor se quedarán con la Parte A). La Parte B debe tomar las medidas de protección correspondientes al remolcar el remolque para evitar daños secundarios al vehículo. La Parte B será responsable de reparar o compensar el daño secundario.
3. La tarifa de remolque la proporciona.
Cuatro. Después de aceptar el vehículo, la Parte B está obligada a informar a la Parte A de otros problemas encontrados en el vehículo.
5. Con base en la información confiada y proporcionada por la Parte A, la Parte B ayudará a la Parte A a contactar a la compañía de seguros para desmantelar, inspeccionar y evaluar el vehículo accidentado y coordinar los estándares y la calidad de reemplazo de la compañía de seguros. de piezas dañadas y precio. La Parte B es responsable de completar la lista de pérdidas del vehículo y ayudar a la Parte A y a la compañía de seguros * * * a formular un plan de mantenimiento para proteger los intereses de la Parte A.
Cuando el verbo intransitivo encomienda la inspección, la Parte B debe operar en estricta conformidad con las especificaciones, no se permite una inspección brutal; las piezas desmontadas deben almacenarse adecuadamente para que los clientes y las compañías de seguros las vuelvan a inspeccionar.
7. La revisión del vehículo accidentado, la evaluación de daños y otros gastos relacionados se incluyen en el total de horas de reparación del vehículo accidentado; si la Parte A no confía la reparación a la Parte B, la Parte A pagará a la Parte B; para desmontaje, inspección y evaluación de daños y otros gastos relacionados.
Pérdida de verificación de demolición y otros gastos relacionados = total de horas de pérdida asegurada ×. (La proporción se determina en función del grado de daño sufrido por el vehículo en el accidente, y la proporción máxima no excederá la proporción confirmada mediante la presentación ante los departamentos pertinentes).
8. La parte A confía a la parte B el encargo de los repuestos necesarios para el mantenimiento del vehículo. Si la Parte A no repara el vehículo en la Parte B, la Parte A pagará a la Parte B el monto total de los repuestos solicitados y otros costos relacionados.
Nueve. Después de que la Parte B acepte el encargo de reparar el vehículo accidentado, ambas partes acordarán el tiempo de reparación específico. Durante el proceso de reparación, la Parte B debe realizar reparaciones de acuerdo con el plan de reparación (proyecto, calidad y estándares) desarrollado conjuntamente con la Parte A y la compañía de seguros.
X. Después del mantenimiento del vehículo, la Parte B debe realizar inspecciones y pruebas de finalización de acuerdo con las regulaciones industriales pertinentes.
11. Todos los costes implicados en la reparación del vehículo accidentado deberán liquidarse en el momento de la salida del vehículo.
Arbitraje por incumplimiento de contrato:
1. Ambas partes deberán cumplir con las leyes y regulaciones nacionales pertinentes y otras regulaciones del sector industrial al remolcar, desmantelar e inspeccionar, encomendando la evaluación de daños y las reparaciones a los dañados. vehículos. Políticas y normas pertinentes.
2. Cualquier disputa debe resolverse mediante negociación entre las dos partes; si tiene alguna objeción, puede presentar una queja ante el departamento correspondiente y solicitar arbitraje.
Tres. Los asuntos no cubiertos en este acuerdo serán acordados por separado por ambas partes:
Este poder se realiza en dos copias, cada parte en posesión de una copia, y entrará en vigor a partir de la fecha de la firma de ambas. fiestas.
Firma de la parte A: Firma de la parte B:
Información de contacto: Información de contacto:
Fecha: año, mes, día Fecha: año, mes, día
2. Contrato de mantenimiento de punto fijo para vehículos accidentados