Regulaciones de turismo de la ciudad de Lijiang
Capítulo 1 Disposiciones generales Artículo 1 Con el fin de proteger los derechos e intereses legítimos de los turistas, los operadores turísticos y los profesionales del turismo, estandarizar el orden del mercado turístico, proteger eficazmente, desarrollar y utilizar racionalmente los recursos turísticos, y promover el desarrollo sostenible y saludable de la industria del turismo. Estas regulaciones están formuladas de acuerdo con la "Ley de Turismo de la República Popular China", el "Reglamento de Turismo de la Provincia de Yunnan" y otras leyes y regulaciones, combinadas con la situación real de esta ciudad. . Artículo 2 Este reglamento se aplicará a la planificación y construcción del turismo, la protección y el desarrollo de recursos, las actividades turísticas, los servicios comerciales y la supervisión y gestión dentro de la región administrativa de esta ciudad. Artículo 3 El desarrollo del turismo debe seguir los principios de planificación científica, utilización racional, supervisión estricta y desarrollo coordinado, lograr la unidad de beneficios sociales, beneficios económicos y beneficios ecológicos, aprovechar plenamente las ventajas de los recursos turísticos, resaltar las características culturales étnicas locales, y construir una ciudad de turismo cultural de fama mundial. Artículo 4 Los gobiernos populares municipales y de condado (distritos) incorporarán el desarrollo turístico en los planes nacionales de desarrollo económico y social, aumentarán el apoyo político y el apoyo industrial, establecerán y mejorarán los mecanismos de trabajo para la coordinación, supervisión y gestión generales, evaluación y recompensas y castigos. y promover la industria del turismo y las industrias relacionadas. Artículo 5 Los departamentos administrativos de turismo de los gobiernos populares municipales y de condado (distritos) son responsables de la planificación, orientación, coordinación, gestión, supervisión y servicio de la industria del turismo dentro de sus respectivas regiones administrativas.
Los departamentos administrativos pertinentes de los gobiernos populares municipales y de condado (distritos) y las agencias de gestión de áreas escénicas deberán, de acuerdo con sus respectivas responsabilidades, hacer un buen trabajo en la gestión, supervisión, servicios y otros trabajos relacionados con el turismo en conforme a la ley.
El gobierno popular del municipio y las oficinas de subdistrito son responsables de ayudar a los departamentos pertinentes en la protección de recursos relacionados con el turismo, el desarrollo industrial, la supervisión de la seguridad, el mantenimiento del orden del mercado y la promoción del turismo civilizado dentro de sus respectivas jurisdicciones. Artículo 6 Las organizaciones de la industria turística deben mejorar el sistema de autodisciplina de la industria, guiar a los miembros para que operen con integridad y competencia leal, promover la construcción de créditos de la industria y salvaguardar los derechos e intereses legítimos de los miembros y turistas de conformidad con la ley. Capítulo 2 Planificación y promoción del turismo Artículo 7 Los departamentos administrativos de turismo municipales y distritales, de acuerdo con los requisitos del plan nacional de desarrollo económico y social y el diseño de la planificación territorial y espacial, organizarán la preparación de los planes de desarrollo turístico. para sus respectivas regiones administrativas, y presentarlos al siguiente nivel superior. Después de la revisión y aprobación por parte del departamento administrativo de turismo del gobierno popular, se presentará al gobierno popular al mismo nivel que preparó el plan para su aprobación y organización de su implementación. . Artículo 8 Cuando los gobiernos populares municipales y de condado (distrito) preparen la planificación espacial territorial, la planificación detallada y los planes especiales relacionados, elaborarán planes generales y tendrán en cuenta la distribución espacial y las necesidades de terrenos de construcción de los proyectos e infraestructuras turísticos pertinentes. Artículo 9 Al desarrollar proyectos turísticos que utilicen recursos naturales como tierras, bosques, montañas, aguas, humedales, ríos y lagos, se fortalecerá la protección de su biodiversidad y la integridad de los ecosistemas para garantizar el uso sostenible de los recursos naturales.
El uso de ciudades, pueblos, aldeas, lugares escénicos y sitios históricos históricos y culturales, aldeas tradicionales, recursos culturales étnicos, patrimonio cultural inmaterial y otros recursos humanos para desarrollar proyectos turísticos deberá mantener sus patrones tradicionales, características históricas y características étnicas locales. Si se trata de la protección de reliquias culturales, los procedimientos de aprobación deben realizarse de acuerdo con las regulaciones pertinentes.
Aquellos que utilizan recursos sociales como la industria, la agricultura y la conservación del agua para desarrollar proyectos turísticos deben mantener la coordinación y la unidad con el medio ambiente, el paisaje y las instalaciones circundantes. Artículo 10 Los gobiernos populares municipales y de condado (distrito) establecerán fondos especiales para el desarrollo del turismo que se utilizarán para la preparación de la planificación turística, la protección de los recursos turísticos, la construcción de servicios públicos turísticos, el cultivo de nuevos formatos de negocios turísticos y la capacitación de talentos profesionales del turismo, etc. .
Los gobiernos populares municipales y de condado (distrito) deben tomar disposiciones generales para la publicidad y los fondos de promoción del turismo. Se alienta a los miembros de las organizaciones de la industria turística a participar en la coordinación de los fondos de publicidad y promoción turística de forma voluntaria. Artículo 11 Los gobiernos populares municipales y de condado (distrito) coordinarán la formulación e implementación de estrategias de promoción de la imagen turística, crearán productos turísticos con características culturales étnicas locales y fortalecerán la promoción de la imagen turística local.
Fomentar que las atracciones turísticas, los complejos turísticos o las empresas de artes escénicas desarrollen productos turísticos que reflejen las características culturales étnicas locales. Artículo 12 Los gobiernos populares municipales y de condado (distrito), bajo la premisa de protegerlos de conformidad con la ley, utilizarán racionalmente las ventajas de recursos únicas, como la ciudad antigua de Lijiang, Patrimonio Cultural Mundial, los Tres Ríos Paralelos, Patrimonio Natural Mundial y el Patrimonio de la Memoria Mundial Dongba Libros y documentos antiguos para hacer realidad el patrimonio Protección efectiva y desarrollo coordinado del turismo.
Los gobiernos populares municipales y de condado (distrito) deben apoyar el uso racional de las artes, la danza, la música, la artesanía, la medicina, las reservas culturales y las costumbres populares tradicionales de la ciudad de Lijiang que se han incluido en el patrimonio cultural intangible nacional y provincial. patrimonio de conformidad con la ley, literatura popular y otros proyectos turísticos para promover el desarrollo integrado de la cultura y el turismo. Artículo 13 Los gobiernos populares municipales y de condado (distrito) alientan y apoyan la investigación, el desarrollo, el diseño y el procesamiento de alimentos, prendas de vestir, souvenirs, artesanías, productos culturales y creativos y otros productos turísticos con características nacionales y locales, y construyen productos turísticos. marcas y promover los productos turísticos. Artículo 14: Los gobiernos populares municipales, de condado (distrito) y de municipio (pueblo) deben promover la integración orgánica del turismo rural y la revitalización rural, construir aldeas, pueblos y complejos pastorales turísticos característicos y guiar la transformación y mejora del turismo rural.
Fomentar a las organizaciones económicas colectivas rurales y a los aldeanos a realizar actividades empresariales de turismo rural como alojamiento, restauración, ocio y entretenimiento, y producción agrícola y experiencia de vida de conformidad con la ley. Artículo 15 Los gobiernos populares municipales y de condado (distrito) organizarán y construirán centros de servicios de distribución turística y plataformas de servicios integrales de turismo inteligente según sea necesario para brindar a los turistas servicios como consulta de información, traslados de transporte, quejas turísticas y rescate turístico, y mejorar el turismo. Servicios de estandarización, internacionalización y nivel de inteligencia.
Los órganos de seguridad pública, gestión del tránsito, transporte, vivienda y construcción urbana y rural y otros departamentos competentes instalarán señales de instrucciones de viaje en las vías y carreteras urbanas de acuerdo con las normas nacionales, provinciales y municipales pertinentes.
Al establecer instrucciones turísticas, se deben utilizar el idioma y los caracteres nacionales comunes, y se recomienda que los lugares escénicos (lugares) utilicen imágenes y textos estandarizados de minorías étnicas para colocar señales de servicio.