¿De dónde vienen las letras inglesas CHINA?
Vista 2: "Historia general del mundo" escrita por L S Stavri Anoos dijo que el nombre occidental de China (china) proviene de Qin (Ch'in), cuya pronunciación china se originó a partir de Qin.
Vista 3: Los “orígenes y maravillas” de China se refieren a Chengdu. Las investigaciones muestran que "China" apareció por primera vez en algunos clásicos indios antiguos, como el "Mahabharata" de principios del siglo X a.C., el "Código Manu" del siglo IV a.C. y el "Ramayana" del siglo III a.C. "Cuando estos libros antiguos eran populares, ¿de dónde vino Qin Shihuang? Por no hablar de la porcelana de la dinastía Song del Norte y la ciudad de Changnan". "China" se refiere a China, la "Tierra de la Seda". desde la Ruta de la Seda del Sur hasta la India y luego se extendió a los países occidentales, incluidos Grecia y Roma. En la antigua India, China se llamaba "China" y "CINA", y "CINA" apareció antes que "China". La pronunciación de "China" se extendió a la antigua Persia como "CHINISTAN" y a la antigua Siria como "TZINISTHAN". Sus raíces se derivan de "CHI", "CHINA" y "CINA", que significa "el país de la seda". El antiguo erudito griego Ptolomeo describió una vez la "Tierra de la Seda" de esta manera: "Rodeada de montañas, hay dos ríos que atraviesan todo el territorio". Marcelino, otro griego antiguo, tiene una descripción detallada en "Registros históricos" Descripción: " El terreno es llano, la tierra es fértil, el clima es templado y el cielo está despejado..." El "Reino de la Seda" se basa en las reliquias culturales desenterradas en Sanxingdui, que son evidencia del antiguo Reino Shu. "China" es la "Tierra de la Seda" reconocida por los antiguos países occidentales. Es el antiguo Reino Shu, que hoy es el área de Chengdu.
Vista 4: El origen de "China" tiene una nueva explicación. La civilización griega es el origen de la civilización europea. El griego es la lengua madura más antigua entre las lenguas europeas. Luego, las lenguas europeas entraron en la era latina. Después del Imperio Romano, el francés, el italiano y el español maduraron gradualmente y el inglés no se formó hasta entonces. En el siglo VII, la seda china había llegado a Europa a través de la "Ruta de la Seda", por lo que la palabra "seda" apareció en griego. La pronunciación de "seda" en griego era similar a la del chino. , la pronunciación de "Si" es básicamente similar a la pronunciación de "CHINA" en el futuro. En francés, la ortografía de "Si" es "CHINE", que es muy similar a la pronunciación y ortografía de "CHINA" en inglés. Finalmente, la palabra "CHINA" es oficialmente "de transición" del francés. En la traducción al inglés de la Guerra Sino-Japonesa de 1894-1895, el chino se traduce como "SINO", cercano al latín "seda", y en hindi. , "seda" se llamaba "CINA" y luego se interpretó como "China". La seda es el primer y más importante vehículo de intercambios culturales entre China y Occidente. A los ojos de los occidentales, la seda es un símbolo de lo espléndido. civilización de la antigua China. Entonces "China" y "Es lógico que la traducción al inglés de "China" provenga de seda.