Colección de citas famosas - Mensajes de felicitación - ¿Qué poeta chino tiene ideas taoístas en su poesía?

¿Qué poeta chino tiene ideas taoístas en su poesía?

1. Biografía de Qian Zhongshu (Wang Yinfeng)

Qian Zhongshu (1910-1998), cuyo nombre de cortesía es Mo (Cun), caracteres chinos. Famoso erudito y escritor. Originario de Wuxi, Jiangsu. Se graduó en el Departamento de Lenguas Extranjeras de la Universidad de Tsinghua en 1933 y fue a la Universidad de Oxford para estudiar literatura inglesa en 1935. Posteriormente, fue a la Universidad de París para estudiar literatura francesa. Después de regresar a China, se desempeñó como profesor del Departamento de Lenguas Extranjeras de la Universidad Nacional Asociada del Suroeste, director del Departamento de Inglés de la Universidad Nacional Normal de Kunming, profesor del Departamento de Lenguas Extranjeras de la Universidad Jinan de Shanghai y editor jefe del Departamento de Lenguas Extranjeras de la Biblioteca Central. Después de la liberación, fue nombrado profesor en el Departamento de Lenguas Extranjeras de la Universidad de Tsinghua. 65438-0953 fue transferido al Instituto de Literatura de la Academia de Ciencias de China, como investigador y miembro del personal del Departamento de Filosofía y Ciencias Sociales. En la nueva era, se desempeña como investigador en el Instituto de Literatura de la Academia China de Ciencias Sociales, vicepresidente de la Academia China de Ciencias Sociales y consultor especial de la academia. También se desempeña como miembro de la Sexta Conferencia Consultiva Política del Pueblo Chino y miembro del Comité Permanente de la Séptima y Octava Conferencia Consultiva Política del Pueblo Chino.

El Sr. Qian tiene conocimientos, es versátil y domina idiomas extranjeros. Ha aprendido conocimientos tanto chinos como occidentales y ha logrado logros sobresalientes en la creación literaria y la investigación académica.

Antes de la liberación, publicó la colección de ensayos "Literatura inglesa china de los siglos XVI, XVII y XVIII escrita al borde de la vida", la colección de cuentos "Hombre·Bestia·Fantasma", la novela " Fortaleza Asediada" y teoría literaria y crítica poética. Entre ellos, "Fortress Besieged" tiene un logro único: se tradujo a varios idiomas y se publicó en el extranjero. El Sr. Lu se concentró en el aprendizaje occidental y tenía ideas únicas y esclarecedoras. Después de la liberación, publicó "Anotaciones seleccionadas de poemas cantados", "Guan Zhui Bian" (cinco volúmenes), "Colección de siete biografías" y "Huai Jushi Cun". También participó en la traducción al idioma extranjero de "Obras escogidas de Mao Zedong" y presidió la compilación de las secciones de la "Historia de la literatura china" de las dinastías Tang y Song. Sus "Anotaciones seleccionadas de poemas cantados" son bastante perspicaces a la hora de seleccionar y anotar poemas, y también explica con precisión algunas cuestiones habituales de la poética china y extranjera. Por otro lado, "Guan Zhuanbian" analiza "Zhou Yi Zhengyi", "Shimao Zhengyi", "Zuo Zhuan Zhengyi", "Notas históricas", "Notas de Lao Bi", "Biografía de Zhan Zhan de Liezi Zhang", "Familia Jiao". " y " "Biografía del antepasado Chu Ci·Hongxing", "Taiping Guangji" y todos los trabajos académicos de las tres dinastías antiguas, Qin, Han y las Seis Dinastías.

La erudición de Qian Zhongshu se caracteriza por su dominio de las culturas china y occidental, su comprensión de los tiempos antiguos y modernos, su integración del conocimiento de diversas disciplinas y su exploración de detalles sutiles, lo que lo hace único en el mundo contemporáneo. círculos académicos. Por sus logros en muchos aspectos, se le conoce como un maestro cultural.

Durante 60 años, Qian Zhongshu se ha dedicado a la investigación científica en humanidades y ciencias sociales. Es indiferente a la fama y la fortuna, está dispuesto a la soledad y es diligente en la investigación y la escritura, ganándose una buena reputación. en casa y en el extranjero. Ha realizado contribuciones destacadas al país y a la nación, ha formado a varias generaciones de académicos y es un activo valioso para China.

(Extraído de "El espejo mágico: El cono del Guan - Reaching the Peak" de Qian Zhongshu, Editorial Jincheng, 1999)

2. Zhou Yang, Liu Zaifu)

Además de la estabilidad y unidad de la literatura china debido a los procesos sociales e históricos de China, el antiguo movimiento literario chino ha formado algunas influencias diferentes debido a sus propias características lingüísticas y la influencia del pensamiento filosófico y ético chino sobre las características de la literatura extranjera, especialmente la occidental.

El chino es uno de los idiomas más antiguos y antiguos del mundo. Si la literatura es el arte del lenguaje, entonces el idioma chino y los caracteres chinos como símbolos chinos tienen una capacidad expresiva más obvia y única. Las características de la literatura china contemporánea están estrechamente relacionadas con las características del idioma chino.

El idioma chino tiene varias características básicas: ① Expresa principalmente significado. Entre los dos sistemas principales de fonología y sistema ideográfico, los caracteres chinos pertenecen al sistema ideográfico. Por lo general, el inicio de cada carácter es pictográfico y pertenece al sistema de escritura ideográfico. En el largo proceso histórico, muchas lenguas nacionales tienen símbolos fonéticos, pero los caracteres chinos aún mantienen en general las características básicas del sistema de escritura ideográfica. Desde la perspectiva de la composición de los caracteres chinos, los "Seis Libros", además de algunos componentes fonéticos en los tres modos de préstamo, transferencia y sonido, los tres modos de pictogramas, caracteres deícticos y caracteres ideográficos son todos ideográficos. (2) Una sola palabra con un solo significado. Los caracteres chinos son cuadrados. Excepto por algunas conjunciones, cada palabra tiene un significado independiente y puede combinarse de manera flexible en forma y significado. ③Una palabra, un sonido. Los caracteres chinos son caracteres silábicos, no fonéticos. La unidad lingüística más pequeña en la que se pueden dividir los caracteres chinos es una sílaba, por lo que un carácter chino también es una sílaba. ④ Rico en palabras monosilábicas. Hay una gran cantidad de palabras monosilábicas en chino, especialmente en chino antiguo. Los caracteres chinos se componen de un sonido y un sonido, por lo que los llamados caracteres monosilábicos significan que un solo carácter es un carácter, entonces, el significado, la forma y las sílabas se convierten en una organización flexible; ⑤Distinguir los "cuatro tonos". "Cuatro tonos" son los cuatro tonos en chino.

En la antigüedad, se dividían en Ping, Sheng, Qu y Ru. En los tiempos modernos, se divide en tonos planos, ascendentes, ascendentes y descendentes. "Cuatro tonos" es una forma única en chino de utilizar tonos para distinguir diferentes palabras y sus significados. ⑥Separación de lengua y escritura. En el proceso de desarrollo del idioma chino, existe un fenómeno único llamado "lenguaje escrito puro del chino clásico", que dista mucho del idioma utilizado en la comunicación diaria. En otras palabras, las personas que hablan chino necesitan entender el "chino clásico" y necesitan una formación especial además de la alfabetización. Esta situación se mantuvo hasta la aparición de la "escritura vernácula".

Las seis características anteriores juegan un papel inconmensurable en la formación y construcción de la literatura china, que incluyen los siguientes aspectos:

En primer lugar, es fácil crear imágenes específicas. Los caracteres chinos tienen características ideográficas y su disposición a veces puede crear "imágenes" específicas. En el desarrollo de la literatura china también se ha utilizado de forma consciente, como Fu, prosa paralela, etc., utilizándose una gran cantidad de homógrafos. Aunque esto no está exento del problema de la acumulación, también se puede ver que las características ideográficas simbólicas de los caracteres chinos constituyen un efecto estético único en la literatura. Este fenómeno también se refleja en otras obras, y "Da Fu" es sólo su expresión extrema y concentrada.

En segundo lugar, dado que los caracteres chinos son generalmente caracteres únicos, cada carácter tiene un sonido, los cambios de sílaba en la poesía china tienen un conjunto único de reglas, lo que resulta en una belleza formal limpia y simétrica. Se puede decir que la poesía antigua china es la poesía métrica más rigurosa del mundo.

En tercer lugar, el chino tiene cuatro tonos. Antes de las dinastías Wei, Jin, del Sur y del Norte, aunque había ejemplos de la combinación armoniosa de los cuatro tonos, todavía estaban en un estado inconsciente. Después de las dinastías Wei, Jin, del Sur y del Norte, los poetas aprovecharon conscientemente la particularidad de la lengua china y prestaron atención a la disposición de las palabras y los sonidos. "Para que Gong Yu aparezca disfrazado, debe ser bajo y alto. Si hay un sonido flotante en el frente, debe cortarse en la parte posterior". En una oración simple, la rima es diferente, y en dos oraciones, el peso es diferente." (Dinastía Song: Biografía de Xie Shu Lingyun de Shen Yue "), por lo que surgieron la poesía moderna (versos de cinco caracteres, cuartetos, versos de siete caracteres, cuartetos), ci, sanqu y otros géneros de poesía y Dominó el mundo de la poesía durante miles de años. Estos géneros de poesía aprovecharon al máximo los cambios en los cuatro tonos y produjeron estilos distintivos. El efecto artístico del ritmo y la cadencia. Una lengua escrita especial, puede separarse de la lengua ordinaria durante mucho tiempo y mantener su condición de lengua oficial es un milagro en la historia de la lengua, aunque la literatura discurre por dos caminos diferentes. También tiene el fenómeno de la doble vía, hay grandes diferencias en contenido y forma. La literatura china no puede dejar de soportar la peor parte al comparar la antigüedad desde las dinastías Song y Yuan. La diferencia entre los dos tipos de literatura se puede ver en lengua vernácula. novelas y prosa clásica china.

La literatura no es igual a la filología. Las condiciones que proporciona la lengua son sólo una parte de las características estéticas de la literatura de una nación, incluidos sus métodos de producción, su estilo de vida, su entorno geográfico y cultural. antecedentes, calidad psicológica, sentimientos y costumbres de las personas, así como la experiencia estética y los ideales determinados por ella. Por lo tanto, la razón por la que la literatura china es literatura china no es solo por el idioma chino. propio sistema de conceptos literarios único Este sistema conceptual está dominado por el sistema ideológico tradicional chino, y sus orígenes ideológicos sin duda deben remontarse a la escuela confuciana fundada por Confucio. Al examinar la formación de los conceptos literarios chinos, si captamos las pistas de. En la formación y desarrollo de conceptos ortodoxos, podemos pensar en la ortodoxia de la literatura a partir de Xunzi, enfatizó el estatus de los santos: “Un santo también es un santo, y el Tao también está a cargo. Éste es el modo de las relaciones humanas, el modo de cientos de reyes y el modo de la poesía, los libros, la etiqueta y la música. "(El efecto confuciano de Xunzi) Esto sentó las bases para el "taoísmo original, la búsqueda de santos y clásicos" en la historia de la crítica literaria. Como Dong Zhongshu, un gran erudito de la dinastía Han, propuso la idea de "deponer cientos de escuelas de pensamiento y respetando únicamente el confucianismo", que fue aceptado por el emperador Wu de la dinastía Han, el confucianismo se convirtió en el pensamiento dominante y el concepto ortodoxo de la sociedad feudal, y fue confirmado aún más en la crítica literaria. En la obra de Liu Xie, "Original Tao ", Buscar a los santos y observar las Escrituras" se divide en tres capítulos, con una sola esencia: el taoísmo es la guía de la literatura. Los pensamientos, el Tao es el camino de los santos y las escrituras son las palabras de los santos. El confucianismo dominó la ética literaria y después Han Yu y el neoconfucianismo y Xinxue en las dinastías Song y Ming, la tendencia se hizo cada vez más intensa. El confucianismo representativo afecta principalmente el carácter nacional, los pensamientos culturales y el carácter cultural de China en los siguientes aspectos.

El primero es el pensamiento mundano centrado en "cultivar el carácter moral, administrar la familia, gobernar el país y traer la paz al mundo" ("Libro de los Ritos·Universidad"); , propiedad, sabiduría y confiabilidad"; tercero El tercero es el concepto ético del orden de "Cielo, Tierra, Señor, Pariente y Maestro"; el cuarto es la doctrina de la filosofía dorada basada en la "Tolerancia" (Las Analectas de Confucio ).

Bajo el predominio de este pensamiento dominante, el funcionalismo literario basado en la poesía se ha convertido en el concepto literario más importante. La literatura china tiende a tener un contenido político y ético. Por un lado, la "causa nacional" y la "piedad filial, la bondad y la educación de la belleza" han mejorado definitivamente el estatus de la literatura; por otro lado, la literatura ha sido considerada inapropiadamente como vasalla de la política y la tendencia didáctica siempre ha sido considerada; considerado como una tendencia inobjetable. El encuentro entre monarcas y ministros, las alegrías y tristezas de la vida de las personas, el ascenso y la caída de los funcionarios, el éxito o el fracaso de las guerras, el ascenso y la caída de los países, la reunión y dispersión de la vida, el caos de las leyes y regulaciones, y la oposición a la ética siempre ha sido el tema principal de la literatura china, ya sea poesía, prosa, novelas u óperas. La filosofía confuciana de unirse al mundo y sus conceptos ilustrados han aportado entusiasmo político, espíritu emprendedor y sentido de misión social a la literatura china, pero al mismo tiempo también han inhibido la liberación de las emociones propias, la generación de una personalidad libre y la exploración. de la autoconciencia, especialmente los "principios naturales" del neoconfucianismo. El concepto de "destruir los deseos humanos" ha dado a la literatura una capa de racionalismo.

Paralelamente a las características de contenido anteriores está la búsqueda estética de lo "moderado". La literatura china enfatiza la belleza de la armonía, que significa "alegría pero no obscenidad, tristeza pero no tristeza" y, en general, no sobreexpresa las emociones. En comparación con la poesía occidental, la poesía antigua china es generalmente contenida emocionalmente y tiene un significado infinito. En la poesía china, lo llamado "romántico" sigue siendo "clásico" en comparación con la poesía occidental; en la poesía china, la llamada franqueza todavía está implícita en comparación con la poesía occidental. A través de esta comparación, podemos ver el racionalismo contenido en "La belleza de la neutralización"

En la historia del pensamiento chino, los dos sistemas ideológicos del confucianismo y el taoísmo se complementan, y las tres escuelas del confucianismo, El taoísmo y el budismo a menudo se cruzan. En la sociedad feudal, si el confucianismo es la línea principal de la historia intelectual china, entonces el taoísmo y el budismo son las otras dos sublíneas importantes. Como cristalización de la psicología nacional, el confucianismo y el taoísmo tienen los mismos aspectos, como la búsqueda de la armonía física y mental y el sistema estructural con el "estilo de vida más elevado" como núcleo, que han influido en el estilo general de la literatura china. Sin embargo, las diferencias y la oposición entre el confucianismo y el taoísmo afectaron a la literatura china de diferentes maneras. Si el confucianismo es la melodía principal solemne que tocan las teclas del piano, entonces el taoísmo y el budismo son los acordes ligeros de vez en cuando. Entre el taoísmo y el budismo, el taoísmo, representado por Zhuangzi, tiene una relación mayor y de mayor alcance con los campos de la estética y el arte. Las Analectas de Confucio dicen: "Un país con Tao tendrá conocimiento; sin Tao, será tonto. Su conocimiento se puede obtener, pero su estupidez está fuera de alcance." ("Las Analectas de Confucio Gongye Chang") Esto incluye la idea defendida por Mencio de que "si tienes éxito, serás rápido; si eres bueno, el mundo será bueno, y si sois pobres, el bien será bueno para el mundo". Más tarde, el confucianismo heredó el espíritu de bondad al mismo tiempo y el taoísmo desarrolló el espíritu de no bondad. Entre los literatos chinos, las ideas de participación activa en el mundo y evitación pasiva del mundo a menudo están entrelazadas, subiendo y bajando una tras otra. Esto también se refleja muy claramente en las obras literarias. Si "ser bueno en el mundo" y "estar solo" son tendencias de vida complementarias de los literatos antiguos, entonces la tragedia, la generosidad y el cinismo se han convertido en estados psicológicos y conceptos artísticos comunes de los literatos antiguos. Por supuesto, "sobre el Jianghai, vivir bajo el Palacio Wei" sigue siendo el estereotipo psicológico dominante de esos intelectuales "pobres" y a veces independientes. Si Xunzi enfatiza que "si no hay falsedad, la naturaleza no puede ser bella", entonces Zhuangzi enfatiza que "la gran belleza del cielo y de la tierra no puede expresarse". El primero enfatiza la producción artificial y la utilidad externa del arte, mientras que el segundo resalta la naturaleza, es decir, la independencia de la belleza y el arte. Si el primero a menudo causa limitaciones, daños y destrucción al arte y la estética debido a su estrecho marco utilitario práctico. luego este último El autor dio un fuerte impacto y negación a este marco y restricción.

Cabe señalar que los pensamientos de Laozi y Zhuangzi han influido en dos aspectos de las formas literarias y artísticas chinas: primero, la visión de que “lo que suena fuerte es como una voz, pero un elefante es invisible” (Capítulo 40 de "Laozi") revela La dialéctica de "vacío" y "real", "nada" y "ser" en el arte señala que "algo surge de la nada". Tiene una influencia inconmensurable en la formación de las características de expresión artística implícitas y refinadas de la literatura y el arte chinos. La literatura china concede gran importancia a los métodos de expresión del realismo virtual, la escritura estática y la escritura dinámica, o la escritura dinámica y la escritura estática, y es. bueno en la creación de "el silencio es mejor que el sonido". Por ejemplo, Song Yu escribió que la belleza de la belleza "es demasiado larga para aumentar en un punto, y si es demasiado corta para disminuir en un punto; el rosa es demasiado blanco, Zhu Shi es demasiado rojo". de la altura y el color de la piel de la belleza, pero hace que la gente se sienta indescriptiblemente hermosa.

A los literatos chinos no les gusta describir directamente en detalle, pero dejan el espacio del sentimiento artístico y la imaginación artística a los lectores para que prueben, descubran, piensen y persigan esas "grandes voces" y "elefantes" indescriptibles: la belleza suprema. 2. "El gran sistema no puede ser derribado" (Capítulo 28 de "Laozi") y "El Tao sigue a la naturaleza" (Capítulo 25 de "Laozi"). A juzgar por la técnica de expresión, es "tan fuerte como una voz, pero invisible como un elefante", lo que revela el misterio del arte que es pequeño pero refinado, y crea algo a partir de la nada. Por otro lado, la relación dialéctica entre el "ser" y la "nada" en el arte se capta mediante "el gran sistema no está dividido" y "el Tao sigue a la naturaleza". "Sin cortes" enfatiza la integridad de la naturaleza, enfatizando la sencillez, la sencillez y la sencillez de la naturaleza. El Tao supremo y metafísico proviene de la naturaleza metafísica del "Dharma", y lo que aquí se enfatiza es una especie de belleza "natural". Por lo tanto, los artistas chinos siempre han combinado el entrenamiento de habilidades duras con un estado de habilidades no calificadas que no revela ningún rastro de la espada. "Parece ser lo más sobrenatural, pero es fácil de lograr, pero es muy difícil". Este es un retrato del ámbito artístico que la mayoría de los escritores chinos han seguido a lo largo de sus vidas, y también un retrato de sus caminos artísticos. . Debido a la influencia de los dos aspectos anteriores, en comparación con la literatura occidental, la literatura china es generalmente sencilla y directa, mientras que la literatura china le gusta ser eufemística y sutil. La literatura occidental tiende a ser profunda y amplia, mientras que la literatura china tiende a ser ingeniosa y implícita; la literatura occidental todavía está a miles de kilómetros de distancia. Para decirlo sin rodeos, la literatura china todavía está condensada. Por supuesto, el fenómeno artístico en sí es siempre más vital que su resumen abstracto. También sabemos que la literatura china y occidental tienen similitudes en poesía y la literatura occidental es eufemística, sutil, sutil y concisa. La literatura china también es directa, profunda y extravagante. De ninguna manera es inevitable y puede dividirse en costas inalcanzables. Sin embargo, la diferencia en la tendencia general de los ideales estéticos es también un hecho objetivo.

A partir de las diferentes relaciones estéticas entre el arte y el mundo real, algunas personas dividen el arte en performance y reproducción. El arte de la reproducción se esfuerza por reflejar el mundo real de manera objetiva y precisa en la forma de percepción y cognición, de modo que la reproducción del mundo real sea consistente y coincidente con la imagen del arte, mientras que el arte de la expresión rompe la combinación normal inherente de; realidad y utiliza la proyección espiritual, reorganizada según la voluntad subjetiva. Pero el arte no puede ni pretende estar en pie de igualdad con el mundo real; al mismo tiempo, no importa cómo se combine el arte, es imposible eliminar por completo la apariencia del mundo real. Desde esta perspectiva, cualquier artista no puede ser puramente expresivo o puramente reproducible, sino que sólo puede centrarse en la expresión o la reproducción. Hay expresión en el arte de la expresión y hay expresión en el arte de la expresión. La diferencia entre representación y actuación es sólo una diferencia que existe en las ideas. Esta división conceptual también nos ayuda a comprender las características de la literatura china desde diferentes perspectivas. En términos generales, la literatura china tiende a ser expresiva, lo que se puede comprobar en la elección de géneros y métodos creativos.

En primer lugar, en términos de género, la literatura china tiende a ser lírica, mientras que la literatura narrativa surgió más tarde y está menos desarrollada. El Libro de los Cantares es la colección más antigua de poesía antigua, que contiene la mayoría de los poemas líricos y sólo una pequeña parte de los poemas narrativos. Además, salvo unos pocos capítulos excelentes, la poesía narrativa es en su mayor parte torpe e inmadura, mientras que la poesía lírica es madura y sofisticada, con muchas obras excelentes. A excepción de algunas minorías étnicas, China nunca ha producido epopeyas a gran escala. Casi al mismo tiempo que China produjo "El Libro de los Cantares", la antigua Grecia produjo las epopeyas de Homero "Heliad" y "Odyssey", y la India también produjo "Ramayana" y "Mahabharata". A lo largo de la historia de la poesía, la poesía lírica china es un escenario magnífico, mientras que la poesía narrativa no siempre es lo suficientemente próspera. Las novelas chinas, como una especie de "pequeña historia" desdeñosa, no se desarrollaron hasta las dinastías Wei, Jin, del Sur y del Norte, pero realmente adquirieron la conciencia de novela, no como la verdad que realmente sucedió, sino como el "realismo". y "ficticidad" de la realidad ficción". La aparición de la novela se pospuso incluso hasta la dinastía Ming. La literatura dramática china no sólo es tardía, sino que también está llena de un fuerte lirismo, cercano al patrón de la poesía lírica. La hipotética expresión virtual de la ópera china es más popular entre algunos dramaturgos expresionistas (como Brecht).

En segundo lugar, en términos de métodos creativos, la literatura china enfatiza la pincelada a mano alzada más que el realismo. Por ejemplo, temas como viajar por montañas y ríos, visitar lugares pintorescos y admirar sitios históricos en la poesía clásica pueden tratarse como obras narrativas o descriptivas. Sin embargo, en muchos poemas, a menudo se reemplazan por medios artísticos como el simbolismo y la sugestión. , metáfora y lirismo, nublaron la visión a primera vista. Por ejemplo, Chen Ziang escribió en la Torre de la ciudad de Youzhou: "Antes de mí, ¿dónde están las eras pasadas? Detrás de mí, ¿dónde están las generaciones futuras? Pienso en el cielo y la tierra, sin límites, sin fin, estoy solo, mis lágrimas caer.

"No hay una descripción específica de la antigua plataforma en Youzhou. Se trata completamente del arrepentimiento de la vida, la proyección exterior del alma y la generación de pensamientos. Los poemas antiguos a menudo abogan por la llamada "fusión de escenas", pero de hecho, se basan principalmente en el paisaje para expresar emociones, centrándose en expresar y desahogar las emociones reprimidas. Antes y después de la rebelión de Anshi en la dinastía Tang, Du Fu escribió una serie de poemas con la sensibilidad y la ansiedad incontrolable del poeta, incluido "Dolor por". el General", "Dolor por Chen Tao" y "Tres Oficiales". Los poemas con fuertes características documentales como "Tres Despedidas" y "Expedición al Norte" alguna vez fueron llamados "poesía". Esto sólo demuestra que tales documentales funcionan como evidencia histórica. son relativamente raros en la historia de la literatura china. Tiene una visión completamente diferente sobre la "Historia de la poesía": "La razón por la que la gente de la dinastía Song la llamó "Historia de la poesía" fue porque Du Zimei podía usar la rima para seguir los acontecimientos actuales. . Desgraciadamente, las opiniones de la gente Song no son suficientes para hablar de poesía. ..... Los poemas de Du Fu contienen tantos significados implícitos que ni siquiera el poeta puede aprenderlos. En cuanto a la actualidad, es una vergüenza, pero es un viaje y la gente de la dinastía Song lo considera un tesoro. También escribió el término "historia de la poesía" para engañar a las generaciones futuras. Si sus poemas pueden combinar historia y acontecimientos, "Libro de los Récords" y "Primavera y Otoño" se pueden combinar en uno. Las canciones populares de Yao de hoy, las canciones de Najia, tienen tanto el yin como el yang, lo que se llama "poético y fácil". "(Volumen 137 de la "Colección Sheng'an") Independientemente de si la evaluación de Yang Sheng'an de la poesía de Du Fu es precisa o no, sus puntos de vista sobre las obras documentales son obviamente muy representativos. En la teoría de la pintura china, se cree que "el Las formas de las pinturas son similares y se pueden ver a los vecinos "(palabras de Su Shi), criticó la idea de pintar según el método de perspectiva focal y ridiculizó la "pintura en los aleros" de Li Cheng; hay una tendencia similar en La teoría literaria para oponerse a "la poesía debe ser poesía y las personas no poéticas deben saberla" que vemos ahora es más * * Una visión consistente

La crítica literaria china antigua ha formado su propio sistema en su. propio desarrollo, y tiene un conjunto de categorías diferentes a las de Occidente. Estas categorías se basan en las características del desarrollo de la literatura china, a su vez, regula y afecta los ideales y necesidades estéticos de la literatura, regulando y de esta manera. Influir en la trayectoria del desarrollo literario Las categorías de la antigua teoría literaria china no son misteriosas, pero a menudo se utilizan con fines de comprensión y no es fácil caer en ellas. Palabras como Qi, cuerpo, rima, gusto, espíritu. El cuerpo, la textura, el estilo, la concepción artística, etc., se han vuelto cada vez más ricos en connotaciones y gradualmente se han cruzado entre sí para formar una red y un sistema diferente de las categorías estéticas occidentales como tragedia, comedia, sublimidad, comedia, humor. y tipicidad. Las categorías de la teoría literaria china antigua muestran cierta ambigüedad, pero prestan más atención a la armonía entre sujeto y objeto.

"4 de mayo", estas características generales de la literatura china se han vuelto obvias. Por ejemplo, debido a que las novelas y los dramas han sido valorados en la literatura moderna, ya no muestran las características del lirismo sobre la narrativa y la expresividad sobre la representación. Los cambios en las tendencias ideológicas se han vuelto más obvios y la posición dominante del confucianismo en la literatura antigua. ha sido reemplazado por tendencias ideológicas democráticas y socialistas modernas. Además, debido a influencias externas, han surgido muchas categorías y conceptos nuevos en la teoría literaria, y la estructura del lenguaje también ha experimentado cambios tremendos que le han dado a la literatura china las características de un. nueva literatura nacional.