Colección de citas famosas - Mensajes de felicitación - 30 traducciones de modismos similares entre chino e inglés. Nunca las olvidarás después de leerlas.

30 traducciones de modismos similares entre chino e inglés. Nunca las olvidarás después de leerlas.

30 traducciones idiomáticas similares entre chino e inglés, ¡nunca las olvidarás después de leerlas!

Se dice que la forma de pensar entre chinos y extranjeros es muy diferente, pero a veces son similares. Por ejemplo, las siguientes expresiones en inglés breves, concisas y profundas simplemente muestran que los extranjeros y nosotros queremos ir. juntos. !

>>1. Luchar con uñas y dientes

Luchar con uñas y dientes juntos (luchar con todas tus fuerzas)

>>2. miel

La tierra de la leche y la miel (la tierra de la abundancia)

>>3. Enero y mayo

Enero y mayo (anciano esposo y joven esposa) )

>>4. Robar a Peter para pagarle a Paul

le robó a Peter su dinero y se lo dio a Paul (derribar el muro este para pagar el muro oeste)

>5. Manzanas y naranjas

p>

Manzanas y naranjas (no relacionadas)

>>6. Escape estrecho

Casi imposible escapar (escape estrecho)

>>7. El dinero habla

El dinero habla (el dinero puede hacer girar el mundo)

>>8. p>

Amante de la infancia (Novio de la infancia)

>>9. Las paredes tienen orejas

Las paredes tienen orejas (Las paredes divisorias tienen orejas)

>> 10. Enseñar a nadar a los peces

Enseñar a nadar a un pez

>>11 Homero a veces asiente con la cabeza

Homero todavía tiene tiempo para tomar una siesta (. los sabios están obligados a cometer errores).

Un hombre sabio cometerá un error después de pensar mucho.

>>12. Una escoba nueva barre.

Una escoba nueva barre. (Tres cosas que hacer cuando un nuevo funcionario asume el cargo)

>>13. Poner el carro delante del caballo

Pon el carro delante del caballo. (Ponendo el carro delante del caballo)

>>14. Quita el peso de tus pies

Alivia la carga sobre tus pies (descansa los pies)

>>15. Cada cocinero elogia su propio caldo.

Cada chef elogia su propia sopa. (Un hombre no puede silbar y beber al mismo tiempo.)

>>16. Un hombre no puede silbar y beber al mismo tiempo.

Un hombre no puede silbar y beber al mismo tiempo. Mismo tiempo. (No puedes hacer dos cosas a la vez)

>>17. Las plumas finas hacen pájaros excelentes.

Solo los pájaros con plumas hermosas pueden ser hermosos.

(La gente confía en la ropa)

>>18. La niña de los ojos

La niña en los ojos de alguien (cariño)

>>19. de rojo

Pinta todo el pueblo de rojo (carnaval)

>>20. Ten dinero para quemar

No está de más quemar dinero (si tienes). dinero, lo harás Voluntario)

>>21. Cierra los ojos ante algo

Cierra los ojos ante algo (haz la vista gorda)

>>22.

Cerrar/dar un portazo en la cara de alguien

Tirarle la puerta a la cara (mantener la puerta afuera)

>>23. /p>

Puedes hacer algo mientras duermes (competente)

>>24. Destruye tu(s) cerebro(s)

Usa tu(s) cerebro(s)

<. p>>>25. En una rama

En una rama (solo)

>>26. Saca el cuello

Saca el cuello ( Meterse en problemas)

>>27. Pasar una nueva página

Pasar una nueva página (cambiar el pasado)

>>28. desde el azul

Un rayo cruzó el cielo azul (rayo del azul/desastre inesperado/inesperado)

>>29. >

Matar a la gallina de los huevos de oro (matar a la gallina para conseguir los huevos)

>>30. Dos cabezas piensan mejor que una.

Dos cabezas siempre piensan mejor. que uno (Tres zapateros valen un Zhuge Liang.

)