30 traducciones de modismos similares entre chino e inglés. Nunca las olvidarás después de leerlas.
30 traducciones idiomáticas similares entre chino e inglés, ¡nunca las olvidarás después de leerlas!
Se dice que la forma de pensar entre chinos y extranjeros es muy diferente, pero a veces son similares. Por ejemplo, las siguientes expresiones en inglés breves, concisas y profundas simplemente muestran que los extranjeros y nosotros queremos ir. juntos. !
>>1. Luchar con uñas y dientes
Luchar con uñas y dientes juntos (luchar con todas tus fuerzas)
>>2. miel
La tierra de la leche y la miel (la tierra de la abundancia)
>>3. Enero y mayo
Enero y mayo (anciano esposo y joven esposa) )
>>4. Robar a Peter para pagarle a Paul
le robó a Peter su dinero y se lo dio a Paul (derribar el muro este para pagar el muro oeste)
>5. Manzanas y naranjas
p>Manzanas y naranjas (no relacionadas)
>>6. Escape estrecho
Casi imposible escapar (escape estrecho)
>>7. El dinero habla
El dinero habla (el dinero puede hacer girar el mundo)
>>8. p>
Amante de la infancia (Novio de la infancia)
>>9. Las paredes tienen orejas
Las paredes tienen orejas (Las paredes divisorias tienen orejas)
>> 10. Enseñar a nadar a los peces
Enseñar a nadar a un pez
>>11 Homero a veces asiente con la cabeza
Homero todavía tiene tiempo para tomar una siesta (. los sabios están obligados a cometer errores).
Un hombre sabio cometerá un error después de pensar mucho.
>>12. Una escoba nueva barre.
Una escoba nueva barre. (Tres cosas que hacer cuando un nuevo funcionario asume el cargo)
>>13. Poner el carro delante del caballo
Pon el carro delante del caballo. (Ponendo el carro delante del caballo)
>>14. Quita el peso de tus pies
Alivia la carga sobre tus pies (descansa los pies)
>>15. Cada cocinero elogia su propio caldo.
Cada chef elogia su propia sopa. (Un hombre no puede silbar y beber al mismo tiempo.)
>>16. Un hombre no puede silbar y beber al mismo tiempo.
Un hombre no puede silbar y beber al mismo tiempo. Mismo tiempo. (No puedes hacer dos cosas a la vez)
>>17. Las plumas finas hacen pájaros excelentes.
Solo los pájaros con plumas hermosas pueden ser hermosos.
(La gente confía en la ropa)
>>18. La niña de los ojos
La niña en los ojos de alguien (cariño)
>>19. de rojo
Pinta todo el pueblo de rojo (carnaval)
>>20. Ten dinero para quemar
No está de más quemar dinero (si tienes). dinero, lo harás Voluntario)
>>21. Cierra los ojos ante algo
Cierra los ojos ante algo (haz la vista gorda)
>>22.
Cerrar/dar un portazo en la cara de alguien
Tirarle la puerta a la cara (mantener la puerta afuera)
>>23. /p>
Puedes hacer algo mientras duermes (competente)
>>24. Destruye tu(s) cerebro(s)
Usa tu(s) cerebro(s)
<. p>>>25. En una ramaEn una rama (solo)
>>26. Saca el cuello
Saca el cuello ( Meterse en problemas)
>>27. Pasar una nueva página
Pasar una nueva página (cambiar el pasado)
>>28. desde el azul
Un rayo cruzó el cielo azul (rayo del azul/desastre inesperado/inesperado)
>>29. >
Matar a la gallina de los huevos de oro (matar a la gallina para conseguir los huevos)
>>30. Dos cabezas piensan mejor que una.
Dos cabezas siempre piensan mejor. que uno (Tres zapateros valen un Zhuge Liang.
)