¿Qué cambios literarios ha desencadenado la revolución literaria en la historia de la literatura china moderna?
El desarrollo de la literatura china hasta la dinastía Qing se caracterizó por la poesía y la prosa ortodoxas, en las que los antiguos suprimieron el presente.
La revolución literaria de finales de la dinastía Qing iba a romper este patrón. Liang Qichao propuso el lema de "revolución en la poesía". "...A menos que haya una revolución en el mundo de la poesía de Zina, la poesía estará condenada al fracaso". Él cree que (si no hay una revolución en la poesía, llegará a su fin y llegará a un callejón sin salida).
Hay tres estándares para la revolución en poesía. Dos de ellos tienen la palabra "nueva": "Uno es una nueva concepción artística y el segundo es una nueva oración".
La nueva concepción artística es "ideal" profundidad". (Eliminar a Confucio y Mencio, integrarse al mundo)
Nueva frase, un término sustantivo procedente de Europa, expresa una nueva tendencia de pensamiento.
Fue Huang Zunxian quien verdaderamente abogó por la revolución de la poesía como poeta. Escribió una frase famosa en "Sentimientos varios" en 1868: "¿Cómo puedo apegarme a los antiguos cuando escribo a mano? Es decir, si publico un esquema, cinco mil años después, será asombroso". Las oraciones son palabras vulgares de uso directo.
"My Hands Shukou" aboga por utilizar proverbios comunes para escribir poemas y, al mismo tiempo, utilizar nuevas ideas y nuevos materiales "que los antiguos no tenían, y no tuvieron influencia en el ". "Nuevo Movimiento de Poesía" en 1918 en términos de conceptos y métodos. Muy grande.
El resumen de Zhu Ziqing sobre la “revolución de la poesía” en la “Serie Introducción a la nueva literatura china · Poemas recopilados” es: “A finales de la dinastía Qing, Xia Zengyou y Tan Sitong ya habían tenido el deseo de” revolución de la poesía”, pero sólo Huang Zunxian eligió algunos términos nuevos para expresar sus diferencias. Abogó por utilizar dichos comunes para escribir poemas -los llamados "mi mano escribe la boca"- y utilizar nuevas ideas y nuevos materiales -los llamados-. llamado "los antiguos no lo tenían." Nada '- para escribir poesía. Aunque esta 'revolución' fracasó, la influencia del nuevo movimiento poético de Qi Min (1918) fue conceptual, no metodológica ”
2. .Literatura. Revolución
En su carta a Yan Fu, Liang Qichao una vez se llamó a sí mismo "Chen Guang" en los medios. Planteó el lema de la "revolución literaria", se basó en contenidos ideológicos y formas lingüísticas "europeas y occidentales" y probó "nuevos estilos literarios".
Estos artículos políticos tienen un espíritu pionero e innovador sin precedentes, ideas novedosas y una redacción que se sitúa entre el chino clásico y la lengua vernácula. Son "fáciles y fluidos, a veces mezclados con rimas de jerga y gramática extranjera", "claramente". organizado" y "estilo de escritura". "Siempre con emoción" tiene una fuerte motivación.
El lema de "revolución literaria" fue propuesto por él en 1899. Su "nuevo estilo literario" se transformó mediante el estudio del contenido ideológico y la forma del lenguaje de "Europa".
En su diario de viaje "Han Man Lu", comentó sobre el famoso comentarista político japonés Tokuyomi So: "Su talento literario es audaz y rápido, y es bueno para convertir el pensamiento occidental al japonés. Es realmente un pionero literario. Lo amo mucho. Si hay una revolución literaria en China, también comenzará."
Rompió deliberadamente con la antigua prosa de Tongcheng, absorbió el estilo elocuente de Grecia y Roma occidentales. , y combinó la libertad de las dinastías Wei y Jin. Los artículos de doctrina liberan la prosa china antigua del "significado, la investigación textual y la retórica". El contenido específico de la "revolución literaria" de Liang Qichao es reemplazar el sabio significado de los capítulos y oraciones clásicos con ideas occidentales modernas, romper la forma de investigación textual con ricos hechos históricos de la evolución y el cambio mundial, y enriquecer la expresión de artículos con refranes y palabras extranjeras.
(A la "Falacia de Tongcheng")
La "Revolución Literaria" jugó un gran papel en el desarrollo de la prosa china.
En los primeros diez años después del Movimiento del 4 de Mayo, el mayor logro literario fue el ensayo, que no se remonta al papel precursor de varios estilos literarios políticos durante este período.
La prosa de este período abarcó ampliamente todos los aspectos de la política, el pensamiento y la cultura. El artículo refleja el fuerte sentido de preocupación, cambio y conciencia crítica de la nueva generación de intelectuales. También refleja el surgimiento de las ideas científicas preliminares de la ilustración democrática de ese período y la renovación de varios conceptos bajo los temas de la ilustración y la revolución racial.
3. "Revolución Novela"
La máxima reputación.
El cambio en el concepto de novela china comenzó con el origen de nuestra imprenta departamento narrativo publicado en Tianjin National News en 1897. Los autores Yan Fu y Xia Zengyou dijeron: "La prosperidad del Departamento de Narrativa está profundamente arraigada en la historia del pueblo, y las costumbres de la gente de todo el mundo están inevitablemente controladas por el Departamento de Narrativa. También dijeron: "Eso". También es famosa en Europa y Estados Unidos". En cuanto a las "Cuatro novelas principales", las novelas chinas sólo pueden basarse en los libros y la historia. Enfatizan que "la novela es la raíz de la historia oficial" desde la perspectiva de crear los corazones de las personas, cambiar la práctica tradicional de los críticos de novelas que se basan en los clásicos y colocan las novelas por encima de los clásicos.
Ya en 1897, Kang Youwei creía que las novelas desempeñan un papel importante en el desarrollo de la sabiduría de las personas. "Sólo los que saben leer, algunos no leen clásicos y otros no leen novelas, por eso los Seis Clásicos no se pueden enseñar, hay que enseñarlos con novelas; no se puede incluir la historia oficial, se deben incluir las novelas; no se pueden comparar las citas , deben compararse con las novelas; las leyes literarias no pueden gobernar, las novelas deben gobernar". Comprender los libros japoneses
Liang Qichao se jactó apasionadamente de la función social de las novelas, elevando la modestia que ha sido un camino desde la antigüedad. a un nivel "increíble".
Sobre la relación entre novelas y gobernanza de grupo (1902);
“Si quieres la gente de un nuevo país, debes empezar con las novelas del nuevo país.
Por lo tanto, si quieres una nueva moral, debes tener nuevas novelas; si quieres una nueva religión, debes tener nuevas novelas; si quieres una nueva política, debes tener una nueva personalidad; si quieres aprender nuevas habilidades, debes aprender nuevas novelas; incluso si quieres un nuevo corazón y una nueva personalidad, debes crear una nueva novela. ¿Por qué? Las novelas tienen un poder increíble para dominar a los seres humanos. ”
Lo que me interesa es la ilustración de las novelas y el papel instrumental de la gente nueva.
La “revolución de las novelas” de Liang Qichao no generó conceptos novedosos puramente literarios, sino una Surgieron varios temas. Una obra avanzada, idealizada y conceptual.
La narración de Liang Qichao sobre el futuro de la Nueva China ilustra sus puntos de vista políticos
(Cincuenta años después, China derrotó a los rusos. Federación. Organizó una conferencia mundial. )
Sin sentido del arte
Pero muchos de ellos tocaron temas chinos: vendar los pies de las mujeres, erradicación de la superstición, constitucionalismo, trabajo chino, anti- imperialismo, etc.
p>
(Movimiento 4 de Mayo: Trabajo Sagrado)
Después de la "revolución" en la que se mejoraron infinitamente las funciones sociales, el concepto de novela tuvo su Sus propias revisiones espontáneas en "Xiao Shuo Lin" publicaron las opiniones de Yu Zhi sobre las novelas, señalando que "en el invierno pasado, habría sido demasiado duro hornear el alma de una persona, tratar las novelas con moho venenoso y no dejar que los niños las prueben". ahora que se venden los libros traducidos, las llamadas costumbres han mejorado, la gente está evolucionando y las novelas saladas se han vuelto dependientes de ellas, pero inevitablemente se las respeta en exceso. "Lo valioso es que también señaló que" la novela y la vida son inseparables ". Este es el origen de la propuesta que los escritores de la Asociación de Investigación de Literatura del 4 de Mayo propusieron literatura para la vida. Xu Nianci enfatizó el valor estético de las novelas y su visión de las novelas estaba entre la de Liang Qichao y la de Liang Qichao, entre la teoría de la utilidad social y la teoría del valor independiente de Wang Guowei (se dice que "El Hijo" fue el primero en introducir la estética de Hegel)
La La traducción de las novelas occidentales tampoco influye en el concepto de las novelas chinas. Los conceptos estéticos novedosos de Xu Nianci no tienen los conceptos ilustrados de Liang Qichao. Incluso comparó erróneamente las novelas de Dickens con "Registros históricos" y "Han Shu" en la historia china. pero también se basó en su propia comprensión para contar la realidad de Dickens La exitosa experiencia de las novelas marxistas y resumió algunas experiencias artísticas de las novelas occidentales en múltiples secuencias de traducción
4. >
Chen Duxiu es un representante que aboga por la actualización del concepto de teatro.
En 1905, escribió en "El motivo de la apertura del Anhui Daily" que "el teatro es la sala universitaria para todos". el pueblo, y los actores son los maestros del pueblo." Las personas analfabetas también pueden abrir la atmósfera viendo el teatro.
Ver teatro ya no es sólo un juego, y los actores ya no son inferiores.
También señaló que la mejora del teatro no es tan conveniente como las novelas y los periódicos, y las personas analfabetas también pueden abrir el ambiente viendo películas.
p>
Este año, los líderes de Nanshe, Chen Qubing y Liu Yazi, fundaron la primera revista dramática de China, "Twentieth Century Stage". En 1906, Li Shutong y Zeng Xiaogu iniciaron el establecimiento de la Sociedad Chunliu en Tokio. Ouyang Yuqian y Lu Jingruo también participaron en el evento. con el propósito de "estudiar óperas nuevas y antiguas y tomarlas como pioneras para el mejoramiento del mundo artístico de nuestro país". "("Memories of Chunliu" de Ouyang Yuqian") Sus primeras obras fueron "La Traviata" (Acto III) y "The Record of a Black Slave". El dramaturgo emergente Wang Zhongsheng inició el establecimiento de la Sociedad Chunyang en Shanghai e interpretó "The "Esclavo negro" "Nu Yu Tian Lu". En 1908, con la ayuda de Ren Tianzhi, quien regresó de Japón, se representó una obra del mismo nombre bajo el nombre de Tong Jian Pai, adaptada de la novela inglesa "Nu Yu Tian. Lu" traducida por Andy Scale y Bao. "La historia de Caín". Esta obra rompió con las características de la Ópera de Pekín y marcó el germen de nuevas óperas nacionales. Según los registros, en 1899, estudiantes del Shanghai St. John's College actuaron un nuevo drama de actualidad "Historia oficial" (Zhu Shuangyun New Drama History).