A sus noventa años, nunca ha olvidado su intención original. Ella donó más de 30 millones de yuanes desnuda y comía gachas y verduras todos los días. ¿Quién es?
Ama la poesía antigua
Ye Jiaying, nacida en Pekín en 1924, es descendiente del manchú Yehenala. Yehena Laplace produjo dos celebridades en la dinastía Qing. Una fue el gran poeta Nalan Rongruo, quien escribió "Los libros sobre juegos de azar hacen que el té sea fragante", y la otra fue la emperatriz viuda Cixi, que tenía un gran poder tanto en el gobierno como en el público.
La familia de Ye es acomodada y proviene de una familia académica tradicional. Ambos padres son intelectuales. Por lo tanto, Ye Jiaying recibió una buena educación desde una edad temprana. En el ambiente familiar de un poeta, Ye Jiaying también ha estado inmersa en la poesía antigua y en muchos libros antiguos desde que era niña, lo que sentó una buena base para su futuro.
Los niños anhelan una infancia feliz y animada, pero Ye Jiaying no disfrutó de la felicidad de los niños comunes en su infancia. La educación de sus padres era casi estricta y creían que a los niños no se les debía permitir jugar. Ye Jiaying estuvo inmerso en libros desde la mañana hasta la noche. Para otros, parece una máquina de aprender. A Ye Jiaying no le aburría leer, pero se enamoró de esos hermosos y artísticos poemas. Su vida de estudio infantil también la hizo desarrollar el hábito de estudiar mucho.
A la edad de nueve años, Ye Jiaying pudo ingresar a la escuela primaria y, un año después, fue admitido en la escuela secundaria. Mientras leía mucha poesía Tang y letras de canciones en la escuela, siguió a su tío, que tenía una sólida base literaria, para componer poesía antigua.
Ye Jiaying se perdió en las suaves nubes de la poesía antigua, vio todos los años pasados escritos en poesía y sintió el núcleo espiritual de los poetas antiguos. Para ella, la poesía antigua pertenece a la tranquilidad de la vida y es también el pilar espiritual de la vida.
Los años difíciles
Ye Jiaying probablemente no esperaba que su pacífica y hermosa vida pronto se rompería, y tuvo que afrontar un momento extremadamente difícil. En 1937, estalló oficialmente la Guerra Antijaponesa y mi padre, que trabajaba en el departamento gubernamental, perdió contacto con su familia. Mi madre, junto con Ye Jiaying y su hermano, vivieron una vida precaria en los territorios ocupados.
La vida de repente tocó fondo, pero esto no fue lo más incómodo para Ye Jiaying. En 1941, Ye Jiaying fue admitido en el Departamento Chino de la Universidad Católica Fu Jen. Durante los años de la guerra, la escuela estaba inquieta y ella sólo podía buscar la paz espiritual. Desafortunadamente, poco después de ser admitida en la universidad, su madre contrajo un tumor y sufrió dolores. Quiere ir a Tianjin para operarse.
Temiendo que sería peligroso para los niños seguirlos durante la guerra, Makino prohibió a Ye Jiaying y a su hermano menor seguirla a Tianjin. Makino murió de una infección en el camino de regreso y los niños no pudieron verla por última vez. Ser tan fuerte como Ye Jiaying es el mayor arrepentimiento de su vida. Esto hizo que Ye Jiaying sintiera el dolor de la separación y la impermanencia de la vida y la muerte por primera vez. En el dolor por la pérdida de su madre, escribió muchos poemas.
Ye Jiaying llevó a su hermano menor a vivir con su tío y su tía. Fue muy duro, pero afortunadamente su tía se encargó de todo en casa. Sus tíos también fueron muy amables con ella y sus estudios no se vieron muy afectados. En la universidad, también fue discípula de Gu Sui, un maestro en estudios chinos.
Del 65438 al 0945, se graduó en la Universidad Ye Jiaying y enseñó en una escuela secundaria para niñas en Beijing. Durante este período, conoció a Zhao. Zhao se enamoró a primera vista de esta mujer con temperamento y elocuencia sobresalientes, y lanzó una apasionada búsqueda de ella. En 1948 se casaron en Nanjing. Ye Jiaying renunció a su puesto docente original y se mudó a la provincia de Taiwán con su esposo para enseñar en una escuela de la provincia de Taiwán.
Después de que Ye Jiaying llegó a Taiwán, experimentó una pesadilla persistente. Zhao fue encarcelada por el "Terror Blanco" en 1950, al igual que su hija recién nacida. Afortunadamente, los antecedentes de Ye Jiaying eran simples y fue liberada poco después de ser encarcelada. Sin embargo, su marido estuvo encarcelado durante tres años y sufrió torturas inhumanas.
Ye Jiaying perdió su puesto de profesora y su dormitorio, y no pudo encontrar otro trabajo durante un tiempo. Tuvo que llevar a su hija con los parientes de su marido en la provincia de Taiwán y vivir una vida de dependencia. Ye Jiaying ayuda con las tareas domésticas en la casa de un familiar, cuida a sus propios hijos y se gana la vida en el pasillo por la noche. Durante este período, Ye Jiaying escribió: "Si caes en un pozo, ¿quién te ayudará?". Quédate y acaricia a la mujer en mis brazos y trágate mis lágrimas en medio de la noche.
Al año siguiente, Ye Jiaying encontró un puesto de profesora en una escuela privada para niñas en Tainan. Tres años después, su marido salió de prisión. Sin embargo, después de que Zhao salió de prisión, su temperamento cambió drásticamente y tenía mal genio. A menudo golpeaba y pateaba a Ye Jiaying y rompía cosas. Su carrera no iba bien y a menudo se deprimía y recurría a la bebida para ahogar sus penas.
Ye Jiaying no solo tiene que trabajar duro para mantener a su familia, sino que también tiene que lidiar con todos los asuntos triviales en el hogar, y luego tiene que enfrentar el abuso y las palizas de su marido. Este tipo de vida la deprimía mucho. Pero ella estaba dispuesta a comprender a su marido y comprender que él era una persona diferente debido a las torturas que había sufrido en prisión. Se reconcilió consigo misma, acompañó silenciosamente a su marido, soportó su mal genio, asumió la responsabilidad de ser madre, cuidó esmeradamente de sus dos hijas, enseñó seriamente en la escuela y continuó investigando en profundidad la poesía antigua.
En la década de 1950, Ye Jiaying era profesor en la Universidad Provincial de Taiwán y también daba clases en la Universidad Católica Fu Jen y en la Universidad Tamkang. Ye Jiaying enseñó poesía antigua en un lenguaje hermoso y vívido. Los estudiantes parecían estar en la era de la poesía y dialogaron con los antiguos. Bai Xianyong y Xi Murong fueron sus alumnos y ambos dijeron que el Maestro Ye tuvo una profunda influencia en ellos.
Comunicación cultural china
Después de pasar 65.438 08 años en la provincia de Taiwán, Ye Jiaying, que ha hecho muchas contribuciones a la educación, fue invitado a convertirse en profesor en la Universidad de Harvard y la Universidad Estatal de Michigan. en Estados Unidos. En ese momento, parecía tener una misión mayor: difundir la poesía antigua china a todas partes del mundo, para que la gente de otros países pueda ver la belleza de la cultura china.
Esta es una tarea muy desafiante. Jiaying Ye no sólo tuvo que considerar cómo enseñar poesía china en un idioma cercano a los estudiantes estadounidenses, sino también traducirla adecuadamente al inglés. Sin embargo, Ye Jiaying hace un buen trabajo en todas estas tareas. Sus profundas habilidades literarias y sus métodos de enseñanza que combinan métodos chinos y occidentales han sido reconocidos por la universidad y también han hecho que los estudiantes universitarios estadounidenses sientan el encanto de la cultura china.
De 65438 a 0969, Ye Jiaying fue contratado como profesor titular en la Universidad de Columbia. Mientras cultivaba melocotones y ciruelas, continuó estudiando y difundiendo la cultura de la poesía antigua. En este momento, pasó gradualmente de la creación a la apreciación de la poesía antigua.
Pagar a la patria y hacer contribuciones desinteresadas
Aunque la educación de Ye Jiaying en el extranjero transcurrió sin problemas, ella siempre estuvo apegada a su patria y no podía abandonar esta tierra con raíces. En 1974, Ye Jiaying finalmente regresó a su patria y puso un pie en esta tierra perdida hace mucho tiempo. Entre lágrimas escribió un largo poema "Viaje a la Patria" de más de mil palabras.
Sin embargo, el destino parecía gustarle jugarle una mala pasada. En 1976, recibió la trágica noticia de que su hija mayor y su marido habían muerto en un accidente automovilístico. El dolor de enviar gente de pelo blanco a gente de pelo negro la torturó, y le tomó un año viajar por todo el país para deshacerse de este enorme dolor.
De 65438 a 0979, Ye Jiaying comenzó a dar conferencias en China y ayudó a organizar los poemas y notas de su mentor, el Sr. Gu Sui. También publicó muchas colecciones de ensayos. Las conferencias de Ye Jiaying son muy populares entre los estudiantes jóvenes. Cada conferencia estaba repleta de asientos y los estudiantes incluso llenaban los alféizares de las ventanas y los pasillos.
Para mantener el orden, los colegios y universidades deben exigir a los estudiantes que asistan a las conferencias del Maestro Ye con certificados de conferencias. Entonces, algunos estudiantes tallaron una tarjeta de conferencia falsa en rábano y otros hicieron lo mismo.
Ye Jiaying lleva más de 70 años en el podio. Para ella, no sólo tiene la responsabilidad de enseñar y educar a la gente, sino también la responsabilidad de transmitir el canto que pronto se perderá a la siguiente generación. Durante sus muchos años de carrera docente, Ye Jiaying ha formado a un gran número de talentos en literatura clásica, muchos de los cuales son profesores y líderes de materias reconocidos en varias universidades.
El Sr. Ye Jiaying, de 95 años, se dedica a la caridad y dona 35,68 millones de yuanes, pero solo come algunas gachas y guarniciones todos los días y vive en una casa sencilla.
Incluso cuando era demasiado mayor para moverse, no quería contratar a una niñera hasta que resultó gravemente herida y tuvo que contratar a una niñera para que la cuidara. En el torrente de los tiempos, Ye Jiaying es definitivamente el alma más preciosa.