¿Cuáles son las leyes relativas a la electricidad en China?
La Ley de Energía Eléctrica de la República Popular China fue adoptada en la 17ª reunión del Comité Permanente del Octavo Congreso Nacional Popular de la República Popular China el 28 de diciembre de 1995. Desde 1996 En vigor desde abril 1er. Esta ley se promulga con el fin de proteger y promover el desarrollo de la industria de energía eléctrica, salvaguardar los derechos e intereses legítimos de los inversionistas, operadores y usuarios de energía eléctrica y garantizar la operación segura de la energía eléctrica. Esta ley se aplica a las actividades de construcción, producción, suministro y uso de energía eléctrica dentro del territorio de la República Popular China.
Capítulo 1 Disposiciones Generales
Artículo 1
Para proteger y promover el desarrollo de la industria eléctrica y salvaguardar los derechos e intereses legítimos de la energía eléctrica inversionistas, operadores y usuarios, para garantizar la operación segura de la energía eléctrica, se formula la presente ley.
Artículo 2
Esta Ley se aplica a las actividades de construcción, producción, suministro y uso de energía eléctrica dentro del territorio de la República Popular China.
Artículo 3
La industria de la energía eléctrica se adaptará a las necesidades del desarrollo económico y social nacional y se desarrollará adecuadamente con antelación. El Estado alienta y orienta a las organizaciones económicas y a los individuos nacionales y extranjeros a invertir en el desarrollo de fuentes de energía y a establecer empresas de producción de energía de conformidad con la ley.
En la inversión en energía eléctrica se aplica el principio de quien invierte saldrá beneficiado.
Artículo 4
Las instalaciones de energía eléctrica están protegidas por el Estado.
Está prohibido que cualquier unidad o individuo ponga en peligro la seguridad de las instalaciones de energía eléctrica o se apropie o utilice ilegalmente energía eléctrica.
Artículo 5
La construcción, producción, suministro y uso de energía eléctrica deberá proteger el medio ambiente de conformidad con la ley, adoptar nuevas tecnologías, reducir la emisión de sustancias nocivas y prevenir y controlar la contaminación y otros peligros públicos.
El estado fomenta y apoya el uso de energías renovables y energías limpias para generar electricidad.
Artículo 6
El departamento de gestión de energía eléctrica del Consejo de Estado es responsable de la supervisión y gestión de la industria eléctrica nacional. Los departamentos pertinentes del Consejo de Estado son responsables de la supervisión y gestión de la industria de energía eléctrica dentro de sus respectivos ámbitos de funciones.
El departamento económico integral del gobierno popular local a nivel de condado o superior es el departamento de gestión de energía dentro de su propia región administrativa y es responsable de la supervisión y gestión de la industria de energía eléctrica. Los departamentos pertinentes de los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior son responsables de la supervisión y gestión de la industria de energía eléctrica dentro del alcance de sus respectivas responsabilidades.
Artículo 7
Las empresas de construcción de energía eléctrica, las empresas de producción de energía eléctrica y las empresas operadoras de redes eléctricas implementarán operaciones independientes y serán responsables de sus propias ganancias y pérdidas de acuerdo con la ley. y aceptará la supervisión del departamento de administración de energía eléctrica.
Artículo 8
El Estado ayuda y apoya a las zonas minoritarias, zonas remotas y zonas afectadas por la pobreza para desarrollar energía eléctrica.
Artículo 9
El Estado fomenta el uso de ciencia, tecnología y métodos de gestión avanzados en el proceso de construcción, producción, suministro y uso de energía eléctrica, y promueve el uso de la ciencia avanzada. y tecnología en investigación, desarrollo y uso serán recompensados.
Capítulo 2 Construcción de Energía Eléctrica
Artículo 10
El plan de desarrollo de energía eléctrica se formulará de acuerdo con las necesidades de la economía nacional y el desarrollo social y deberá incorporarse al plan nacional de economía y desarrollo social.
El plan de desarrollo de energía eléctrica debe reflejar los principios de utilización racional de la energía, apoyar el desarrollo del suministro y la red eléctrica, mejorar los beneficios económicos y favorecer la protección del medio ambiente.
Artículo 11
La planificación de la construcción y transformación de redes eléctricas urbanas se incluirá en la planificación urbanística general. El gobierno popular urbano deberá, de conformidad con el plan, disponer terrenos para instalaciones de subestaciones, corredores de líneas de transmisión y canales de cable.
Ninguna unidad o individuo podrá ocupar ilegalmente terrenos para instalaciones de subestaciones, corredores de líneas de transmisión y canales de cable.
Artículo 12
El Estado apoya y promueve la construcción de energía eléctrica mediante la formulación de políticas pertinentes.
Los gobiernos populares locales deben, de acuerdo con el plan de desarrollo de energía eléctrica y las condiciones locales, tomar diversas medidas para desarrollar las fuentes de energía y desarrollar la construcción de energía eléctrica.
Artículo 13
Los inversores en energía disfrutarán de derechos e intereses legales sobre la energía generada por su inversión. Si la central eléctrica está conectada a la red, los inversores en energía tienen prioridad para utilizarla; si la central eléctrica no está conectada a la red, los inversores en energía pueden utilizarla a su propia discreción.
Artículo 14
Los proyectos de construcción de energía deberán cumplir con el plan de desarrollo energético y la política nacional de la industria eléctrica.
Los proyectos de construcción de energía no deberán utilizar equipos ni tecnologías de energía que hayan sido eliminados explícitamente por el estado.
Artículo 15
Se diseñarán, construirán e inspeccionarán proyectos de apoyo a la red eléctrica y proyectos de protección ambiental, como proyectos de transmisión y transformación de energía, proyectos de automatización de despacho y comunicación y proyectos de generación de energía. al mismo tiempo.
Artículo 16
El uso de terrenos para proyectos de construcción de energía eléctrica se manejará de acuerdo con las disposiciones de las leyes y reglamentos administrativos pertinentes si el terreno se expropia de conformidad con la ley; Las tarifas de compensación de tierras y las tarifas de compensación de reasentamiento se pagarán de acuerdo con la ley y harán un buen trabajo en el reasentamiento de los residentes reubicados.
La construcción de energía eléctrica debe implementar los principios de proteger eficazmente las tierras cultivadas y utilizarlas económicamente.
Los gobiernos populares locales deben apoyar y ayudar a las compañías de energía eléctrica a utilizar la tierra y reubicar a los residentes de acuerdo con la ley.
Artículo 17
Los gobiernos populares locales apoyarán a las compañías eléctricas en la exploración de fuentes de agua para la construcción de proyectos de generación de energía y en la extracción y uso del agua de acuerdo con la ley. Las empresas de energía eléctrica deberían ahorrar agua.
Capítulo 3 Producción de Energía Eléctrica y Gestión de la Red Eléctrica
Artículo 18: La producción de energía eléctrica y la operación de la red eléctrica deberán seguir los principios de seguridad, alta calidad y economía.
El funcionamiento de la red eléctrica debe ser continuo y estable para garantizar la fiabilidad del suministro eléctrico.
Artículo 19: Las empresas de energía eléctrica fortalecerán la gestión de producción segura, cumplirán con la política de seguridad primero y prevención primero, y establecerán y mejorarán el sistema de responsabilidad de producción segura.
Las compañías eléctricas deben realizar inspecciones y mantenimiento periódicos de las instalaciones eléctricas para garantizar su normal funcionamiento.
Artículo 20: Las empresas de suministro de combustible para generación de energía, las empresas de transporte y las empresas de producción de energía eléctrica suministrarán, transportarán, recibirán y descargarán combustible de acuerdo con las disposiciones pertinentes del Consejo de Estado o los acuerdos contractuales.
Artículo 21: La operación de la red eléctrica estará sujeta a despacho unificado y gestión jerárquica. Ninguna unidad o individuo puede interferir ilegalmente con el despacho de la red eléctrica.
Artículo 22: El Estado alienta a las empresas productoras de energía a operar en paralelo con la red eléctrica y las redes eléctricas con la red eléctrica. Si una empresa productora de energía con personalidad jurídica independiente requiere que la energía que produce esté conectada a la red para su funcionamiento, la empresa operadora de la red eléctrica deberá aceptarlo.
La operación conectada a la red debe cumplir con los estándares nacionales o los estándares de la industria eléctrica.
Ambas partes de la conexión a la red firmarán un acuerdo de conexión a la red para determinar los derechos y obligaciones de ambas partes de acuerdo con los principios de despacho unificado, gestión jerárquica, igualdad, beneficio mutuo y consenso mediante consulta; si las dos partes de la conexión a la red no logran llegar a un acuerdo, la conexión a la red eléctrica será decidida por el nivel provincial o superior. El departamento de administración de energía coordina la decisión.
Artículo 23: Las medidas de gestión del despacho de la red eléctrica serán formuladas por el Consejo de Estado de conformidad con lo dispuesto en estas medidas.
Capítulo 4 Suministro y Uso de Electricidad
Artículo 24: El Estado implementa los principios de gestión de uso seguro de la electricidad, uso económico de la electricidad y uso planificado de la electricidad en relación con el suministro. y uso de la electricidad.
Las normas sobre el suministro y uso de la electricidad serán formuladas por el Consejo de Estado de conformidad con lo dispuesto en la presente Ley.
Artículo 25: Las empresas suministradoras de energía suministrarán energía a los usuarios dentro del área comercial de suministro de energía aprobada.
La división de las áreas de negocio de suministro de energía debe considerar factores como la estructura de la red eléctrica y la racionalidad del suministro de energía. Sólo se podrá establecer una organización empresarial de suministro de energía en un área empresarial de suministro de energía.
El establecimiento y cambio de áreas comerciales de suministro de energía dentro del ámbito de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central serán presentados por las empresas de suministro de energía después de la revisión y aprobación de los departamentos de administración de energía de. los gobiernos populares de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del gobierno central en conjunto con los departamentos pertinentes del mismo nivel, la solicitud será presentada por la empresa de suministro de energía del gobierno popular de la provincia autónoma. región o municipio directamente dependiente del Gobierno Central emite una "Licencia Comercial de Suministro de Energía". El establecimiento y cambio de áreas comerciales de suministro de energía en las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central serán revisados y aprobados por el Departamento de Gestión de Energía Eléctrica del Consejo de Estado y se emitirá una "Licencia Comercial de Suministro de Energía". La organización empresarial de suministro de energía deberá solicitar una licencia comercial del departamento de administración industrial y comercial con la "Licencia comercial de suministro de energía" antes de poder operar.
Artículo 26: Las instituciones empresariales de suministro de energía en el área de negocio de suministro de energía tienen la obligación de suministrar energía a los usuarios en el área de negocio de acuerdo con las normas nacionales, no violarán las normas nacionales para las unidades y; Unidades que solicitan electricidad en el área comercial. Los particulares rechazan el suministro eléctrico.
La solicitud de nueva instalación de electricidad, uso temporal de electricidad, aumento de capacidad eléctrica, cambio de uso de electricidad y terminación del uso de electricidad se manejará de acuerdo con los procedimientos prescritos.
Las empresas suministradoras de energía deberán anunciar los procedimientos, sistemas y normas de carga por el uso de electricidad en sus instalaciones comerciales, y proporcionar información a los usuarios.
Artículo 27 Ambas partes en el suministro y uso de energía eléctrica deberán suscribir un contrato de suministro y uso de energía eléctrica basado en los principios de igualdad, voluntariedad y consenso mediante consulta y de conformidad con las normas de suministro y uso de energía formuladas por el Consejo de Estado para determinar los derechos y obligaciones de ambas partes.
Artículo 28: Las empresas proveedoras de energía eléctrica deberán garantizar que la calidad del suministro eléctrico suministrado a los usuarios cumpla con los estándares nacionales. Los problemas de calidad del suministro eléctrico causados por las instalaciones públicas de suministro de energía deben abordarse con prontitud.
Si los usuarios tienen requisitos especiales para la calidad del suministro de energía, la empresa proveedora de energía deberá proporcionar la energía correspondiente según la necesidad y la posibilidad de la red eléctrica.
Artículo 29: Cuando los sistemas de generación y suministro de energía sean normales, las empresas suministradoras de energía deberán continuar suministrando energía a los usuarios sin interrupción. Cuando sea necesario interrumpir el suministro de energía debido al mantenimiento de las instalaciones de suministro de energía, al racionamiento de energía de acuerdo con la ley o al uso ilegal de electricidad por parte de los usuarios, la empresa de suministro de energía deberá notificar a los usuarios con anticipación de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes.
Si los usuarios tienen objeciones a la interrupción del suministro eléctrico por parte de la empresa de suministro de energía, pueden presentar una queja ante el departamento de administración de energía; el departamento de administración de energía que acepta la queja la manejará de acuerdo con la ley.
Artículo 30: Cuando se requiere suministro de energía de emergencia para rescate de emergencia y socorro en casos de desastre, la empresa de suministro de energía debe organizar el suministro de energía lo antes posible y se deben implementar los costos requeridos del proyecto de suministro de energía y los cargos de electricidad pagaderos. de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes.
Artículo 31: Los usuarios deberán instalar dispositivos de medición de energía eléctrica. La cantidad de electricidad utilizada por el usuario se basará en los registros del dispositivo medidor de electricidad reconocido por el organismo de metrología y verificación de conformidad con la ley.
El diseño, construcción, instalación, operación y gestión de los dispositivos receptores de energía del usuario deben cumplir con los estándares nacionales o los estándares de la industria eléctrica.
Artículo 32: Los usuarios no utilizarán la electricidad para poner en peligro la seguridad del suministro y el uso de la electricidad ni alterar el orden del suministro y el uso de la electricidad.
Las empresas de suministro de energía tienen derecho a detener a quienes pongan en peligro la seguridad del suministro de energía y el consumo de electricidad y alteren el orden del suministro de energía y el consumo de electricidad.
Artículo 33: Las empresas proveedoras de energía calcularán y cobrarán las tarifas de electricidad a los usuarios de acuerdo con los precios de la electricidad aprobados por el Estado y los registros de los dispositivos de medición de electricidad.
Cuando los verificadores de electricidad y el personal de lectura y carga de medidores de las compañías de suministro de energía ingresan a los usuarios para realizar inspecciones de seguridad eléctrica o lectura y carga de medidores, deben presentar los certificados pertinentes.
Los usuarios deben pagar las facturas de electricidad a tiempo de acuerdo con los precios de la electricidad aprobados por el estado y los registros de los dispositivos de medición de electricidad deben ser convenientes para que los verificadores de energía de la compañía de suministro de energía y el personal de lectura y carga de medidores realicen su tarea. sus funciones de conformidad con la ley.
Artículo 34: Las empresas y usuarios de suministro de energía deberán cumplir con las regulaciones nacionales pertinentes, tomar medidas efectivas y garantizar el uso seguro, económico y planificado de la electricidad.
Capítulo 5 Precios y Cargos de la Electricidad
Artículo 35 El término “precio de la electricidad” tal como se utiliza en esta Ley se refiere al precio de la electricidad en la red de las empresas de producción de energía eléctrica, el mutuo precio de suministro entre redes eléctricas, y precio de venta de electricidad de las redes eléctricas.
Los precios de la electricidad implementan políticas unificadas, principios de precios unificados y gestión jerárquica.
Artículo 36: Al formular los precios de la electricidad, los costos deben compensarse razonablemente, los beneficios deben determinarse razonablemente, los impuestos deben incluirse de acuerdo con la ley, deben respetarse las cargas justas y la construcción de energía eléctrica debe ser promovido.
Artículo 37: Los precios de la electricidad conectada a la red serán de la misma calidad y precio para una misma red. Los métodos específicos y los pasos de implementación serán estipulados por el Consejo de Estado.
Si las empresas productoras de energía necesitan formular por separado los precios de la electricidad conectada a la red en circunstancias especiales, las medidas específicas serán estipuladas por el Consejo de Estado.
Artículo 38: Los precios de la electricidad conectada a la red para las redes eléctricas en provincias, regiones autónomas, municipios directamente dependientes del Gobierno Central y dentro de las redes eléctricas provinciales serán negociados entre las empresas productoras de energía y las empresas operadoras de redes eléctricas y presentados a el departamento administrativo de precios del Consejo de Estado para su aprobación.
Para el precio de la electricidad conectada a la red en una red eléctrica independiente, la empresa de producción de energía y la empresa operadora de la red eléctrica deberán proponer un plan mediante consulta y presentarlo al departamento administrativo de precios con poder de gestión para su aprobación.
La electricidad producida por empresas de producción de energía con inversión local forma redes eléctricas independientes en varias regiones de la provincia o se utiliza de forma espontánea, y sus precios de la electricidad pueden ser gestionados por los gobiernos populares de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central.
Artículo 39: Los precios mutuos de suministro de energía entre redes eléctricas y redes eléctricas independientes entre provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central, y entre redes eléctricas provinciales y redes eléctricas independientes, serán negociados por ambas partes y presentado al departamento administrativo de precios del Consejo de Estado o aprobado por su departamento autorizado.
Los precios mutuos de suministro de energía entre redes eléctricas independientes serán negociados por ambas partes y presentados al departamento administrativo de precios con poder de gestión para su aprobación.
Artículo 40: El precio de venta de electricidad para las redes eléctricas entre provincias, regiones autónomas, municipios directamente dependientes del Gobierno Central y las redes eléctricas provinciales será propuesto por las empresas operadoras de la red eléctrica y presentado al departamento administrativo de precios. del Consejo de Estado o su departamento autorizado para su aprobación.
El precio de venta de electricidad de una red eléctrica independiente será propuesto por la empresa operadora de la red eléctrica y presentado al departamento administrativo de precios con poder de gestión para su aprobación.
Artículo 41: El Estado implementa precios de electricidad clasificados y precios de electricidad por tiempo de uso. Las normas de clasificación y los métodos de tiempo compartido serán determinados por el Consejo de Estado.
Se implementarán los mismos estándares de precio de la electricidad para usuarios con el mismo nivel de voltaje y la misma categoría de consumo de electricidad en la misma red eléctrica.
Artículo 42: Las normas de cobro para el aumento de la capacidad eléctrica de los usuarios serán formuladas por el departamento administrativo de precios del Consejo de Estado en conjunto con el departamento de gestión de energía eléctrica del Consejo de Estado.
Artículo 43: Ninguna unidad fijará los precios de la electricidad más allá de su autoridad para gestionar los precios de la electricidad. Las empresas de suministro de energía no pueden cambiar los precios de la electricidad sin autorización.
Artículo 44: Está prohibido a cualquier unidad o particular agregar otras tarifas a la factura de energía eléctrica; sin embargo, si las leyes y reglamentos administrativos dispusieran lo contrario, se aplicará la normativa.
Si los gobiernos locales recaudan fondos para hacer funcionar la electricidad y añaden tarifas a las facturas de electricidad, los gobiernos populares de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central deberán formular medidas de acuerdo con las regulaciones pertinentes del Consejo de Estado. .
Las empresas de suministro de energía tienen prohibido cobrar otras tarifas al cobrar las facturas de electricidad.
Artículo 45: Las medidas de gestión de los precios de la energía eléctrica serán formuladas por el Consejo de Estado de conformidad con lo dispuesto en esta Ley.
Capítulo 6 Energía Eléctrica Rural Construcción y Electricidad Agrícola
Artículo 46 Los gobiernos populares de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central formularán planes de desarrollo de la electrificación rural e incorporarán los mismos. en la planificación local del desarrollo de la energía eléctrica y en los planes nacionales de desarrollo económico y social.
Artículo 47: El Estado implementa políticas preferenciales para la electrificación rural y brinda apoyo clave para la construcción de energía rural en áreas minoritarias, áreas remotas y áreas pobres.
Artículo 48: El Estado propugna el desarrollo de los recursos hidroenergéticos en las zonas rurales, la construcción de medianas y pequeñas centrales hidroeléctricas y la promoción de la electrificación rural.
El estado alienta y apoya a las áreas rurales a utilizar energía solar, energía eólica, energía geotérmica, energía de biomasa y otras fuentes de energía para la construcción del suministro de energía rural para aumentar el suministro de energía rural.
Artículo 49: Al establecer cuotas de consumo de electricidad, los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior y sus departamentos económicos integrales garantizarán una proporción adecuada del consumo de electricidad en la agricultura y las áreas rurales, dando prioridad a garantizar que las zonas rurales drenaje, alivio de sequías y producción estacional de electricidad.
Las empresas eléctricas aplicarán el régimen de consumo eléctrico previsto en el párrafo anterior y no reducirán las cuotas de consumo eléctrico agrícola y rural.
Artículo 50: El precio de la electricidad agrícola se determina según el principio de preservación del capital y pequeña ganancia.
Los precios de la electricidad utilizados por los agricultores y los residentes urbanos locales deberían ser gradualmente los mismos.
Artículo 51: Las medidas para la gestión de la electricidad en la agricultura y las zonas rurales serán formuladas por el Consejo de Estado de conformidad con lo dispuesto en las presentes Medidas.
Capítulo 7 Protección de las Instalaciones de Energía Eléctrica
Artículo 52: Ninguna unidad o individuo podrá dañar las instalaciones de generación de energía, las instalaciones de las subestaciones, las instalaciones de líneas eléctricas y sus instalaciones auxiliares relacionadas.
Si se realizan voladuras y otras operaciones que puedan poner en peligro la seguridad de las instalaciones eléctricas alrededor de instalaciones eléctricas, la operación se llevará a cabo sólo después de la aprobación y se tomen medidas para garantizar la seguridad de las instalaciones eléctricas de acuerdo con las disposiciones del Consejo de Estado sobre protección de instalaciones eléctricas.
Artículo 53: El departamento de administración de energía eléctrica colocará señales para las zonas de protección de las instalaciones de energía eléctrica de acuerdo con las disposiciones del Consejo de Estado sobre protección de las instalaciones de energía eléctrica.
Ninguna unidad o individuo puede construir edificios o estructuras que puedan poner en peligro la seguridad de las instalaciones eléctricas en zonas de protección de instalaciones eléctricas legalmente designadas, plantar plantas que puedan poner en peligro la seguridad de las instalaciones eléctricas, o apilar plantas que puedan poner en peligro la seguridad de las instalaciones eléctricas.
Si las plantas que se han plantado antes de demarcar legalmente las zonas de protección de las instalaciones eléctricas obstaculizan la seguridad de las mismas, se deben podar o talar.
Artículo 54: Cuando cualquier unidad o individuo necesite realizar operaciones que puedan poner en peligro la seguridad de las instalaciones de energía eléctrica en la zona de protección de instalaciones de energía legalmente designada, deberá obtener la aprobación del departamento de administración de energía y tomar medidas de seguridad. medidas antes de proceder.
Artículo 55: Cuando las instalaciones de energía eléctrica y obras públicas, proyectos de ecologización y otros proyectos interfieran entre sí durante la construcción, reconstrucción o ampliación, las unidades pertinentes negociarán de acuerdo con las normas nacionales pertinentes y llegarán a un acuerdo. antes de la construcción.
Capítulo 8 Supervisión e Inspección
Artículo 56: El departamento de administración de energía eléctrica supervisará e inspeccionará la implementación de las leyes y reglamentos administrativos de energía eléctrica por parte de las empresas y usuarios de energía eléctrica de acuerdo con las ley.
Artículo 57: El departamento de administración de energía eléctrica podrá desplegar personal de supervisión e inspección de energía eléctrica según las necesidades del trabajo.
El personal de supervisión e inspección de energía eléctrica debe ser imparcial y honesto, hacer cumplir la ley de manera imparcial, estar familiarizado con las leyes y regulaciones de energía eléctrica y dominar las tecnologías profesionales de energía eléctrica relevantes.
Artículo 58 Al realizar la supervisión e inspección, el personal de supervisión e inspección de energía eléctrica tiene derecho a conocer de las empresas o usuarios de energía eléctrica sobre la implementación de las leyes y reglamentos administrativos de energía eléctrica, consultar información relevante y tener la derecho a entrar al sitio para su inspección.
Las empresas y usuarios de energía eléctrica deben brindar comodidad al personal de supervisión e inspección de energía eléctrica que realiza tareas de supervisión e inspección.
Al realizar la supervisión e inspección, el personal de supervisión e inspección de energía eléctrica deberá presentar sus certificados.
Capítulo 9 Responsabilidad Legal
Artículo 59: Si una empresa o usuario de energía viola un contrato de suministro y uso de energía y causa pérdidas a la otra parte, será responsable de la compensación de acuerdo con la ley.
Si una empresa de energía eléctrica viola las disposiciones del artículo 28 y el artículo 29(1) de esta Ley al no garantizar la calidad del suministro de energía o al no notificar a los usuarios con anticipación la interrupción del suministro de energía, causando así pérdidas a los usuarios, éstos serán responsables de la indemnización de conformidad con la ley.
Artículo 60: Si un accidente en la operación de energía eléctrica causa daños a los usuarios o a terceros, la empresa eléctrica será responsable de la indemnización conforme a la ley.
Si un accidente de operación eléctrica es causado por una de las siguientes causas, la compañía eléctrica no será responsable de indemnización:
(1) Fuerza mayor
(2) Fallo del propio usuario.
Si se causan daños a una compañía de energía eléctrica o a otros usuarios por culpa de un usuario o de un tercero, el usuario o tercero será responsable de una indemnización de conformidad con la ley.
Artículo 61 Cualquier persona que viole las disposiciones del párrafo 2 del artículo 11 de esta Ley y ocupe ilegalmente terrenos para instalaciones de subestaciones, corredores de líneas de transmisión o canales de cable deberá recibir una orden del gobierno popular local en el condado o por encima de él. nivel para hacer correcciones dentro de un límite de tiempo; si las correcciones no se realizan dentro del límite de tiempo, los obstáculos serán eliminados por la fuerza.
Artículo 62: Si un proyecto de construcción de energía viola lo dispuesto en el artículo 14 de esta Ley y no cumple con el plan de desarrollo energético y la política industrial, la dirección de energía ordenará la paralización de la construcción.
En violación de lo dispuesto en el artículo 14 de esta Ley, si un proyecto de construcción de energía utiliza equipos y tecnología de energía eléctrica que ha sido eliminado gradualmente por el estado, el departamento de administración de energía le ordenará que deje de usarlos. , confiscar los equipos eléctricos que el estado ha retirado gradualmente e imponer una multa de 50.000 yuanes. Una multa de menos de 10.000 RMB.
Artículo 63 Cualquier persona que viole las disposiciones del artículo 25 de esta Ley al dedicarse al suministro de energía o cambiar el área comercial de suministro de energía sin permiso será ordenado por el departamento de administración de energía para realizar correcciones, las ganancias ilegales serán serán confiscadas, pudiendo las ganancias ilícitas ser sancionadas simultáneamente con multa de hasta cinco veces el ingreso.
Artículo 64 Quien viole las disposiciones de los artículos 26 y 29 de esta Ley al negarse a suministrar energía o interrumpir el suministro de energía, será ordenado a realizar correcciones y amonestado por el departamento de administración de energía si las circunstancias lo permiten; grave, se sancionará a los responsables pertinentes y a los responsables directos se les impondrán sanciones administrativas.
Artículo 65 Quien viole lo dispuesto en el artículo 32 de esta Ley, ponga en peligro la seguridad del suministro o del uso de la electricidad, o altere el orden del suministro o del uso de la electricidad, será ordenado a corregir y se le dará un advertencia por parte del departamento de administración de energía si las circunstancias son graves o A quienes se nieguen a hacer correcciones se les puede suspender el suministro de energía y se les puede imponer una multa de no más de 50.000 yuanes.
Artículo 66 Viola lo dispuesto en los artículos 33, 43 y 44 de esta Ley y no calcula los precios de la electricidad a los usuarios de acuerdo con los precios de la electricidad aprobados por el estado y los registros de los dispositivos de medición de la electricidad. Las tarifas de electricidad, fijan los precios de la electricidad más allá de su autoridad o agregan otras tarifas a la tarifa de electricidad recibirán una advertencia del departamento administrativo de precios y se les ordenará que devuelvan las tarifas cobradas ilegalmente. Se les puede imponer una multa de no más de cinco veces las tarifas cobradas ilegalmente. si las circunstancias son graves, se impondrán multas a las autoridades correspondientes, se impondrán sanciones administrativas al responsable y a los directamente responsables.
Artículo 67 Quien viole lo dispuesto en el párrafo 2 del artículo 49 de esta Ley al reducir las cuotas de consumo de electricidad agrícola y rural, será ordenado a realizar correcciones por el departamento de administración de energía si las circunstancias son graves, lo que corresponda; los supervisores y los responsables directos serán sancionados administrativamente si se causan pérdidas, se les ordenará compensar las pérdidas;
Artículo 68 Viola lo dispuesto en el artículo 52, párrafo 2 y en el artículo 54 de esta Ley, sin aprobación o sin tomar medidas de seguridad, en los alrededores de instalaciones eléctricas o en áreas de energía designadas por la ley si las operaciones se realizan en. la zona de protección de la instalación y ponga en peligro la seguridad de las instalaciones eléctricas, el departamento de gestión de energía ordenará la parada de la operación, la restaurará a su estado original y compensará las pérdidas.
Artículo 69: El que viole lo dispuesto en el artículo 53 de esta Ley, al construir edificios, estructuras, sembrar plantas o apilar objetos dentro de las zonas de protección de las instalaciones eléctricas legalmente designadas, poniendo en peligro la seguridad de las instalaciones eléctricas, será castigado. El gobierno popular local ordenará la demolición, tala o limpieza forzosa.
Artículo 70: El que cometa cualquiera de los siguientes actos y deba ser sancionado por la administración de seguridad pública, será sancionado por los órganos de seguridad pública de conformidad con las disposiciones pertinentes de la “Ley Sancionatoria de la Administración de Seguridad Pública”; si constituye un delito, la responsabilidad penal se investigará de conformidad con la ley:
(1) Obstruir la construcción de energía eléctrica o la reparación de emergencia de instalaciones de energía eléctrica, causar que la construcción de energía o la reparación de emergencia de instalaciones de energía eléctrica no proceder con normalidad
(2) Interrumpir las empresas de producción de energía eléctrica, subestaciones y despacho de energía eléctrica El orden de las instituciones y empresas de suministro de energía, provocando que la producción, el trabajo y los negocios no puedan proceder normalmente;
(2) p>
(3) Golpear o insultar abiertamente al personal de control de energía o al personal de lectura y carga de medidores que desempeñan sus funciones;
(4) Negarse u obstruir al personal de supervisión e inspección de energía eléctrica en el desempeño de sus funciones en conforme a la ley.
Artículo 71: Quien robe energía eléctrica será ordenado por la administración de energía a detener el acto ilícito, recuperar la factura de la luz e imponerle una multa no superior al cinco veces la factura de la luz pagadera; Se constituye delito, la responsabilidad penal se perseguirá de conformidad con las disposiciones pertinentes de la Ley Penal.
Artículo 72: El que hurte instalaciones eléctricas o destruya instalaciones eléctricas por otros medios y ponga en peligro la seguridad pública será investigado por responsabilidad penal de conformidad con las disposiciones pertinentes de la ley penal.
Artículo 73 Si un miembro del personal del departamento de administración de energía eléctrica abusa de su poder, descuida sus deberes, comete mala praxis para beneficio personal y constituye un delito, será investigado por responsabilidad penal de conformidad con la ley; si no constituye delito, se le impondrán sanciones administrativas conforme a la ley.
Artículo 74 Si un empleado de una empresa eléctrica viola las normas y reglamentos, realiza despachos ilegales o desobedece las instrucciones de despacho, provocando un accidente grave, será penalmente responsable de conformidad con las disposiciones pertinentes del derecho penal.
Si un empleado de una compañía eléctrica retrasa intencionalmente la reparación de las instalaciones eléctricas o el suministro de servicios de emergencia y socorro en casos de desastre, causando consecuencias graves, será penalmente responsable de conformidad con lo dispuesto en el artículo 118 de la Ley Penal.
Si el personal directivo, inspectores de electricidad y personal de lectura y carga de medidores de las empresas de energía eléctrica chantajean a los usuarios y utilizan la electricidad para beneficio personal, lo cual constituye un delito, serán investigados por responsabilidad penal de conformidad con el ley; si no constituye delito, se les impondrán sanciones administrativas conforme a la ley.
Capítulo 10 Disposiciones Complementarias
Artículo 75 La presente Ley entrará en vigor el 1 de abril de 1996.