Siete poemas rimados para el Festival del Medio Otoño
1. "Festival del Medio Otoño de la Canción de Yangguan" es un poema compuesto por el escritor Su Shi de la Dinastía Song del Norte. Este poema describe el reencuentro del autor y su hermano Su Che después de una larga ausencia, disfrutando de la Luna de Medio Otoño. También expresa la tristeza y la emoción de la ruptura poco después de que se reunieron.
Texto original: Las nubes del crepúsculo se han ido y el frío se desborda, y el hombre plateado gira la placa de jade en silencio. Esta noche en esta vida no durará mucho. ¿Dónde podré ver la luna brillante el año que viene?
Traducción: Por la tarde, todas las nubes y nieblas han desaparecido y un cielo frío se desborda. La Vía Láctea está en silencio y el disco de jade blanco se mueve lentamente en el cielo. No es fácil que esta noche en esta vida sea siempre tan hermosa. ¿Dónde contemplarás la luna brillante el próximo año?
2. "Luna de mediados de otoño" es un poema de siete caracteres escrito por Bai Juyi, un poeta de la dinastía Tang.
Texto original: Miles de kilómetros de luz clara son inimaginables, añadiendo dolor y odio al fin del mundo. Esa guarnición de larga data en las afueras de Long, hay una nueva separación frente a la corte. La vieja concubina que cayó en desgracia regresó al patio por la noche, cuando el viejo general no subió las escaleras. El Conejo de Jade y el Sapo Plateado están muy lejos de su conocimiento.
Traducción:
Cuando veas la brillante luz de la luna a miles de kilómetros de distancia, no te distraigas con la luna y extiende las alas de tu imaginación. Si dejas volar tu imaginación, de la nada surgirán muchas penas y odios, y esas penas y odios casi llegarán al fin del mundo. Quien esté estacionado fuera de Longshang durante mucho tiempo será separado de sus familiares frente a cualquier patio.
La concubina abandonada regresó a su ciudad natal esa noche; el viejo general que estaba detenido en un país extranjero subió al balcón para mirar a lo lejos su ciudad natal. La luna llena brilla sobre tantas personas que aprecian el dolor y el arrepentimiento de la despedida. Pasando el Festival del Medio Otoño con extrema tristeza, la brillante luna llena nunca lo sabrá.
Información ampliada:
"Mid-Autumn Moon" comienza con un tono quejoso, diciendo que la luz de la luna es desconcertante e inimaginable, y que dondequiera que brilla, añade tristeza y odio a la gente del mundo. Luego describe en detalle los diversos dolores que trae la luz de la luna: los soldados extrañan sus hogares, la separación en el patio, el dolor en el palacio y la nostalgia de los prisioneros de guerra.
La luz de la luna hace que todo tipo de personas rompan a llorar, pero la luna no se da cuenta. Ella es simplemente la tonta de primera del mundo. Todo el poema tiene una concepción única: el poeta parece estar cantando la luna, pero en realidad está satirizando al mundo. La técnica es única y novedosa, y también divertida.
Desde la belleza de la luz de la luna hasta la alegría de “la luna llena”, y desde esa noche hasta la Fiesta del Medio Otoño del año siguiente, se atribuye a la despedida del amor. La imagen es concentrada, el reino es elevado, el lenguaje es claro y el significado es profundo. "Yangguan Song" se basó originalmente en el poema de Wang Wei "Send Yuan Er Envoy to Anxi", ya que la letra del poema de Su Shi tiene los mismos cuatro tonos que el poema de Wang Wei, que generalmente es consistente con la letra escrita por el letrista. la puntuación.