¿Qué significa duplicidad? Modismos, frases y alusiones a la duplicidad
Nombre idiomático: liǎng Miàn sān dāo
Bienvenido a visitar esta página. El contenido principal de esta página es explicar el origen y el origen de la duplicidad idiomática y responder cuál es. El significado de duplicidad es Incluye traducción al inglés y creación de oraciones, y también proporciona direcciones de enlaces a la Enciclopedia Baidu y la Enciclopedia SOSO, lo que le brinda una interpretación completa del modismo de doble trato. Si no puede encontrar el contenido de esta página, haga clic para volver a la búsqueda de Baidu al final de la página.
[Explicación del modismo] Haz una cosa delante de los demás y otra detrás de escena; utiliza un enfoque de dos caras. Una metáfora de las malas intenciones.
[Origen del modismo] La segunda parte de "Hui Lan Ji" de Li Xingdao en la dinastía Yuan: "No sabía que tenía dos escuelas de técnicas".
[Pronunciación auténtica] Tres no se puede leer como "shān" ".
[Identificación de forma] Dos; no se puede escribir como "二".
[Sinónimos] Duplicidad, doble discurso, doble discurso
[Antónimo] Leal y honesto, buscar la verdad en los hechos, ser coherente en el exterior
[Uso ] A menudo se usa para describir personas insidiosas. Generalmente utilizado como objeto, predicado y atributivo.
[Estructura] Unión.
[Análisis] ~ y "Yang Feng Yin Biao" significan una cosa delante de la cara y otra detrás de escena. Pero "Yang Feng Yin Yin Biao" significa obediencia y acuerdo superficiales; Se refiere a la inconsistencia entre apariencia y duplicidad; no daña a los demás pero sí perjudica a los demás. Se refiere principalmente a tratar con líderes o ancianos; y ~ se refiere a hacer doble trato, ser insidioso y tener malas intenciones. Usar tácticas de conspiración entre bastidores; tener intenciones dañinas.
[Ejemplo] Esta persona siempre es excéntrica, por lo que hay que tener cuidado para no dejarse engañar.
[Traducción al inglés] tácticas de doble cara
La explicación de la enciclopedia es la siguiente:
Duplicidad, modismo. Se utiliza para describir a una persona con malas intenciones que hace una cosa en persona pero otra a sus espaldas. Proviene de "La historia de la nube gris" de Li Xingdao.
¿Contenido? Información idiomática
? Historias idiomáticas
? Ejemplos idiomáticos
Análisis idiomático
¿Inglés? Explicación del diccionario chino
>>Vaya a iCiba English para obtener una explicación detallada
Información idiomática [volver al directorio]
Pinyin liǎng miàn sān dāo
No sé el origen. Es engañoso y cambia sus costumbres hacia el sirviente de su marido. El segundo capítulo de "La historia de la escalera gris" de Yuan·Li Xingdao
La explicación es una metáfora de las malas intenciones, una cosa delante de la persona y otra detrás de escena.
Uso como predicado, objeto, atributo; para describir personas insidiosas
Conjunción estructural
Palabras similares son inconsistentes, engañosos, engañosos
Palabras opuestas: leal y honesto, buscando la verdad a partir de los hechos, apariencia y apariencia son lo mismo
Palabras que riman: La montaña parece alta, la casa dorada esconde la belleza, los ojos están rotos, el alma está perdida, la amistad es buena, sale el sol, la amistad se acaba, la amistad se cancela, medio baja pero no alta, la punta del taladro se levanta alto, la lluvia rompe las nubes,...
Los acertijos de linternas no son
Después de un tiempo, el albañil construye el muro de Yang Erlang
Historia idiomática [Volver al índice]
Mamá; La esposa de Junqing conspiró con Zhao Lingshi para acusar falsamente a la concubina de Ma Junqing, Zhang Haitang, de matar a su marido y secuestrar al hijo de Zhang Haitang. Más tarde, Bao Zheng descubrió la verdad y condenó a su hijo a Haitang. Durante la investigación, la esposa de Ma hizo todo lo posible para defenderse, diciendo que no haría dobleces y que era una mujer virtuosa.
Ejemplos de modismos [Volver al índice]
1. No me importa tu cosa de “doble trato”. Capítulo 62 de "Un sueño de mansiones rojas" de Cao Xueqin de la dinastía Qing
2. Esta persona suele ser turbia y engañosa. Hay que tener cuidado para no dejarse engañar.
3. Debemos implementar estrictamente las "Varias Directrices sobre la vida política interna del Partido" y persistir en corregir todo tipo de tendencias nocivas. En particular, debemos oponernos resueltamente a cualquier duplicidad o doble trato con la línea. , principios y políticas del Comité Central del Partido. Actitud equivocada
4. Akama, tu duplicidad no me sorprende. Líneas clásicas de Illidan de "World of Warcraft"
Análisis idiomático [Volver al índice]
La pronunciación correcta tres no se puede pronunciar como "shān".
Distinguir la forma de dos; no se puede escribir como "dos".
Analizar la duplicidad y el "doble trato" significan una cosa en persona y otra detrás de escena. Pero "Yang Feng Yin Yin Biao" significa obediencia y acuerdo superficiales; Se refiere a la inconsistencia entre apariencia y duplicidad; no daña a los demás pero sí perjudica a los demás. Se refiere principalmente a tratar con líderes o ancianos; mientras que la duplicidad se refiere a jugar al doble trato, ser insidioso y tener malas intenciones. Usar tácticas de conspiración entre bastidores; tener intenciones dañinas.
Dirección de la enciclopedia Baidu: baike.baidu.com/view/101323.htm
Dirección de la enciclopedia SOSO: baike.soso.com/v57037.htm
Baidu Buscar: "Haga clic aquí"