La difusión de la versión de Five Elements Righteousness
El documento más antiguo en Japón que menciona los "Cinco Elementos de Gran Significado" es la "Continuación de Nihonki" escrita en el año 797 d.C. (el año 16 de Enli y el año 13 de Zhenyuan del emperador Dezong del Dinastía Tang). El vigésimo volumen de este libro, "Noviembre del primer año de Tenpyei Hoji" (757), registra que el emperador Xiaoqian (llamado De) presidió la formulación de la "Ley para el nombramiento de médicos de todos los países".
El texto es: El edicto dice: Según lo oído. En los últimos años, la mayoría de los médicos y doctores de varios países no tenían el talento suficiente y fueron seleccionados a pedido. Esto no solo perjudicó al gobierno, sino que tampoco benefició a la gente. en adelante (a partir de ahora). Necesitan enseñar los clásicos "Tres Clásicos" y las "Tres Historias" para enseñar a los estudiantes; los médicos deben enseñar "Tai Su", "Jia Yi", "Mai Jing" y "Materia Médica"; Su Wen" y "Acupuncture Classic", "Mingtang", "Pulse Jue" aquellos que nacen con la astronomía, "Libro de los funcionarios celestiales", "Registros astronómicos de las dinastías Han y Jin", "Libro de alabanza de tres colores", "Han Yang Yao Ji"; aquellos que nacen con el yin y el yang, "Libro de los cambios", "Xinzhuan", "Libro del Yin y el Yang", "La Cámara Dorada del Emperador Amarillo", "Cinco Elementos de Justicia"; Jin Lv Li Zhi", "Dayan Li Yi", "Nueve capítulos", "Seis capítulos", "Zhou Bi", "La teoría de Dingtian" y deberían ser nombrados.
Los "Cinco Elementos de Justicia" mencionados en el primer año de Tianping Baozi (757) son obviamente la versión más antigua en Japón (en lo sucesivo denominada "versión de Tianping"), y también puede ser la más cercana. al manuscrito original inédito de Xiao Ji Quizás fue este libro el que tuvo un profundo impacto en el pensamiento religioso y la cultura académica japonesa después del período Heian (794-1192). Fue escrito en el "Catálogo Nacional de Libros Japonés" escrito entre el tercer y el noveno año del reinado Kanpei del emperador Uta (891-897). En la categoría 36, se registran 919 volúmenes de libros chinos de los "Cinco Elementos", incluido "Cinco". Elementos Daiyi" 1” (sin autor mencionado). "Uno" debería significar un volumen o un volumen (por ejemplo, los "Cinco elementos de grandes significados" existentes en la "Serie Changzhou Sage" tienen cinco volúmenes en un volumen), y también debe referirse a la edición de Tianping. En ese momento, estaba de moda entre los nobles, monjes y políticos japoneses extraer pasajes directamente de los "Cinco Elementos de Significado" como base autorizada para la política, la observación, la atención médica, la vestimenta, el tratamiento médico, la etiqueta y los rituales. Después de arduos esfuerzos, Nakamura Shohachi buscó rastros de los "Cinco Elementos de la Justicia" en muchos clásicos japoneses antiguos y encontró una gran cantidad de pistas. Por ejemplo, a principios del período Heian, "Nueve capítulos de Xiao Ji" están registrados en el memorial del emperador Qingwa a Onnyangliao en el año 17 de Zhenguan (875) en "Registros de las Tres Dinastías"; "Cinco elementos de grandes significados" en el año); hay doce citas en "Hongjue Waidianxo" del príncipe Kuhei (escrito en 991 en "Government Essentials" de Yunzong Yunliang (escrito durante el reinado del emperador Ichijo, 986-1011), hay cuatro citas y novedades importantes en los fragmentos; hay una cita en la "Copia Kitayama" del poeta chino Fujiwara Kohito (966-1041). A finales del período Heian, Fujiwara Nori Naga (1120-1156) registró en su diario muchas veces que leyó y citó los "Cinco Elementos Daiyi". Al entrar en el período Kamakura (1192-1331), el alcance de las citas de "Cinco elementos Daiyi" se hizo aún más amplio, como ocho citas en "Zhudao Kanwen" (serie de finales de los años Heian, edición "Qunshu Leicong"); siete citas en la "Colección de sonidos y significados de los tres sutras de la tierra pura" de Rui (la edición recientemente revisada del Tripitaka de Taisho); hay una cita en "Zimingchao" de Su Ji (la edición de la Biblioteca del Gabinete); Comentario de mil caracteres del médico" Hay tres citas en la "Colección de preguntas y respuestas de Lilin" de Kamo Zaifang (continuación de la clase Qun Shu); hay una cita en "Jirikao Mi Zhuan" de Zaisheng (continuación del Qun) Hay tres citas en la versión del libro); hay cuatro citas en "Tiyuanchao" de Fengyuan Tongqiu (la versión clásica completa), y así sucesivamente. Desde finales del período Kamakura hasta las dinastías del Norte y del Sur (1331-1392), los dos grupos aristocráticos Sugawara y Fujiwara incluso compitieron por utilizar los pasajes de "Cinco elementos Daiyi" para establecer el nombre de la era como un medio importante de lucha política. Por ejemplo, Sugawara propuso el nombre de la era "Ancho" basándose en la frase "El país es pacífico y duradero y no tiene problemas" en "Five Elements Daiyi", mientras que Fujiwara Shina propuso el nombre de la era "Ancho" basándose en la frase Título del año "Five Elements Daiyi" "Evita la transformación del cielo y crece y nutre todas las cosas". Según registros en documentos como el "Código secreto de Yuan" y el "Kaiyuan Bubu Lei" (el Departamento de Libros y Mausoleos de la Agencia de la Casa Imperial), a partir del primer año del reinado del emperador Keicho (1311), tales batallas tuvieron lugar 15 veces. . Se estima que la versión original de 18 Tianping se perdió, pero durante su circulación se derivaron una serie de manuscritos. Los más importantes entre ellos son los siguientes cuatro manuscritos:
Primero, la versión de cinco volúmenes de la biografía de Yuanhong (abreviada como "edición Yuanhong");
Segundo, la versión de cinco volúmenes manuscrito de manuscritos astronómicos (abreviado como "edición Yuanhong") "Edición Astronómica");
En tercer lugar, la antigua edición de Koyasan Sanhoin (abreviada como "edición Koya"), solo queda el quinto volumen;
La cuarta, la antigua edición Baoling Bunko ((abreviada como "edición Baoling"), sólo queda la segunda mitad del quinto volumen.
En el proceso de difusión de los "Cinco Elementos Dayi" de Japón, se han producido la versión Tianping, la versión Yuanhong, la versión Jingu, la versión Ten, la versión Yangming, la versión Bubu, la versión Takano. , la versión Baoling y la versión Genroku. Hay 10 manuscritos y publicaciones importantes, incluidas las ediciones original y perdida. Entre ellos, se ha perdido la versión de equilibrio que más se acerca al trabajo de Xiao Ji y, por lo tanto, tiene el valor de edición más alto. Las otras versiones tienen sus propios méritos y pueden usarse como referencia entre sí. La que ha tenido mayor impacto en los círculos culturales chinos es la versión perdida perteneciente al sistema Yuan Hongben. Según la orden del shogunato Tokugawa en ese momento, "La Serie Perdida" fue enviada especialmente a China. Varias versiones existentes de "Cinco elementos de gran significado" en China se desarrollaron basándose en la versión perdida.
El último catálogo bibliográfico que registró oficialmente los "Cinco Elementos de Grandes Significados" en China fue "Historia de la Dinastía Song·Yiwenzhi", que fue fechado entre 1343 y 1345.
Después de eso, los "Cinco Elementos de la Justicia" desaparecieron y desaparecieron. No fue hasta principios del siglo XIX que los "Libros Ancestrales" de Japón entraron en China, que la gente redescubrió el gran valor de este precioso clásico que había estado separado de su tierra natal durante 460 años, y respondió rápidamente.
En el noveno año de Jiaqing en la dinastía Qing (1804), Xu Zongyan de la dinastía Deqing reimprimió cinco volúmenes de "Cinco elementos de Dayi" basados en la edición perdida (El antiguo Huantang de Fan). La primera vez en China desde que "Song Zhi" grabó "Five Elements of Dayi". Este libro se imprimió oficialmente por primera vez. Esto fue sólo 5 años después de la publicación de "Libros Ancestrales". Los "Records" de Xu dicen: "Tang Zhi" "Cinco volúmenes de "Cinco elementos" de Xiao Ji"; "Song Zhi" "Cinco volúmenes de "Cinco elementos" de Xiao Ji", pero ningún bibliófilo lo ha registrado. Recientemente, los chinos tallaron la "Colección Ancestral de Libros". Este libro está ahí y está impreso con tipos móviles. Zong Yan corrigió lo que podía saber, cambió el número de cruces y mantuvo el resto como antes. Cuando lo supo, se despidió. “El libro de Guanji es simple y significativo, y los asuntos están organizados de manera ordenada; el texto secreto se dejó caer en una tira de bambú y lo he estado esperando durante muchas generaciones. Se calcula el número de los cinco elementos, combinado con el sol, la música, el temperamento y la vida. Es curvo pero no ramificado, consistente pero no fuera de lo común. Aunque ha viajado por todas partes, no ha podido estudiar los misterios, explorar los misterios y fusionarse con el gran camino. Si mira las recitaciones de los maestros, está muy lejos de cómo se puede transmitir. ¿De generación en generación sin pistas y vienen de lejos?
La versión Jiaqing se basa en la versión perdida y su diseño es aproximadamente el mismo que el de la versión perdida. Aunque afirma tener "número de cambios", en realidad hay hasta 407 cambios.
En el duodécimo año de Jiaqing (1807), Ruan Yuan compiló y presentó la "Colección Wanwei". Hay 174 manuscritos originales. El catálogo general incluye: "Cinco volúmenes de" Cinco elementos de gran significado ", escritos por Xiaoji en la dinastía Sui y publicados en la" Serie Ancestral "japonesa". Según las sinopsis escritas por Ruan Yuan para los distintos libros del "Wanwei Biezang", 22 se dice:
Es una recopilación impresa por los japoneses utilizando planchas de tipos móviles. Hay un prefacio al principio que dice: "Una amplia colección de longitudes y latitudes, buscando documentos simples y pobres y discutiendo brevemente los grandes principios, hay veinticuatro secciones. Están divididas en cuarenta secciones. Las veinte -cuatro secciones representan el espíritu del número de secciones; el total de cuarenta secciones, los cinco elementos constituyen el número", y así sucesivamente. ? Al mirar su libro hoy, el texto tiene un significado simple y cita profecías y profecías de manera ordenada. También hay muchos libros secretos perdidos, especialmente aquellos que no pudieron falsificarse después de las dinastías Sui y Tang.
Según la "Bibliografía de libros raros en la Ciudad Prohibida", 160 tipos de "Colección Wanwei" están escondidos en el Salón de Yangxin (Categoría Dos Letras, Cien Letras de Libros, 160 tipos, entre cuales 157 tipos fueron introducidos por Ruan Yuan), inconsistente con lo que otros han registrado, y se sospecha que se perdió pero en el año 24 de la República de China (1935), cuando el editor del Museo del Palacio y de Shanghai); Commercial Press fotocopió y publicó 40 tipos de "Sellos seleccionados de la colección Wanwei", debido a los "Cinco elementos". El libro "Dayi" se ha transmitido en Jiaqing y otras publicaciones, por lo que no se ha incluido. 23 En 1988, la Editorial de Libros Antiguos de Jiangsu fotocopió 120 volúmenes de "Wanwei Biezang" según el catálogo original, e incluyó "Cinco elementos de gran significado" en el volumen 70. Después de la verificación por parte del autor, la versión de la Colección Wanwei es completamente consistente con la versión perdida sin ninguna corrección, por lo que no debe considerarse como una versión independiente. Por supuesto, al examinar la difusión de los "Cinco elementos de Dayi" en China, la introducción activa de Ruan Yuan a los "Cinco elementos de Dayi" con su posición autorizada en el mundo literario sigue siendo muy significativa. Bajo su defensa, la influencia de los "Cinco Elementos de Justicia" se expandió rápidamente. Sun Xingyan, que era al mismo tiempo que Xu Zongyan y Ruan Yuan, estaba "especialmente aficionado a los estudios de Si" y ya había recopilado "Cinco elementos de grandes significados" 24 "Xugu Wenyuan" Volumen 11 "Prefacio" incluido "Sui Xiaoji"; El "Prefacio a los cinco elementos de grandes significados" ("Guoben" en japonés) se recomienda solemnemente como modelo de la prosa china antigua. 25
En el año 18 de Jiaqing (1813), Bao Tingbo del condado de She editó la "Serie Zhiyu Zhai" y recopiló "Cinco elementos de gran significado" en el volumen vigésimo sexto (abreviado como "Zhiyu Serie Zhai"). Esta es la segunda vez que China publica y publica oficialmente "Cinco elementos de gran significado" desde que salió la versión Jiaqing. Bao escribió una breve posdata al final del libro:
Los "Cinco elementos de gran significado" de Sui Xiaoji se han perdido durante mucho tiempo. A finales de la dinastía Qing, el trabajo de Xu se obtuvo de la "Colección Ancestral de Libros" de Japón. Fue editado y publicado, pero fue una lástima que no tuviera una amplia circulación. Por la larga vida y la larga vida, compartimos el mismo amor con el público.
Según las "Instrucciones de fotocopiado de cien libros" de Yan Yiping: "Zhi Deficiency lo reimprimió y agregó revisiones porque ya no existe". Se puede ver que la versión original utilizada por Zhi Deficiency todavía existe. una edición perdida. El progreso de su versión se refleja en otra revisión de la versión original, con 24 *** más que la versión Jiaqing. Debido a la gran cantidad de copias de la "Serie Zhiquzhai", "Five Elements Dayi" tuvo un impacto amplio y profundo en el mundo académico, especialmente en la crítica textual documental de la dinastía Qing y los tiempos modernos. Además de las citas anteriores de "Qi Shi Yi Shi Xue Shu Zheng" de Chen Qiaochong y "Zha Yi" de Sun Yirang, "Colección y entrenamiento Yi Zhou Shu de Zhu Youzeng", "Qiwei" de Zhao Zaihan, "Huang Shi Yi Shu" de Huang Shi Kao", "Baihu Tongshu Zheng" de Chen Li, "Notas complementarias al libro de Han" de Wang Xianqian, "El arte de la guerra de Tai Gong" de Wang Zongyi, "Huainan Neipian" de Liu Jiali, etc. Significados" uno tras otro.
En el octavo año del reinado de Guangxu (1882), la "Serie Yocun" japonesa fue publicada en Shanghai por la versión de madera móvil de Huang; en el año veintitrés del reinado de Guangxu (1897), Sheng; Xuanhuai editó e imprimió "Las cartas póstumas de los sabios de Changzhou", que se publicó en Shanghai. La primera serie de subpartes incluye una vez más "Cinco elementos de justicia" (abreviada como "versión de Changzhou").
Posdata de Sheng: