Las cuatro bellezas de la antigua China son Xi Shi, Diao Chan, Yang Guifei y Wang Zhaojun. ¿Por qué Chen Yu Luo Yan se refiere a Mao Qiang?
Como todos sabemos, generalmente juntamos Close the Moon y Luoyan, refiriéndose a las cuatro bellezas de la historia respectivamente. Chenyu se usa para describir a Xi Shi en el período de primavera y otoño, Luoyan se refiere a Wang Zhaojun. de la dinastía Han Occidental, y Close the Moon habla de Diao Chan a finales de la dinastía Han, Shame Flower es Yang Guifei de la dinastía Tang. Pero inicialmente, Chen Yu Luo Yan no se refirió a Xi Shi y Wang Zhaojun. Entonces, ¿a quién se refería originalmente este modismo?
De hecho, la fuente original de este modismo es "Igualdad de las cosas" de Zhuangzi, en la que menciona a las dos bellezas Mao Qiang y Li Ji. "Shen Yu Luo Yan" también debería referirse a Mao Qiang y. Li Ji respectivamente. Mao Qiang era una belleza incomparable en el Período de Primavera y Otoño y en el Período de los Reinos Combatientes. También hay algunos lugares donde se dice que fue la concubina de Gou Jian, Rey de Yue. Xi Shi y Mao Qiang eran personas de la misma época. Incluso se puede ver en algunas alusiones que Mao Qiang quería que Xi Shi fuera más bella.
También hay una alusión a que Xi Shi y Wang Zhaojun se llaman "Shen Yu Luo Yan". Se dice que durante el Período de Primavera y Otoño y el Período de los Reinos Combatientes, una mujer con un rostro de flor de durazno era muy hermosa. Cuando lavaba su gasa junto al río, su rostro se reflejaba en el agua clara. Se olvidó de remar y se hundió hasta el fondo del agua, por lo que Xi Shi recibió el apodo de "pez que se hunde". Durante el reinado del emperador Han Yuan, para sofocar los disturbios fronterizos, envió a Zhaojun fuera de la fortaleza. Al salir de la fortaleza, los gansos voladores vieron la cara de Zhaojun en el caballo y se olvidaron de batir sus alas, lo que provocó que que cayera del aire, por lo que Zhaojun recibió el apodo de "Caída del ganso salvaje".
Debido a que de generación en generación la gente ha recurrido a las cuatro bellezas de China, Mao Qiang y Li Ji fueron sumergidos gradualmente en el largo río de la historia. Mao Qiang todavía tiene algunas alusiones que pueden verificarse, y Li. Ji ya ni siquiera puede hacer el examen. De hecho, no importa a quién se refieran estas personas, todos sabemos que el pez cae y el ganso cae, la luna se desvanece y las flores tímidas, que son sinónimo de mujeres hermosas. En algunas novelas antiguas, se pueden usar estos sustantivos. para describir la belleza de las mujeres. Incluso en un uso posterior, "pez que se hunde y ganso salvaje que cae" parecía describir la belleza de una mujer como sin importancia.