24 historias idiomáticas sobre el respeto a los mayores y el amor a los jóvenes en la antigua China
Incluyen: Ser filial y filial conmovió el cielo, Zeng participó en morderse el dedo, Zhong Baili fue negativo, Lu Yishun fue la madre, Tan Zilu era la madre, Lao Laizi entretenía Vendió su cuerpo para enterrar a su padre, talló madera para su madre, Jiang Ge sirvió como sirviente de su madre, Lu Ji extrañó a su madre, enterró a su hijo para obedecer a su madre, perdió su almohada con ternura. y Cai Shun lo encontró.
En primer lugar, Huang Xiang respeta a los mayores y ama a los jóvenes.
Huang Xiang, un nativo de la dinastía Han del Este, era bueno escribiendo artículos cuando era niño. En ese momento, la gente lo elogiaba: "Viaje al Oeste, Jiangxia Huang Xiang". Pero lo más digno de elogio de Huang Xiang es que supo respetar a su padre desde muy joven.
La madre de Huang Xiang falleció cuando ella tenía 9 años.
Estaba extremadamente triste y vertió todos sus pensamientos y amor por su madre en su padre.
Noche de invierno, hace frío.
Huang Xiang se acostó en la cama de su padre por un rato y luego regresó a su propia cama para dormir.
La noche de verano era muy calurosa. Huang Xiang sostenía un abanico de hojas de espadaña en la mano y abanicaba vigorosamente la almohada de su padre.
Cuando Huang Xiang creció, la corte imperial pensó que tenía mucho talento y lo nombró magistrado del condado de Wei.
Un año, el condado de Wei sufrió una grave inundación y la gente sufrió terriblemente.
Huang Xiang usó su propio dinero para ayudar a las víctimas y la gente no se conmovió.
En segundo lugar, Kong Rong regaló peras.
Un día, el amigo de su padre llevó un plato de peras a los hermanos Kong Rong.
Mi padre le pidió a Kong Rong que dividiera las peras. Kong Rong escogió la pera más pequeña y el resto se dividió entre los hermanos en orden de antigüedad.
Kong Rong dijo: "Soy joven, así que debería comer peras pequeñas y mis hermanos deberían darles peras grandes". Su padre se sorprendió mucho después de escuchar esto y preguntó: "¿Ese hermano es menor?". ¿Que tú?"
Kong Rong dijo: "Debido a que mi hermano es más joven que yo, debería renunciar a él". La historia de Kong Rong dejando que las peras se extendieran por toda la dinastía Han.
En tercer lugar, apoderarse del tigre para salvar a su padre
A la edad de 14 años, Yang Xiang fue al campo a cortar mijo con su padre Yang Feng (probablemente el guardabosques Yang Aruo, quien cambió su nombre a Yang Feng después del período de los Tres Reinos). De repente, un gran tigre saltó, se abalanzó sobre Yang Feng y lo mordió.
Yang Xiang estaba tan ansiosa que solo pensó en la seguridad de su padre y se olvidó por completo de la disparidad entre ella y Tiger.
¡Qué gran Yang Xiang! Saltó hacia adelante y atrapó la cabeza y el cuello del tigre.
No importa cuánto luchaba el tigre, sus manitas siempre eran como un par de alicates, sujetando con fuerza la garganta del tigre.
El tigre finalmente se quedó atrapado en su garganta y no pudo respirar, y se desplomó en el suelo. El padre y la hija sobrevivieron.
Una niña luchó con un tigre con sus propias manos y rescató a su padre de la boca del tigre.
Cuarto, tumbarse en el hielo y comer carpa.
Sus padres están enfermos, por lo que no puede cuidarlos día y noche.
Una vez su madrastra quería comer pescado vivo. Hacía mucho frío y el río se heló. Wang Xiang se quitó la ropa y se preparó para romper el hielo y pescar.
El hielo se rompió automáticamente y dos carpas saltaron del agua. Wang Xiang las llevó a casa (a su madre).
La madrastra quería volver a comer oropéndola asada. Decenas de oropéndolas entraron volando a la tienda, así que los llevó a adorar a la madrastra.
Los aldeanos suspiraron sorprendidos, pensando que la piedad filial de Wang Xiang conmovía al mundo.
5. La tumba llorona de Lewen
Wang Pei, originario de las dinastías Wei y Jin (ahora al sureste de Changle, Shandong), era erudito y talentoso.
Su padre Wang Yi fue asesinado por Sima Zhao. Vivió recluido como maestro y nunca se sentó mirando hacia el oeste por el resto de su vida, diciendo que nunca sería ministro.
Su madre tuvo miedo a los truenos durante su vida y fue enterrada en las montañas después de su muerte.
Siempre que escuchaba truenos en tiempo de tormenta, corría hacia la tumba de su madre, se inclinaba para consolarla y le decía: "Mamá, este es tu hijo, no tengas miedo cuando estaba enseñando". Cada vez que leo "Guo E", a menudo rompo a llorar porque extraño a mis padres.