Concepto chino de generación
No sé si la antigüedad es una cultura, pero entenderla es realmente una ciencia. En China, yo no puedo verificar el origen y la historia de la antigüedad, ya que no tengo mucho talento ni conocimientos. Sin embargo, los registros en libros antiguos y mi propia experiencia desde la infancia hasta el presente me han permitido tocar el río de cambios sutiles en. antigüedad a través de las vicisitudes del tiempo y los cambios de dinastías. La antigüedad, para una persona, se determina cuando nace y no tiene otra opción. La antigüedad entre los miembros del mismo clan se observa estrictamente. Por ejemplo, los nombres deben ser precisos. En la vida diaria, hay que saludar a los mayores, ofrecer humo, ceder los asientos y ceder el paso. Y la etiqueta no debe estropearse. Las palabras, los hechos e incluso el destino de una persona se verán afectados por la etiqueta del clan y sujetos a la moralidad tradicional. He leído datos históricos como este: En Shanxi, al pie de la montaña Wutai, hay una gran aldea de más de 4.000 personas: la aldea Huaiyin. El apellido Zhao representa más del 90%, y la gente del pueblo se llama familia Zhao, con gente próspera y una familia próspera. Según "Las crónicas de la aldea de Huaiyin": La aldea de Huaiyin ha estado habitada por humanos desde el Neolítico. A partir del año Hongwu de la dinastía Ming, Boying Gong, el antepasado de la familia Zhao, se mudó a Wutai desde Mayi, Shuozhou, y se estableció en Huaiyin. Se dedicó principalmente a la agricultura, fue diligente y ahorrativo, y gradualmente se convirtió en una familia prominente. en Wutai. La familia Zhao se ha multiplicado durante más de 600 años y se ha transmitido durante 25 generaciones. Comenzaron con esfuerzo, trataron a los demás con generosidad, transmitieron el árbol genealógico y fueron estrictos en cuanto a antigüedad. También organizaron y planificaron un conjunto de 12 libros. llamado "Genealogía de la familia Zhao". La antigüedad se observa estrictamente en la familia Zhao. Incluso el anciano de cabello blanco debe llamar abuelo o tío a los niños mayores que él. Si alguien llama a alguien por el nombre equivocado, los miembros de la tribu lo criticarán y corregirán de inmediato. El nombre de los niños del clan también se basa en la antigüedad en la genealogía y no debe elegirse arbitrariamente. Se puede ver que la gente de la aldea de Huaiyin ha vivido en un ambiente relativamente cerrado o semicerrado durante cientos de años, y gradualmente ha formado y asentado una cultura y un sistema de etiqueta relativamente independientes, que han influido una generación tras otra. generación. Aquí hay poco movimiento de población, la gente vive una vida estable y sus vidas son relativamente pobres y atrasadas. La economía natural autosuficiente requiere inevitablemente la unidad y cooperación del mismo clan y familia, ayudándose unos a otros, y los lazos entre clanes. Están relativamente cerca, lo que está estrechamente relacionado con el desarrollo de la economía social y la apertura. El grado también está estrechamente relacionado. También se pueden encontrar rastros de "antigüedad" en la obra maestra "El sueño de las mansiones rojas" que conocemos. Por ejemplo, en el capítulo [Lin Daiyu entra a la casa de Jia]: Daiyu "presta atención en cada paso del camino, se preocupa todo el tiempo y se niega a decir una palabra más o dar un paso más por miedo a que se rían de ella primero". Visitó a su abuela y, cuando llegó Wang Xifeng, Jia Mu la llamó en broma "Feng Lazi". Daiyu no sabía cómo dirigirse a ella y no se atrevió a cometer un error. Cuando las hermanas dijeron: "Esta es la cuñada Lian", ella rápidamente se disculpó y la llamó "cuñada". Se puede ver que en la sociedad feudal la antigüedad también era muy importante. Sin conocer la antigüedad y la identidad, uno era muy cauteloso al dirigirse a una persona. Al saludar a los invitados o al comer, también son muy cuidadosos con el orden y la posición de los asientos. Por ejemplo, al comer, los invitados deben sentarse educadamente. Si los invitados son jóvenes y mayores, deben negarse a sentarse a un lado o debajo. de lo contrario, se sentarán. Los demás te despreciarán y te despreciarán. Cuando Daiyu fue a visitar a su segundo tío, Jia Zheng, Lao Maomo le pidió que se sentara en el kang. Daiyu, considerando su posición, no se sentó en el kang, sino en una silla al este. Cuando vio a su tía, la Sra. Wang, estaba sentada en el lado oeste. Cuando vio a Daiyu, se movió hacia el este. Daiyu supuso que este era el asiento de Jia Zheng y se negó repetidamente. "La Sra. Wang la llevó al kang nuevamente. "Cuando la señora Jia estaba pasando la comida, la madre de Jia estaba sentada sola en el sofá frente a ella. Había cuatro sillas vacías a ambos lados. Xifeng acercó a Daiyu para que se sentara en el banco. La primera silla a la izquierda. Daiyu cedió mucho, explicó Jia Mu, "Tu tía y tus cuñadas no están comiendo aquí. Eres una invitada, así que deberías sentarte así", dijo Dai Yufang. Se sentó. Debido a que hay muchas personas en la familia de Jia, cada una con identidades diferentes y antigüedad complicada, Daiyu tiene que tener cuidado en cada paso del camino y prestar atención todo el tiempo, para no cometer errores, hacer bromas y estropear la etiqueta. Los registros de materiales históricos y muchas representaciones de libros clásicos parecen estar muy lejos de nosotros. Sin embargo, mi inolvidable experiencia me puso en estrecho contacto con mi antigüedad. Mis padres son de Shandong y ambos fueron a apoyar la frontera cuando eran jóvenes. Yo nací en ese lejano y hermoso Xinjiang. Cuando tenía 16 años, mi madre me llevó de regreso a mi ciudad natal para visitar a unos familiares. Mi abuelo vivía en un lugar remoto y era difícil encontrar coches, así que seguí a mi madre a dar un largo paseo. Al mediodía, el viejo dijo: ¡Vamos, ponlo sobre la mesa! Los hombres que lo rodeaban dudaron por un momento, cedieron el uno al otro y luego se sentaron. Pero mi madre me indicó en voz baja que no me sentara: ¡Resulta que aquí a las mujeres no se les permite sentarse a la mesa! Si no entiendes las reglas, no puedes sentarte. Este lugar es definitivamente un símbolo de estatus. Si te sientas, recibirás miradas frías de todos. Finalmente, me senté ante la señal del anciano.
Antigüedad y título
p>1. Ancestros
Según el ámbito antiguo del parentesco, los parientes de los antepasados parten del gran antepasado. Los ancestros directos por encima del gran ancestro se llaman ancestros lejanos, ancestros, ancestros y originadores (bi, que significa el comienzo).
(1) Ancestro: En la antigüedad, el sentido amplio se refería a todos los ancestros masculinos por encima de la generación del padre, y el sentido estricto se refería al abuelo.
(2) Abuelo: también conocido como “padre real”, “padre mayor” y “antepasado”. En la antigüedad, "Gong", "Tai Gong" y "Weng" también podían usarse para dirigirse al abuelo; hoy en día, el nombre más común para el abuelo es "Abuelo".
(3) Abuela: también puede llamarse "Gran Madre", "Reina Madre" y "Chongci". Y como los antiguos tenían esposas y concubinas, las abuelas se dividían en "abuela Ji", "abuela concubina" y "abuela concubina". El nombre "abuela" se usa comúnmente en la antigüedad y en la actualidad.
(4) Po: Es un nombre muy común para mujeres adultas en la antigüedad. También se puede utilizar para llamar a abuela.
(5) Abuela: Es un nombre común para abuela en la actualidad. Se utilizó posteriormente en la antigüedad. Como título, "leche" se usó por primera vez como título para una nodriza, y luego para dirigirse a una madre, y también como un título más amplio para una mujer casada.
(6) Primo, tío abuelo, tío, tío, tío, tío abuelo, tío abuelo, tío, etc.: Son los títulos que reciben los hermanos del abuelo.
(7) Prima, tía abuela, tía abuela, tía abuela, tío abuelo, tío abuelo, etc.: Son los títulos que reciben las esposas de los hermanos del abuelo.
2. Bisabuelo
(1) Bisabuelo: el padre del abuelo. En la antigüedad, también existían títulos como "Tai Weng", "Zeng Weng", "Zeng Dafu", "Great Wang Fu", "Wang Da Fu", "Tai Gong", "Zeng Tai Gong", etc. El más especial es "Zeng Men".
(2) Bisabuela: se refiere a la esposa del bisabuelo, a quien también se le puede llamar “abuela”, “bisabuela” y “abuela”, entre las cuales la más común es "abuela".
3. Bisabuelos
(1) Bisabuelo: el padre del bisabuelo, en la antigüedad y en la actualidad, a menudo se le llamaba tatarabuelo, y. También fue llamado "bisabuelo" o "gaomen". Sin embargo, cabe señalar que en la antigüedad, los ancestros lejanos por encima del gran ancestro también podían ser llamados el gran ancestro.
(2) Bisabuela: se refiere a la esposa del bisabuelo, o “la tatarabuela”.
4. Padres
(1) Padres: Los padres son los parientes más importantes entre los parientes, además de los nombres colectivos generales, también están "Gaotang", "Yanjun". "Zunqin", "Yanqin", "Liangqin", "Qinwei", etc., así como "sheng", "Chunxuan" y otros pares en las obras literarias.
(2) Padre, Padre: Es un nombre común para padre en los tiempos antiguos y modernos. También se puede llamar al padre "Gong", "Weng", "Zun", "Señor", "Yan". Jun", "Ye". ”, “Papá”, “Papá”, “Yo”, etc.
(3) Zun: un término honorífico común en la antigüedad cuando se llama al propio padre, se puede llamar "honor familiar", y al llamar al padre de la otra parte, se puede llamar "padre". .
(4) Ye: Un término más amplio para hombres adultos en la antigüedad. Comenzó a usarse como término para abuelo en la dinastía Song. En las dinastías Wei, Jin, Sur y Norte. usado como término para padre, o escrito como "vosotros".
(5) Madre: Es el nombre más común para madre. En la antigüedad, la mayoría de los nombres de las madres eran similares a "madre" y también se usaban como término general para mujeres adultas o ancianas. Los más importantes son: "Po", "Niang", "Emperatriz", "Abuela", "Adulta", "Mamá", "Ci", "Jia Jia" y "Hermana", etc.
(6) Madrastra: Si la madre muere, se divorcia o es expulsada por sus padres, la esposa con la que se vuelve a casar se llama madrastra, madrastra, madrastra, falsa madre o madrastra.
(7) Chumu: Si aún puedes ver a tu madre después de salir de casa, te llamas Chumu.
(8) Madre biológica: En las antiguas familias polígamas, a la madre biológica se la llamaba “madre biológica” o “madre biológica”.
(9) Concubina: En las antiguas familias polígamas, si la madre biológica era la esposa principal, la concubina del padre se llamaba "concubina", "madre joven", "madre", madre "concubina". .
(10) Jiajia y hermana: son dos nombres especiales para las madres en la Edad Media.
(11) Tía: En las antiguas familias polígamas, independientemente de si la madre biológica es esposa o concubina, las concubinas del padre pueden llamarse "tía", "tía" o "tía".
(12) Padre adoptivo: se refiere a reconocer a alguien como padre además del propio padre. La palabra "rectitud" tiene los significados de extra, falso, sustituto y voluntario.
(13) Madre adoptiva: se refiere a reconocer a alguien como madre además de la propia madre.
5. Parientes emparentados con el padre
(1) Padres y madres: son los nombres colectivos de los hermanos del padre y sus esposas.
(2) Shifu: Título que se le da al hermano del padre, hoy en día se le suele llamar más “tío” o “tío”
o simplemente “tío” o “tío”. . Los antiguos ocasionalmente llamaban a varios tíos del orden de Bo, Zhong, Shu y Ji, respectivamente, como "tío", "Zhongfu", "tío" y "Ji Fu".
(3) Tía y tío: Estos son los títulos que se les da a las esposas de los hermanos del padre.
(4) Congfu: los tíos y hermanos del padre pueden llamarse colectivamente "Congfu", o pueden llamarse "Congbo" y "Congshu" respectivamente.
(5) Tía: La hermana del padre puede llamarse "tía" (aún se usa en la actualidad), y también puede llamarse "tías", "tías" y las personas casadas también pueden serlo. llamadas "tías" Generalmente se les llama "tía" o "tía", pero lo que es diferente a hoy es que ocasionalmente se les llama "niña".
(6) Tío: El marido de la tía puede llamarse "tío" o "tío político", o "cuñada" o "tío político".
(7) Primo: título que se le da al hijo de la tía.
(8) Prima: título para la hija de la tía.
Por ejemplo: la antigüedad de Guan Tianyu es un número astronómico que no se puede adivinar, por lo que en una oración simple, Guan Tianyu es tu padre
Parientes relacionados con tu madre
.(1) Abuelo: El padre de la madre se llama "abuelo" (igual que hoy), y también se le puede llamar "waiweng", "waisiren", "padre de familia", "maestro", etc.
(2) Abuela: A la madre se le llama “abuela” o “abuela” (igual que hoy en día), también llamada “abuela”, “laolao”, etc.
(3) Tío: Al hermano de la madre se le llama “tío” en la antigüedad y en la actualidad, en distintas ocasiones se le pueden agregar algunas modificaciones o palabras suplementarias, tales como: “tío”, “tío”. "tío", "tío legendario", "tío Yuan", "tío primo", etc.
(4) Tía: título que se le da a la esposa del tío.
(5) Tía: El nombre de la madre y la hermana. En la dinastía anterior a Qin, se llamaba "Congmu". Desde las dinastías Qin y Han, se la ha llamado "tía" o "tía". tía", "tía", "tía". "espera.
(6) Tío: El marido de la tía se llama “tío” o “tío”. A los hijos de tías también se les llama "primos" y "primos".
(Ya sea la hija de un tío, la hija de una tía o la hija de una tía, a todas se les puede llamar “primas” o “primas”. Los antiguos colectivamente se referían a ellas como “primas”.)
7. Kao Yi
"Kao" y "妣" eran sinónimos de padres en el período anterior a Qin y podían usarse independientemente de la vida o la muerte. Desde las dinastías Qin y Han, los padres todavía pueden llamarse Kaowei después de su muerte, pero ya no se les llama Kaowei durante su vida. Kaowei solo se usa para referirse a los padres fallecidos. Además, Kao Yi no solo se usa para referirse a los padres fallecidos, sino que Kao Yi también puede referirse a los ancestros fallecidos e incluso a los ancestros directos anteriores (era un término general para los ancestros en el período anterior a Qin).
8. Marido y mujer
(1) Marido: o “marido”, que originalmente es un buen nombre para hombres adultos, pero también se utiliza como marido de la pareja. . “Marido”
Existen muchos títulos relacionados que expresan los deseos del marido con otros elementos adicionales, como por ejemplo: “marido”, “marido”, “marido amo”, “marido político”, etc . Además, también puede utilizar "amado", "lang", "suegro", "jun", "marido", "oficial", "hombre", etc. para dirigirse a su marido.
(2) Esposa, esposa: Es el nombre más importante para esposa desde la antigüedad hasta la actualidad. Se añaden varios elementos adicionales antes de esposa, como "buena esposa", "buena esposa", "esposa benevolente", "esposa amorosa", "esposa amorosa", etc. Además, también podemos utilizar los términos "esposa", "casa", "jun", "señora", "esposa", "marido", "nei", "esposa", "suegra". , "señora", etc.
9. Parientes emparentados con el marido
(1) Gong: también llamado suegro Al padre del marido se le llamaba “tío” en la antigüedad, también llamado. "gong" y "suegro". Estos títulos son los predecesores de los actuales llamados "gong", "suegro" y "anciano" al padre del marido.
(2) Suegra: También llamada suegra, la madre del marido se llamaba "gu" en la antigüedad, y "Jun Gu", "Yan Gu", "Ki Gu ", "A Gu" derivado de "Gu", "tía", etc. Más tarde, también la llamaron "Po" y "Suegra".
(3) Tía y tío: este es el nombre colectivo de los padres del marido en los primeros días. A los que están cerca de ella se les llama "suegros". Además, existe un título común de "Gu Zhang" o "Gu Xi".
(4) Tío: El título dado al hermano del marido es consistente con el de “tío” y “cuñado” en los tiempos modernos.
(5) Cuñada: título que se otorga a la hermana del marido.
10. Parientes emparentados con la esposa
(1) Suegro: Es el nombre que se le daba al padre de la esposa En la antigüedad también existían “Taishan”. , "Bingweng", "tío" y "padre" ", "esposa y padre" y otros títulos generacionales.
(2) Suegra: el título otorgado a la madre de la esposa, o " suegra".
(3) Tía y tía materna: un término antiguo usado para referirse a la madre de la esposa.
(4) Tío: un término usado para referirse a los hermanos de la esposa, incluidos "tío", "tío", "cuñado", etc., y también "nei "hermano", "cuñado", "cuñado". , "cuñado", etc.
(5) Tía: El nombre que se le da a la hermana de la esposa, o "tía", "tía pequeña", también conocida como "Cuñada". ", "cuñada".
11. Hermanos y parientes
(1) Hermano: también conocido como "Kun", hoy se puede utilizar "Hermano". Llamar hermano mayor Cuando hay varios hermanos, el título debe indicar la clasificación o utilizar términos de clasificación como Bo, Zhong, Shu, Ji, etc. ("Hermano" se usaba ampliamente en la antigüedad. El título se puede llamar). padre, hermano, hermano o hijo)
(2) Cuñada: el título de esposa del hermano, o “cuñada”
( 3) Hermano : Es el nombre de la persona opuesta al hermano
(4) Cuñada: El nombre de la esposa del hermano, o “cuñada”. >
(5) Sobrino.: El nombre más común para los hijos de hermanos, también se les puede llamar directamente "hijo del hermano", "hija del hermano", o "congzi", "congnu", "youzi", " younu".
12. Hermanas y sus parientes emparentados
(1) Hermano femenino, hermano femenino: los nombres antiguos de las hermanas, o hermanas llamadas directamente "hermana" y "hermana". , que es opuesto a hermana se llama "cuñada".
(2) Cuñado, cuñado: También se puede llamar al nombre que se le da al marido de una hermana. “cuñada” o “cuñada”
(3) Sobrino: El nombre más común para el hijo de una hermana también se llama “sobrino”, “sobrina” y “sobrina”
13. Niños y sus parientes
<. p> (1) Zi: En la antigüedad, era un título muy utilizado Después de las dinastías Qin y Han, se utilizaba principalmente como. un título para hijo.Al propio hijo se le puede llamar "hijo de perro", "hijo malvado", "hijo no filial", etc., y a los hijos de otras personas también se les puede llamar "lingzi", "buen hijo", "extraordinario". hijo", "hijo virtuoso" espera. Además, también puedes utilizar "masculino", "zixi", "jixi", "son", "sonlang", "sonnan", etc. para referirte al hijo. Si hay varios hijos, se les llama "hijo mayor", "segundo hijo", "hijo menor", etc.
(2) Femenino: Nombre principal de hija. A las hijas de otras personas a menudo se les llama "Ai" o "Ai", y también se les llama "Ling'ai" o "concubina de la niña".
(3) Hijo adoptivo e hija adoptiva: se refiere a los niños que no nacen solos sino que son adoptados, también conocidos como "hijo adoptivo", "hija adoptiva" e "hijo falso". Al mismo tiempo, también existe el apodo común de "gusano cogollero".
(4) Nuera: nombre que recibe la esposa del hijo. Al principio sólo la llamaban "esposa", pero más tarde al hijo también se le llamó "xi", por lo que a la esposa del hijo también se la llamaba "xifu" o "nuera".
(5) Yerno: Nombre que se le da al marido de la hija, o “yerno”, “yerno”, “lang-yerno” , “suegro rápido”, etc. Además, al marido de una hija también se le puede llamar "nuera", "yerno", "dong bed" y "lingtan".
Cuando un yerno llega a casa de su suegro, excepto su suegro y su suegra, quienes pueden llamarlo "buen yerno ", la mayoría de la gente de la familia del suegro lo llama respetuosamente "tía" o "tía".
(6) Sol: Nombre que reciben los hijos del hijo, o “Sun Xi” o “Sun Zhi”. "Nieto" se divide en "nieto" y "nieta", y "nieta" también se llama "nieto".
(7) Nieto: nombre que reciben los hijos de la hija. El apellido femenino también se puede llamar "nieta".
Título real
Emperador En el año 221 a.C., después de que el rey Qin Yingzheng unificara los seis reinos, creía que tenía "las virtudes de los tres emperadores y los méritos de los cinco emperadores". y fue llamado el "Primer Emperador". A partir de entonces, todos los monarcas feudales de las dinastías pasadas fueron llamados emperadores.
Viva el emperador es sinónimo de él. Una teoría es que se usaba a menudo para el monarca durante los saludos de la corte, y con el tiempo se convirtió en un título honorífico para el emperador. Otra teoría es que comenzó en. el primer año de Yuanfeng en la dinastía Han Occidental (110 a. C.) Después de que el emperador Wu de la dinastía Han ascendiera al monte Huashan en 2001, comenzó a utilizar "Larga vida" para referirse a sí mismo, y se ha transmitido de generación en generación. generación.
Emperador es el título honorífico del antiguo rey. En las dinastías Xia, Shang y Zhou, el título oficial del emperador era Wang. Por ejemplo, el rey Wu de Zhou podía ser llamado emperador desde las dinastías Qin y Han hasta la dinastía Qing, el emperador se refería al emperador. El llamado "Hijo del Cielo" significa que el monarca gobierna el mundo y es el hijo del Cielo.
Reina La primera esposa del emperador se llama reina. Ha sido llamado por dinastías sucesivas desde las dinastías Qin y Han.
El Emperador respetaba a su padre como Emperador Supremo; los sucesivos emperadores pasaban el trono al príncipe heredero y se llamaban a sí mismos Emperador Supremo; el padre del emperador participaba en los asuntos estatales y era llamado Emperador Supremo.
Emperatriz viuda La madre del emperador se llamaba emperatriz viuda, y fue llamada emperatriz viuda en todas las dinastías después de las dinastías Qin y Han.
Príncipe Heredero El heredero designado por el emperador suele ser el hijo mayor del emperador, pero suele haber excepciones, que son seleccionadas y establecidas por el emperador. En la dinastía Qing, no se estableció ningún príncipe heredero desde Yongzheng. En términos generales, el hijo mayor que está destinado a heredar el trono se llama "Príncipe".
El título de concubina noble se estableció por primera vez durante el reinado del emperador Han Yuan y originalmente fue el primero. El nivel de concubinas se estableció desde Wei, Jin hasta la dinastía Ming, pero el estatus ha disminuido.
El título de concubina Zhaoyi se utilizó por primera vez durante el reinado del emperador Wen de la dinastía Zhou. Solo superado por la reina, se usó para las concubinas en las dinastías Jin y del Sur y del Norte. Fue establecido por primera vez por el emperador Wu de la dinastía Jin y se usó en la dinastía Tang desde las dinastías del Sur y del Norte hasta la dinastía Ming. El título de Cai Ren era originalmente el quinto rango en el palacio, y luego se cambió al cuarto rango en la Dinastía del Sur. Se colocó por primera vez durante el reinado del Emperador Wu de la Dinastía Song y ocupó el segundo lugar después de la reina. Desde la dinastía Sui hasta la dinastía Qing, el título oficial de los siete niños se colocó debajo de la belleza y el buen hombre y por encima del enviado largo y del joven enviado > El título de una buena concubina en la dinastía Han Occidental
.El título de una hermosa concubina.
El título de una concubina noble. En la dinastía Han del Este, la concubina noble ocupaba el segundo lugar después de la concubina. nacido de la esposa del príncipe también se llama príncipe. En la dinastía Qing, el hijo mayor del príncipe era nombrado príncipe.
El príncipe tiene el título de concubina, Ruzi, el tercer rango; las concubinas de los antiguos nobles también eran llamadas Ruzi.
El nieto mayor del emperador Taisun a menudo era nombrado nieto como sucesor predeterminado al trono después de la muerte del príncipe. > El título de princesa e hija de un emperador comenzó en el período de los Reinos Combatientes. Según el sistema Han, la hija del emperador se llamaba princesa, la hermana del emperador se llamaba princesa mayor y se usó generalmente en dinastías posteriores. p>
En el sistema Wengzhu de la dinastía Han, las hijas de los reyes se llamaban Wengzhu, que en generaciones posteriores era la princesa.
El yerno del emperador se llamaba. príncipe político, no el funcionario real de la dinastía Qing.
Di Ji es el nombre antiguo de la princesa, hermana, tía, etc. del emperador.