Colección de citas famosas - Mensajes de felicitación - Qu Yuan Fu del poeta de la dinastía Han Jia Yi

Qu Yuan Fu del poeta de la dinastía Han Jia Yi

Aunque la vida de Jia Yi fue corta, en esta corta vida dejó un precioso patrimonio cultural para el tesoro de la cultura china. A continuación, déjame contarte las palabras de Jia Yi sobre Qu Yuan. ¡Espero que te guste "Qu Yuan Fu"!

?

Oda a Qu Yuan

Dinastía: Dinastía Han

Autor: Jia Yi

La amistad es la maestra del Rey de Changsha, pero no estoy satisfecho. Y cruzar el río Xiang para darle a Qu Yuan. Qu Yuan, Chu Ye. Fue exiliado y escribió "Li Sao". El último artículo decía:? ¡Se acabó! No hay nadie en el país y lo sé. ? Entonces se arrojó sobre Miluo y murió. Amistad tras herida, debido a la autometáfora, las palabras:

Gongcheng Jiahuixi, un día pecó en Changsha; tan pronto como me enteré de Qu Yuan, me hundí en Miluo. Chuangxiang Liu, respeta al Sr. Diao; es muy vergonzoso sufrir la tortura de este mundo, pero es vergonzoso. ¡Bueno! Qué momento tan perfecto para que las parejas se agachen y los búhos vuelen. Estoy orgulloso y orgulloso, tengo éxito; los santos arrastran los pies hacia atrás y los fundadores caen hacia atrás. El mundo significa obediencia, humillación, vergüenza y degradación; Moye es un instrumento contundente y un cuchillo de plomo es una pala. Silencioso, nacido sin motivo; abandoné a Zhou Ding, Baokang estaba muy feliz. Teng conduce los bueyes, lo cual es muy incómodo; el caballo cuelga las orejas y monta el camión de sal. Zhang Fu recomendó zapatos, que no durarán mucho; Sr. Ku, lamento estar solo.

Xun Yue: ¡Se acabó! No sabía nada sobre este país, pero ¿quién era? El fénix se alejó flotando, pero murió alto, pero se alejó. Ataca al Dragón de las Nueve Llanuras, sumérgete profundamente y cuídate; me escondo en mi escondite, pero ¿mi marido está siguiendo los camarones y las sanguijuelas? El dios de tu santo es virtuoso, alejándose del mundo y ocultándose, de esta manera se puede atar y sujetar el caballo, ¿cómo puede ser diferente? En general, fue muy incómodo salir de aquí, también por culpa del propietario. He viajado por todo Kyushu, pero soy un caballero. ¿Por qué debería estar embarazada de este capital? El fénix voló miles de millas y miró hacia la virtud; al ver el peligro de la virtud, una vez la ahuyenté. ¿Cómo pudo dejar que su marido se tragara la salamandra del barco estando tan sucio? Las orcas de Hengjianghu son en realidad hormigas.

Introducción al poeta

Jia Yi (200 a. C. ~ 168 a. C.), de nacionalidad Han, nació en Luoyang (ahora al este de la ciudad de Luoyang, provincia de Henan), y su verdadero nombre Era Taifu. Famoso comentarista político y escritor de principios de la dinastía Han Occidental. 18 años, famosa. Cuando era joven, fue recomendado por Wu Gong, el gobernador de Henan. Cuando tenía veintitantos años, el emperador Wen lo llamó médico. Al cabo de un año, fue ascendido a médico de Taizhong. Pero a la edad de 23 años, debido a los celos de los ministros, fue despedido como maestro del rey de Changsha. Más tarde fue llamado a Chang'an y se convirtió en maestro del rey Huai de Liang. Después de la muerte del rey Huai de Liang, Jia Yi sintió una profunda autocompasión hasta que murió de pena a la edad de treinta y tres años. Sus obras incluyen principalmente prosa y poesía. Ensayos en prosa como "Sobre Qin", "Sobre el almacenamiento" y "Los poemas de Chen Zheng" son todos famosos. Los poemas más famosos son "Oda a Qu Yuan" y "Oda a la caza de pájaros".

Traducción

El maestro de Changsha Wang, Jia Yi, abandonó la capital debido a su degradación y se siente muy insatisfecho. Cuando cruzaba el río Xiangjiang en barco, escribí un poema para rendir homenaje a Qu Yuan. Qu Yuan fue un sabio ministro del estado de Chu. Fue exiliado porque fue incriminado por calumnias y escribió un Li Sao Al final del artículo, dijo:? Olvídalo, no hay talentos honestos en el país y nadie me conoce. Entonces se suicidó lanzándose al río Miluo. Jiayi, recuerdo este triste incidente para compararlo conmigo mismo. El artículo decía:

Acepta respetuosamente este maravilloso favor y ve a Changsha para convertirte en funcionario. En el camino, escuché que Qu Yuan se suicidó ahogándose en el río Miluo. Después de llegar a este río Xiangjiang, escribe un artículo y tíralo al río. (1) Llorar respetuosamente al Sr. Qu Yuan. (Usted) ha sufrido infinitas calumnias en el mundo, e incluso su vida ha quedado arruinada. ¡Bueno! ¡Bueno! Malos tiempos. Los pájaros y los fénix corren en busca de refugio, pero los búhos vuelan en el cielo. Los eunucos y los ministros hacen alarde de su dignidad y usan palabras calumniosas para halagar a quienes pueden tener éxito; los ministros talentosos son insostenibles y la gente decente está deprimida. El mundo entero piensa que Bianbiao y Boyi son sucios, que roban pollos pero pierden arroz y que la espada de Moye está desafilada y su cuchillo de plomo está afilado. Por desgracia, no puedes mostrar tu ambición. ¡Qu Yuan, te metiste en problemas sin motivo alguno! Esto es como abandonar Zhou Ding y tratar la palangana de tierra como un tesoro. Montar y conducir vacas cansadas, convertir asnos cojos en burros, pero hacer que los buenos caballos se esfuercen por tirar de los carros de sal con la corona baja y los zapatos altos, este comportamiento perverso no durará mucho;

¡Ay, señor, qué desgracia es encontrarse con semejante calamidad! ?

En resumen: ¡olvídalo! Nadie en el país me conoce. ¿Con quién puedes hablar cuando estás triste y deprimido? El fénix está más allá del cielo y está a punto de volar. Imitar al dragón en el abismo y esconderme en lo más profundo del abismo para protegerme; abandonar a la nutria y vivir en reclusión, ¿cómo puedo seguir a los sapos, sanguijuelas y lombrices de tierra? Creo que lo que es precioso es la santa virtud del santo, mantenerse alejado del mundo sucio y vivir en reclusión, si Kuaiji también puede ser atado y encadenado, ¿cómo se puede decir que es diferente de los perros y las ovejas? También es tu culpa sufrir en un mundo tan caótico. Vayas donde vayas, podrás ayudar al monarca. ¿Por qué quedarse en la capital? El fénix se eleva en el cielo y aterriza sólo después de ver la gloria de la moral humana. Al ver señales de peligro en una persona de virtud despreciable, vuela muy lejos. ¿Cómo pudo esa estrecha zanja dar cabida al enorme pez que se tragó el barco? Las serpientes y las ballenas que deambulan por ríos y lagos también serán controladas por las hormigas.

Anotar...

[1] Este poema fue escrito por Jia Yi en su camino a Changsha Wang Taifu, pasando por Xiangshui. Qu Yuan se hundió en el río Miluo, un afluente del río Xiang. Jia Yi se conmovió con esta escena, por lo que lamentó a Qu Yuan y se lastimó al mismo tiempo.

[2]Rey Changsha: se refiere a Wu Cha, bisnieto de Wu Rui, el rey Changsha de la dinastía Han Occidental. Maestro: Nombre oficial, responsable de la tutela de príncipes y reyes. Oye (zh?): funcionario degradado.

[3] Xiangshui: En la actual provincia de Hunan, desemboca en el lago Dongting. Jia Yi iba desde Chang'an, la capital, a Changsha, y quería cruzar Xiangshui.

[4] "Li Sao" Fu: Chu Ci se llama tanto Ci como Fu.

【5】Miluo: Shuiming, un afluente de Xiangshui, está ubicado en la ciudad de Yueyang, provincia de Hunan.

【6】Autometáfora: compararse.

【7】Gongcheng: Respeta y acepta. Jiahui: Meien se refiere al nombramiento del emperador Wen. Pecado de primer grado: Pecado de primer grado, aquí hay una palabra modesta.

[8] Oír de lado a lado: Modestia, decir que no es escuchar correctamente y hablar con respeto.

[9] Fabricado: para. Imagen: ¿Lo mismo? ¿José? , sustento. Señor: Se refiere a Qu Yuan. Los antiguos solo llamaban Sr. en lugar de llamarlo por su nombre para mostrar respeto.

Wang Ji: No existe un estándar. ǔ (yǔn): ǔ, muerte. Jue: Qi se refiere a Qu Yuan.

[11]Siniestro: desafortunado.

[12] Agacharse: Ocultarse. Búho: Los antiguos consideraban que los pájaros como los búhos tenían mala suerte y los utilizaban como metáforas de los villanos. Ascensión: una metáfora del éxito y la promoción.

[13]Praseodimio (t?): puerta pequeña. Rong: Hierba.

[14] Anti-arrastre: Ser anti-arrastre significa no ser reutilizado. Headstand: Parado de manos, lo que significa que hay que estar en una posición más alta y en una posición más baja.

[15] Sui: Border, un santo de la dinastía Shang. Yi: Boyi. Ambos son representantes de antiguos sabios. Oscuro (h?n): nublado. Plantación: Durante el período de primavera y otoño, era del estado de Lu. Se dice que era un ladrón. Hey (ju? (Recopila y compila a Zhuang Ti, un general del estado de Chu durante el período de los Estados Combatientes. Aceptó la orden del rey Chu Qingxiang de desarrollar Yunnan. Más tarde, el estado de Qin cortó su retirada. Cuando pudo Sin regresar, se convirtió en rey de Yunnan, lo que traicionó objetivamente al estado de Chu. La leyenda dice que estos dos se convirtieron en los representantes de los "malos".

Moye: el nombre de la espada antigua (. xiān): agudo. p>【17】Silencio: Se refiere a Qu Yuan. Sin motivo: ¿Notas de selección?

[18] Modelo (w?): Rotación: No me gusta. para la fuerza. Kang Xuan (h?): Una vasija de barro es una metáfora de la mediocridad.

[19] Go (p?): Cansado, cuatro caballos conducían un coche. en el medio se llamaban caballos.

[20] Servicio: Conducción. Los dientes del caballo son fuertes y no se pueden quitar. ¿El carro de sal está demasiado alto, en cuclillas y extendido, y el poste negativo no se puede levantar? El caballo es un buen caballo y la metáfora de un carro de sal bien tirado es un desperdicio de talento: Un sombrero antiguo. Recomendación: zapatos. /p>

[22] ¿Biografía?

[23] Equivalente a "Chu Ci".

【24】Se acabó:? Olvídalo, ¿vale? significado.

[25] Yu Yi: ¿Es lo mismo? ¿depresión? .

【26】Deriva: ¿Igual? ¿Aleteando? , apariencia de vuelo. Alta Muerte: Vuela alto. Autocitación: autoexaltación.

【27】Ataque: Imitación. Jiuyuan: Jiuyuan, abismo. Qin (w?): Parece un buceo profundo.

【28】Ya (mi m 4 n): guía. Nutria (xiāotǎ m:) Un animal parecido a una nutria. Seguir: seguir. Camarón (h?): sapo. Sanguijuela (zh?): sanguijuela y sanguijuela. 릌: ¿Es lo mismo? ¿insecto? ,lombriz. Estas dos frases significan vivir apartado de las nutrias y otros animales, y no asociarse con sapos, sanguijuelas, lombrices y otros insectos.

【29】Atar: atar con cuerda. Sostenga: envuelva su cabeza alrededor de él. Estas dos frases significan quedarte donde puedas, como los perros y las ovejas.

【30】Me gusta: Ha pasado mucho tiempo. Uno tras otro: emerge el caos. Tú: Desastre. Maestro: Se refiere a Qu Yuan. Significa que, ya sea que Qu Yuan vaya o no, ¿cómo no meterse en problemas después de permanecer en ese lugar desordenado durante mucho tiempo?

[31]Calendario: Viaja por el mundo. Etapa: Comprobar. Esta capital: se refiere a Ying, la capital del estado de Chu. Este fue el consejo de Jia Yi a Qu Yuan, diciéndole que caminara y se detuviera para ayudarlo cuando viera a un hombre sabio.

【32】Qianqi: extremadamente alto. Siete pies es un pozo. Navegar: Ver. Dehui: hace referencia a la brillantez de la moralidad del monarca.

[33] Jingde: Jingde se refiere a un monarca con bajo carácter moral. BANDERAS DE PELIGRO: Señales de peligro. Zeng Ji: Gao Xiang. Una vez, parecía como si estuviera extendiendo sus alas y volando alto. Ir: salir.

【34】Sucio: acequia de aguas residuales.

[35] Hun (zhān): Pez de gran tamaño como el esturión. Ballena: Ballena. Sólido: Originalmente. ¿Zhuangzi? Geng Sangchu:? El pez se traga el barco y pierde agua, y las hormigas sufren. ?