Todos los modismos que comienzan con palabra
"Selva"; conducir: conducir. Conduce a los pájaros a la jungla. Es una metáfora de no unir a la gente y de llevar a algunas personas que podrían unirse al lado hostil.
No mueras por la virtud. Véase “No morir por la virtud”.
No mueras por la virtud: el fin, el fin. Significa no completar algo bueno hasta el final.
Hacer el mal (wéIèbéu quān) y persistir en hacer el mal sin arrepentirse.
Comete tus propios errores por causa de la ley (weifb).)
Haz muchas cosas malas y haz toda clase de cosas malas. Para: hacer; bueno o malo: se refiere a cosas malas.
Hacer el mal (wé i f ē i zué). Ver "muchos malhechores".
Un explotador que quiere enriquecerse nunca tendrá buen corazón. Ser rico: querer enriquecerse; despiadado: no tener buen corazón.
Wé igu ǐ wé iyǐ: Según la leyenda, un animal puede rociar arena y enfermar a las personas, lo cual es una metáfora de una persona siniestra y viciosa. Se refiere a una persona que es tan siniestra y viciosa como la cita, y que secretamente daña a los demás.
Sacrificio por la patria (wèi guó juān qū): dedicación; cuerpo: el cuerpo se refiere a la vida. Muere por tu país.
Wéi guó wéi mín significa servir al país y al pueblo sin intereses egoístas.
ɣ(wéI h m o chéng qiàn)( wéI h mɣo chéng qiàn) Es una metáfora de que si las buenas intenciones no son recompensadas, inevitablemente surgirá la hostilidad.
Para tigre (wèI fùyù): "unido"; alas: alas. Agrega alas al tigre. Una metáfora para ayudar a los malos y aumentar su poder.
Dale alas al tigre (ǔ ti ā n y) Dale alas al tigre. Una metáfora para ayudar a la gente mala; aumentar el poder de la gente mala.
Las personas asesinadas por tigres se convierten en fantasmas; también hay fantasmas que atraen a otros para que sean devorados por los tigres; este tipo de fantasmas se llama "Nuo". Es una metáfora de ser cómplice de malhechores.
Destruye las serpientes. Si no matas una serpiente pequeña, será difícil que crezca. Es una metáfora de que si no se elimina a un enemigo débil, habrá problemas sin fin.
Eliminar el daño para el pueblo. para: para; para ti.
Para los padres del pueblo (wéI mín fümǔ) [Explicación] esto: como, como padres: o sea, padres. como jefe ejecutivo local.
Pedir vida para el pueblo (wèi mín qǐng mìng mü ng) pedir vida: pedir ayuda. En términos generales, las personas con un estatus considerable representan al pueblo para expresar dificultades y hacer demandas a quienes están en el poder.
No muy lejos (wéI qρbùYuǁn) se refiere al día que está por llegar. Fecha: Fecha prevista.
Estudie el "Libro de los Ritos" para apreciar el Qi ú wéi jī: "Un hijo de un buen hombre salvaje debe aprender Qiu; un hijo que sea bueno haciendo reverencias debe aprender el "Yingda Shu" de Confucio". "Aquellos que son buenos para hablar y hacer. Los hijos de la familia metalúrgica vieron a sus padres y hermanos hacer oro y hierro, y pudieron reparar las herramientas rotas y hacerlas buenas. Por lo tanto, sus hijos aún podían aprender a usar túnicas y pieles, remendar la piel y hacer que las piezas encajen para que puedan quedar completas. Simplemente sé un buen maestro del arco, retuerce y mezcla los cuernos secos en tu propio arco y deja que tus hijos vean la vida de sus hijos. padre y hermano. "
Liderar con el ejemplo (wéI rén shbiǎoγo) se refiere a la moralidad humana. Dar ejemplo a los demás en términos de aprendizaje y conocimiento; más a menudo se refiere a los maestros. Maestro: modelo a seguir; dar ejemplo.
Wei Renshu no es xi à ng sino: para; entrada: Xiang Si de la dinastía Tang, cuyo nombre de cortesía era Ziqian, y era muy apreciado por Yang Jingzhi. Di algo bueno para los demás.
Wèi rén zuò jià originalmente significa que la hija de una familia pobre no tiene dinero para comprar una dote; pero cose vestidos de novia para otras personas todos los años. Esto último es una metáfora de la inutilidad de los demás; no tengo nada.
Si eres amable, no podrás hacerte rico. Ver "La riqueza no tiene piedad".
"Zhishan" es una metáfora del fracaso. Texto "Las Analectas de Confucio·Zihan": "Por ejemplo, no es una montaña. Para, yo pararé".
Lo más feliz es hacer cosas buenas por wéi shàn zuì lè. A menudo se utiliza como lema para persuadir a la gente a hacer más buenas obras.
Superfluo (wéi shé huà zú) "Política de los Estados Combatientes·Qi Ce 2": "Si hay un templo en Chu, dáselo a esa persona. El Sr. Sheren dijo: 'Algunas personas beben lo suficiente'. , pero una persona bebe demasiado' Por favor, dibuja una serpiente en el suelo, y el primero beberá "Una serpiente vino primero. Cuando tomó el vino para beber, tomó diez mil palabras en su mano izquierda y dibujó una. serpiente en su mano derecha y dijo: "Puedo hacerlo". ’ Antes de que estuviera lista, la serpiente de alguien estaba lista. Se la quitó y dijo: ‘¡Una serpiente no es suficiente, Zian será suficiente! ’ y beber su vino. Después de "y"
Añade pies a la serpiente (wéi shé tiān zú) Ver "Dibujar pies para la serpiente".
Es demasiado pronto
Haz lo que quieras (wéi suǒ yù wéi). Describe un comportamiento arbitrario; hacer lo que quieras. hacer algo.
Por Wei Wanji, por absoluta seguridad.
Las pequeñas ganancias resultan en grandes pérdidas (wè i xi m: o sh y dà).
La metáfora original de expulsar al pez del abismo es la del gobierno brutal que obliga a los de uno a volverse hacia el enemigo. Ahora bien, las metáforas no unen a las personas; obligan a algunas personas que podrían unirse a convertirse en enemigas.