Colección de citas famosas - Mensajes de felicitación - El texto completo de la Ley de Medicina Tradicional China de la República Popular China y la Ley de Medicina Tradicional China de la República Popular China

El texto completo de la Ley de Medicina Tradicional China de la República Popular China y la Ley de Medicina Tradicional China de la República Popular China

Ley de Medicina Tradicional China de la República Popular China (Borrador para Comentarios)

Capítulo 1 Disposiciones Generales

Artículo 1 Para heredar y promover el chino tradicional medicina, Esta ley está formulada para garantizar y promover el desarrollo de la medicina tradicional china y proteger la salud humana.

Artículo 2: La medicina tradicional china a que se refiere esta Ley, es decir, medicina tradicional china, es el nombre colectivo de las medicinas de todos los grupos étnicos de mi país. Es la medicina que refleja la nación china. comprensión de la salud y la enfermedad y tiene teorías específicas y características culturales chinas.

La medicina tradicional china es la característica y la ventaja del sistema médico y de atención sanitaria de mi país y una parte importante de las empresas nacionales de atención médica y sanitaria.

Artículo 3: El Estado implementa la política de dar igual énfasis a la medicina tradicional china y occidental, y da pleno juego al papel de la medicina tradicional china en la atención médica y de salud.

Artículo 4 El desarrollo de la medicina tradicional china debe seguir sus propias leyes y establecer un sistema de gestión que se ajuste a las características de la medicina tradicional china. Adherirse a la herencia y la innovación, mantener y aprovechar plenamente las características y ventajas de la medicina tradicional china; adherirse a la planificación general para promover el desarrollo integral y coordinado de la medicina tradicional china, insistir en el aprendizaje mutuo entre la medicina tradicional china y la medicina occidental; medicina occidental para aprender la medicina tradicional china y promover la integración de la medicina tradicional china y la medicina occidental.

Artículo 5: El Estado alienta y apoya a las fuerzas sociales para que inviertan en la medicina tradicional china y toma medidas para apoyar a organizaciones e individuos en la donación a la medicina tradicional china.

Artículo 6: El Estado fomenta y apoya los intercambios extranjeros y la cooperación en materia de medicina tradicional china y promueve la difusión y aplicación internacional de la medicina tradicional china.

Artículo 7: El Estado desarrolla la cultura de la medicina tradicional china e incorpora la construcción de la cultura de la medicina tradicional china en el plan nacional de desarrollo cultural.

El 11 de octubre de cada año es el "Día de la Medicina Tradicional China".

Artículo 8 El departamento competente de medicina tradicional china dependiente del Consejo de Estado es responsable de la gestión de la medicina tradicional china en todo el país. Otros departamentos pertinentes del Consejo de Estado son responsables del trabajo relacionado con la gestión de la medicina tradicional china dentro del alcance de sus respectivas responsabilidades.

Los departamentos competentes de medicina tradicional china de los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior son responsables de la gestión de la medicina tradicional china dentro de sus respectivas regiones administrativas. Otros departamentos pertinentes de los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior son responsables del trabajo relacionado con la gestión de la medicina tradicional china dentro del alcance de sus respectivas responsabilidades.

Artículo 9 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior establecerán un mecanismo de coordinación para el trabajo de la medicina tradicional china para coordinar y resolver problemas importantes en el desarrollo de la medicina tradicional china.

Artículo 10 Las organizaciones y personas que hayan realizado contribuciones destacadas al desarrollo de la medicina tradicional china serán elogiadas y recompensadas de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes.

Capítulo 2 Servicios de Medicina Tradicional China

Artículo 11 Los servicios de prevención, atención médica, tratamiento médico y rehabilitación de la medicina tradicional china se guiarán por la teoría de la medicina tradicional china y las técnicas Se utilizarán métodos de la medicina tradicional china.

Artículo 12 El Estado establecerá un sistema de servicios de medicina tradicional china que cubra áreas urbanas y rurales para garantizar los derechos e intereses de los ciudadanos al recibir servicios de medicina tradicional china.

Artículo 13 Los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior deberán planificar y asignar razonablemente los recursos de servicios de medicina tradicional china e incluir la construcción de instituciones médicas de medicina tradicional china en la planificación de instituciones médicas en sus respectivas regiones administrativas. .

Artículo 14 Los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior y sus departamentos pertinentes fortalecerán el desarrollo de capacidades de las instituciones médicas para brindar servicios de medicina tradicional china, establecerán instituciones médicas de medicina tradicional china de escala apropiada y establecerán Los hospitales integrales y los especialistas calificados en los hospitales administrados por el gobierno deben establecer departamentos de medicina tradicional china y asignar una cierta proporción de camas de medicina tradicional china, y establecer departamentos de medicina tradicional china en los centros de servicios de salud comunitarios y los centros de salud municipales para garantizar esa comunidad. Las estaciones de servicios de salud y las clínicas de las aldeas pueden proporcionar servicios de medicina tradicional china.

Artículo 15 El Estado alienta y apoya a las fuerzas sociales para establecer instituciones médicas de medicina tradicional china. Las instituciones médicas de MTC administradas por fuerzas sociales disfrutan de los mismos derechos que las instituciones médicas de MTC administradas por el gobierno en términos de admisión y práctica.

Artículo 16 Para establecer una institución médica de medicina tradicional china, se deben completar los procedimientos pertinentes de acuerdo con las regulaciones sobre la gestión de instituciones médicas. Sin embargo, las clínicas de medicina tradicional china que solo brindan servicios de medicina tradicional china pueden practicar la medicina después de registrarse en el departamento competente de medicina china del gobierno popular local a nivel de condado. Las medidas de registro, supervisión y gestión de las clínicas de medicina tradicional china serán formuladas por el departamento competente de medicina tradicional china dependiente del Consejo de Estado.

Los servicios de medicina tradicional china a que se refiere esta ley incluyen la diferenciación y tratamiento del síndrome de medicina china, el tratamiento de medicina china y la dispensación de medicina china, la decocción de medicina china y otros servicios farmacéuticos de medicina china, así como la acupuntura, ventosas, masajes y otras terapias no farmacológicas.

Artículo 17 Las instituciones médicas de medicina tradicional china organizadas por el gobierno no fusionarán, cancelarán ni cambiarán la naturaleza de la atención médica tradicional china a voluntad si es realmente necesario fusionar, cancelar o cambiar la naturaleza de la atención médica tradicional china. Tratamiento médico de medicina china, deberá ser aprobado por el gobierno popular que organiza la institución médica. El departamento competente de medicina tradicional china del gobierno popular en el nivel superior inmediato ha revisado y aprobado la solicitud.

Artículo 18 Al proporcionar servicios de medicina tradicional china, las instituciones médicas deberán cumplir con los requisitos básicos para los servicios de medicina tradicional china formulados por el departamento competente de medicina tradicional china dependiente del Consejo de Estado.

Artículo 19 El personal médico de las instituciones médicas de medicina tradicional china debe estar compuesto principalmente por técnicos en medicina tradicional china, quienes deben brindar principalmente servicios de medicina tradicional china y el uso de métodos científicos y tecnológicos modernos debe ser propicio para mantener; y aprovechar al máximo las características y ventajas de la medicina tradicional china.

Artículo 20 Los centros de servicios de salud comunitarios, los centros de salud municipales, las estaciones de servicios de salud comunitarios y las clínicas de aldea deben asignar razonablemente personal técnico de medicina tradicional china y promover y aplicar tecnología apropiada de medicina tradicional china.

Los departamentos competentes de medicina tradicional china bajo los gobiernos populares a nivel de condado o superior deben confiar principalmente en instituciones médicas con ventajas en tecnología de medicina tradicional china para establecer bases de capacitación para la promoción de tecnologías apropiadas de medicina tradicional china. .

Artículo 21 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior desarrollarán servicios de prevención y atención médica de la medicina tradicional china e incorporarlos a los servicios básicos de salud pública.

Las instituciones médicas y de salud deben utilizar activamente las técnicas y métodos de la medicina tradicional china en la prevención y el control de enfermedades.

Artículo 22 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior aprovecharán plenamente el papel de la medicina tradicional china en el trabajo de respuesta a emergencias de salud pública y fortalecerán los suministros, equipos, instalaciones, tecnología y recursos humanos de emergencia. Los recursos de la medicina tradicional china y los planes de respuesta a emergencias deben incluir el uso de técnicas de la medicina tradicional china para prevenir y manejar emergencias de salud pública.

Los departamentos competentes de medicina tradicional china bajo los gobiernos populares a nivel provincial o superior pueden emitir planes técnicos para la prevención y el tratamiento de la medicina tradicional china basados ​​en las necesidades de respuesta a emergencias de salud pública o control de epidemias de enfermedades infecciosas. . Las instituciones médicas y de salud pueden tomar medidas preparatorias como el ajuste o la decocción de acuerdo con el plan técnico de prevención y tratamiento de la medicina tradicional china.

Artículo 23 El Estado implementa una gestión clasificada del personal médico de medicina tradicional china. El personal médico de la medicina tradicional china se divide en médicos de medicina tradicional china y practicantes de medicina tradicional china.

Las calificaciones profesionales y el alcance de la práctica de los médicos de medicina tradicional china se ajustarán a las disposiciones de la "Ley de la República Popular China sobre médicos en ejercicio".

Los practicantes de la medicina tradicional china solo brindan servicios de medicina tradicional china. La práctica de los profesionales de la medicina tradicional china estará sujeta a evaluación de desempeño y registro por parte del departamento competente de medicina tradicional china del gobierno popular a nivel de condado, y llevarán a cabo actividades de diagnóstico y tratamiento relacionadas con la medicina tradicional china dentro del área geográfica registrada. alcance y alcance de la práctica. Las medidas específicas serán formuladas por el departamento competente de medicina tradicional china dependiente del Consejo de Estado.

Artículo 24 Los médicos generales deben aprender y aplicar técnicas y métodos de la medicina tradicional china para prevenir y tratar enfermedades comunes y frecuentes.

Los médicos rurales deberían poder utilizar técnicas apropiadas de la medicina tradicional china para prevenir y tratar enfermedades comunes y frecuentes.

Artículo 25: Los anuncios médicos de medicina tradicional china serán revisados ​​y aprobados por el departamento competente de medicina tradicional china del gobierno popular de la provincia, región autónoma o municipio directamente dependiente del Gobierno Central donde se encuentra la institución médica. se encuentra. Sin aprobación, no se permite la publicación de anuncios médicos sobre medicina tradicional china.

Artículo 26 El Estado fortalecerá la construcción del sistema estándar de medicina tradicional china y aclarará los requisitos técnicos para los asuntos que deben unificarse en los servicios de medicina tradicional china. Los departamentos pertinentes del Consejo de Estado formulan y publican las normas nacionales y las normas industriales para la medicina tradicional china de acuerdo con sus funciones y están disponibles para su revisión gratuita por parte del público.

Artículo 27 Los departamentos competentes de medicina tradicional china de los gobiernos populares a nivel de condado o superior fortalecerán la supervisión e inspección de los servicios de medicina tradicional china. La unidad inspeccionada cooperará y no se negará ni obstruirá.

Capítulo 3 Desarrollo de la Medicina Tradicional China

Artículo 28: El Estado protege los recursos de animales y plantas silvestres medicinales, lleva a cabo un seguimiento dinámico y estudios periódicos de los recursos de plantas y animales silvestres medicinales, y establece un banco de genes de germoplasma de recursos de animales y plantas silvestres, delimitar reservas naturales, fomentar la plantación y la cría artificiales de animales y plantas silvestres medicinales y apoyar la cría y la investigación relacionada de animales y plantas silvestres medicinales raros y en peligro de extinción.

Artículo 29: El Estado fomenta el desarrollo de plantaciones y mejoramiento estandarizados de materiales medicinales chinos, apoya el mejoramiento de variedades mejoradas de materiales medicinales chinos y mejora la calidad de los materiales medicinales chinos.

Artículo 30: El estado establece un sistema de evaluación de materiales medicinales chinos auténticos, apoya la selección y el cultivo de materiales medicinales chinos auténticos, apoya la construcción de bases de producción de materiales medicinales chinos auténticos y fomenta la adopción de medidas. como la protección de productos con indicación geográfica. Materiales medicinales chinos auténticos.

Artículo 31 La recolección, el almacenamiento y el procesamiento primario de materiales medicinales chinos deberán cumplir con las normas nacionales sobre medicamentos.

Artículo 32 Los médicos rurales y los practicantes de la medicina tradicional china que cultivan, recolectan y utilizan materiales medicinales chinos locales por sí mismos deberán tener conocimiento y capacidad de identificación de los materiales medicinales chinos.

Artículo 33 El departamento competente de medicina tradicional china dependiente del Consejo de Estado organiza periódicamente el control de la calidad de los materiales medicinales tradicionales chinos y anuncia los resultados del control al público.

Artículo 34 El Estado protege la tecnología de procesamiento de piezas de medicina tradicional china, apoya la aplicación de técnicas tradicionales para producir piezas de medicina tradicional china y fomenta el uso de la ciencia y la tecnología modernas para desarrollar piezas de medicina tradicional china.

Artículo 35: Para satisfacer las necesidades clínicas, las instituciones médicas podrán preparar piezas de medicina tradicional china que no estén disponibles en el mercado con base en las recetas emitidas por los médicos de la institución médica y utilizarlas dentro de la institución. . Las instituciones médicas que preparan piezas de medicina tradicional china deben registrarse en el departamento de regulación de medicamentos del gobierno popular local a nivel de condado.

Artículo 36: Según las necesidades clínicas, las instituciones médicas pueden reprocesar piezas de medicina tradicional china con base en las recetas emitidas por los médicos de la institución médica.

Artículo 37 El Estado fomenta el desarrollo y la producción de nuevas medicinas tradicionales chinas y apoya la investigación y el desarrollo de nuevas medicinas tradicionales chinas seguras y eficaces con derechos de propiedad intelectual independientes.

El Estado protege la tecnología y las técnicas de procesamiento de las medicinas tradicionales chinas, apoya la producción de medicinas tradicionales chinas patentadas en formas farmacéuticas tradicionales y fomenta la aplicación de la ciencia y la tecnología modernas en la investigación y el desarrollo de las medicinas tradicionales chinas. medicamentos patentados.

Artículo 38: El Estado alienta a las instituciones médicas a preparar y utilizar preparados de la medicina tradicional china, y apoya el uso de técnicas tradicionales para preparar preparados de la medicina tradicional china.

Artículo 39: Las instituciones médicas que elaboren preparados de medicina tradicional china deberán obtener una "Licencia de Preparación de Instituciones Médicas" de conformidad con lo dispuesto en la "Ley de Administración de Medicamentos de la República Popular China". Las instituciones médicas que no hayan obtenido la "Licencia de preparación de instituciones médicas" pueden confiar a los fabricantes de medicamentos que hayan obtenido la "Licencia de producción de medicamentos" u otras instituciones médicas que hayan obtenido la "Licencia de preparación de instituciones médicas" la preparación de preparados de medicina tradicional china. Para encomendar la preparación de preparados de medicina tradicional china, se debe presentar un registro ante el departamento de regulación de medicamentos del gobierno popular de la provincia, región autónoma o municipio directamente dependiente del Gobierno Central donde se encuentra la parte encargada.

Los tipos de preparados de medicina tradicional china preparados por instituciones médicas deben obtener números de aprobación de preparación. Sin embargo, los preparados de la medicina tradicional china que solo utilizan técnicas tradicionales pueden prepararse después de presentar su solicitud ante el departamento de regulación de medicamentos del gobierno popular de la provincia, región autónoma o municipio directamente dependiente del Gobierno Central donde se encuentran.

Las instituciones médicas son responsables de la calidad de los preparados de medicina tradicional china que preparan; si encomiendan la preparación de preparados de medicina tradicional china, la parte encargada será responsable de la calidad de los preparados de medicina tradicional china preparados. .

Artículo 40 El desarrollo, producción, operación y uso de las medicinas tradicionales chinas que no estén estipuladas en esta ley se regirán por lo dispuesto en la "Ley de Administración de Medicamentos de la República Popular China".

Las autoridades reguladoras de medicamentos deberían fortalecer la supervisión y gestión del desarrollo, producción, operación y uso de las medicinas tradicionales chinas.

Artículo 41 El Estado apoya el comercio internacional de la medicina tradicional china y promueve el desarrollo del comercio de servicios. Aquellos que impliquen la importación y exportación de animales y plantas silvestres medicinales y sus productos deben cumplir con las disposiciones de las leyes pertinentes. y reglamentos administrativos.

Capítulo 4 Formación de talentos

Artículo 42 El Estado desarrolla la educación en medicina tradicional china y establece un sistema educativo en medicina tradicional china que satisfaga las necesidades del desarrollo profesional, sea de escala adecuada y tenga una estructura razonable y es diversa en la forma. Fortalecer el cultivo y la capacitación de médicos generales, especialistas y técnicos en medicina tradicional china a nivel de base en áreas urbanas y rurales, y fomentar el desarrollo de una educación de alto nivel que integre la medicina tradicional china y occidental.

Artículo 43: La educación en medicina tradicional china debe seguir la ley de crecimiento de los talentos de la medicina tradicional china, centrarse en el contenido de la medicina tradicional china, prestar atención a la educación teórica de la medicina tradicional china y a la práctica clínica de medicina tradicional china, y prestar atención a la integración de los métodos educativos modernos y los métodos educativos tradicionales Integrar y centrarse en encarnar la cultura característica de la medicina tradicional china.

Artículo 44: El Estado mejora la educación de las facultades y universidades de medicina tradicional china.

Los objetivos de formación, los años de estudio, las formas de enseñanza, el contenido de la enseñanza y la evaluación de la enseñanza de la educación universitaria en medicina tradicional china deben reflejar las características de la disciplina de la medicina tradicional china y ajustarse a las leyes de desarrollo de la medicina tradicional china. disciplina.

Los estándares para el establecimiento de instituciones educativas de medicina tradicional china y especialidades en medicina tradicional china son formulados por el departamento de educación del Consejo de Estado en conjunto con el departamento de medicina tradicional china del Consejo de Estado.

Al establecer una institución educativa de medicina tradicional china, se debe establecer una base de enseñanza clínica, y los estándares de establecimiento de la base serán formulados por el departamento de educación del Consejo de Estado en conjunto con el departamento de medicina tradicional china de la institución. Consejo de Estado.

Artículo 45: El Estado desarrolla la educación de maestro a maestro en medicina tradicional china, alienta a los médicos y técnicos de la medicina tradicional china a enseñar a los aprendices en la práctica y las actividades comerciales, enseña teorías y técnicas de la medicina tradicional china. métodos y capacita a técnicos en medicina tradicional china.

Artículo 46 El Estado desarrolla la educación continua en medicina tradicional china.

Los departamentos competentes de medicina tradicional china de los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior deben mejorar la red de educación continua, formular planes de educación continua y organizar la educación continua. Fortalecer la formación de conocimientos y habilidades básicos de la medicina tradicional china para el personal médico y de servicios de salud de base urbanos y rurales.

Los técnicos en medicina tradicional china deben participar en la educación continua de acuerdo con las regulaciones, y sus instituciones deben crear las condiciones para que reciban educación continua.

Artículo 47 El Estado desarrolla la educación profesional en medicina tradicional china.

Los gobiernos populares a nivel de condado o superior y sus departamentos pertinentes deben tomar medidas para apoyar el desarrollo de la educación vocacional en medicina tradicional china y cultivar talentos prácticos.

Capítulo 5 Herencia, Innovación y Difusión Cultural

Artículo 48: El Estado apoya la herencia y la innovación de las teorías y métodos técnicos de la medicina tradicional china, fomenta la investigación científica y el debate académico sobre el chino tradicional. medicina y apoya el desarrollo de escuelas académicas.

Los gobiernos populares a nivel de condado o superior deben apoyar el desarrollo de instituciones médicas de medicina tradicional china o departamentos de medicina tradicional china con las características y ventajas de la medicina tradicional china, y desempeñar su papel principal en la herencia y la innovación. de la medicina tradicional china.

Artículo 49: El Estado protege los conocimientos tradicionales de la medicina tradicional china. Los poseedores de conocimientos tradicionales de la medicina tradicional china tienen derecho a heredarlos y utilizarlos, y tienen derecho a obtener el consentimiento informado y a compartir los beneficios para que otros adquieran y utilicen los conocimientos tradicionales. El departamento administrativo de propiedad intelectual del Consejo de Estado formulará medidas específicas junto con el departamento administrativo de medicina tradicional china del Consejo de Estado.

Artículo 50: El Estado apoya la herencia de teorías y métodos técnicos de la medicina tradicional china que tengan importante valor académico. Los departamentos competentes de medicina tradicional china dependientes de los gobiernos populares a nivel provincial o superior organizan la selección de proyectos académicos de herencia y herederos de la medicina tradicional china dentro de sus propias regiones administrativas y proporcionan las condiciones necesarias para que lleven a cabo actividades de herencia.

El heredero debe llevar a cabo actividades sucesorias, cultivar los talentos del sucesor, resumir, recopilar, organizar y preservar adecuadamente los materiales académicos relevantes.

Artículo 51 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior apoyarán la compilación, investigación y utilización de la literatura sobre medicina china antigua, los pensamientos académicos y la experiencia en diagnóstico y tratamiento de expertos famosos en medicina china y el diagnóstico de la medicina popular china. y métodos y tecnologías de tratamiento.

Alentar a organizaciones e individuos a donar literatura sobre medicina china, recetas secretas, recetas, métodos y tecnologías de diagnóstico y tratamiento que tengan valor de investigación y aplicación.

Artículo 52 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior incorporarán la investigación de la medicina tradicional china en los planes de desarrollo científico y tecnológico, invertirán fondos a través de múltiples canales y fortalecerán y promoverán la investigación científica de la medicina tradicional china.

El Estado fomenta la cooperación entre industrias, regiones y disciplinas en la investigación científica de la medicina tradicional china, y apoya la integración de los recursos científicos y tecnológicos de la medicina tradicional china, la integración multidisciplinaria y la integración de industria, academia e investigación.

Artículo 53: La innovación científica y tecnológica de la medicina tradicional china se guiará por la teoría de la medicina tradicional china, teniendo como núcleo la mejora de la eficacia clínica y centrándose en la aplicación de la ciencia y la tecnología modernas.

Artículo 54 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior mejorarán el mecanismo para la transformación de los logros científicos y tecnológicos de la medicina tradicional china, tomarán medidas para alentar y apoyar la transferencia y promoción de tecnología, y mejorar el sistema tradicional chino. sistema de servicios científicos y tecnológicos de medicina.

Artículo 55 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior fortalecerán la publicidad y la popularización del conocimiento de la cultura de la medicina tradicional china y establecerán una plataforma multicanal y multiforma para la difusión de la cultura y el conocimiento de la medicina tradicional china. y alentar a organizaciones e individuos a crear obras de divulgación científica y cultura de la medicina tradicional china.

Artículo 56 Al llevar a cabo actividades para promover la cultura de la medicina tradicional china y popularizar el conocimiento, debemos cumplir con las regulaciones nacionales pertinentes y adherirnos al espíritu científico.

Ninguna organización o individuo podrá hacer publicidad falsa o exagerada sobre la medicina tradicional china, ni buscar beneficios indebidos en nombre de la medicina tradicional china.

Artículo 57 Al publicar libros de medicina tradicional china u otras publicaciones de medicina tradicional china, la unidad editorial organizará personal técnico de medicina tradicional china para realizar la revisión y aprobación, y asumirá la responsabilidad editorial del contenido de las publicaciones.

Cuando medios como la radio, la televisión, los periódicos, las revistas e Internet llevan a cabo la promoción del conocimiento de la medicina tradicional china sobre el cuidado de la salud, se deben contratar técnicos en medicina tradicional china.

Capítulo 6 Medidas de salvaguardia

Artículo 58 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior proporcionarán apoyo político y garantías condicionadas para el desarrollo de la medicina tradicional china y mejorarán el sistema de gestión de la medicina tradicional china. . Los gobiernos populares a nivel de condado o superior y sus departamentos pertinentes formulan políticas médicas y de salud y deben fomentar la prestación y utilización de los servicios de medicina tradicional china.

Artículo 59: Los departamentos administrativos de seguro social de los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior incluirán instituciones médicas calificadas de medicina tradicional china en los servicios médicos designados del seguro médico básico para empleados urbanos, el seguro médico básico seguro para residentes urbanos y el nuevo sistema médico cooperativo rural Dentro del alcance de las instituciones, los artículos de diagnóstico y tratamiento de medicina china elegibles, piezas de medicina china, medicamentos de patente china y preparaciones de medicina china de instituciones médicas se incluirán en el alcance de pago del seguro médico básico. fondo de seguro.

Los departamentos pertinentes del Consejo de Estado formulan políticas de pago de seguro médico básico y políticas de medicamentos esenciales, y deben aprovechar al máximo las ventajas de la medicina tradicional china y apoyar la prestación de servicios de medicina tradicional china.

Artículo 60: Si se trata de las siguientes materias, se establecerá una organización especial para la revisión, evaluación y valoración de la medicina tradicional china o participarán en la revisión, evaluación y valoración expertos en medicina china:

(1) Revisión y evaluación del tratamiento médico, atención médica, educación, investigación científica y otras instituciones de la medicina tradicional china;

(2) Evaluación de la calidad del tratamiento médico y la salud de la medicina tradicional china servicios de atención médica;

(3) Revisión de calificaciones para puestos profesionales y técnicos en medicina tradicional china;

(4) Evaluación de nuevas tecnologías de la medicina tradicional china;

(5) Identificación técnica de los daños médicos causados ​​por la medicina tradicional china y evaluación de reacciones adversas de la medicina tradicional china;

(6) Establecimiento de proyectos y evaluación de logros de proyectos de investigación científica sobre medicina tradicional china;

(7) Evaluación de calificaciones de las instituciones, el personal y las tecnologías de la medicina tradicional china, e identificación de las habilidades vocacionales de la medicina tradicional china;

(8) ) Otros asuntos que requieren la participación de expertos en medicina tradicional china en revisión, evaluación y tasación.

Las actividades de revisión, evaluación o identificación mencionadas anteriormente deben reflejar las características de la medicina tradicional china y seguir las leyes de la medicina tradicional china.

La evaluación de las calificaciones para puestos profesionales y técnicos en medicina tradicional china y la valoración de las habilidades profesionales en medicina tradicional china deben basarse en habilidades prácticas en medicina tradicional china.

Capítulo 7 Responsabilidades legales

Artículo 61 Si los departamentos competentes de medicina tradicional china y los departamentos pertinentes de los gobiernos populares a nivel de condado o superior no cumplen con sus funciones de conformidad con el disposiciones de esta ley, serán procesados ​​por las autoridades competentes del mismo nivel, el gobierno popular o el departamento superior de medicina tradicional china y los departamentos pertinentes ordenarán correcciones si las circunstancias son graves, los líderes responsables y el personal directamente responsable; ser castigado conforme a la ley.

Artículo 62 Si una clínica de medicina tradicional china proporciona servicios de medicina tradicional china más allá de su alcance, el departamento competente de medicina tradicional china del gobierno popular local a nivel de condado le ordenará que haga correcciones y confisque sus ganancias ilegales. si las circunstancias son graves, se ordenará el cese del ejercicio.

Si se ordena a una clínica de medicina tradicional china que deje de practicar, su responsable principal y sus supervisores directamente responsables no participarán en la gestión de las instituciones médicas dentro de los cinco años siguientes a la fecha de la decisión. Si una institución médica emplea personal a quien no se le permite participar en la gestión de instituciones médicas para realizar trabajos de gestión, el departamento de licencias original revocará la licencia o el departamento de registro de práctica original le ordenará que deje de ejercer.

Artículo 63 Si un practicante de medicina tradicional china practica fuera del ámbito geográfico registrado o realiza actividades de diagnóstico y tratamiento fuera del ámbito de práctica registrado, la autoridad de medicina china registrada ordenará una suspensión de no menos de seis meses pero no más de un año ejerciendo actividades si las circunstancias son graves, se revocará el certificado de registro;

Artículo 64 Viola lo dispuesto en el artículo 17 de esta Ley y sin la aprobación del departamento competente de medicina tradicional china del gobierno popular en el nivel superior, fusiona o cancela las instituciones médicas de medicina tradicional china organizadas por el gobierno o cambia la naturaleza del tratamiento médico de la medicina tradicional china. Si se producen consecuencias graves, los líderes responsables y el personal directamente responsable serán castigados de acuerdo con la ley.

Capítulo 8 Disposiciones complementarias

Artículo 65 Las áreas étnicas autónomas podrán, de conformidad con la "Ley de la República Popular China sobre Autonomía Étnica Regional" y las disposiciones pertinentes de esta ley, formular políticas para promover métodos para el desarrollo de la medicina tradicional china local.

Artículo 66 La presente Ley entrará en vigor el día, mes, año.