Caracteres chinos raros
La palabra "三"
Actualmente, la palabra "三" se considera un signo de puntuación para saltos de frases, pero en realidad es un carácter chino. La lectura de "zhǔ" termina con "Anotación Shuowen Jiezi". Tres (zhǔ) y lo sabes. "Sa" es lo mismo que "Zhu" y se usa a menudo para romper oraciones, pero también es un apellido antiguo. Se menciona en el "Diccionario antiguo Kangxi", pero hasta ahora, este apellido ha desaparecido.
El carácter "三"
"一" es un carácter polifónico con cuatro pronunciaciones diferentes. Se pronuncia "shù" y significa "vertical", similar a "cerilla". Pronunciado como "gǔn", significa conectado hacia arriba y hacia abajo, y se pronuncia "empujar".
"Shuowen" registra que la parte inferior está conectada a la parte superior. Según jade. Conduzca hacia arriba y lea. Sus palabras también son de gran calidad. Si lideras y lees, te retirarás. Puede subir o bajar. "Ji Yun" es un libro antiguo y difícil de leer. Los números de los retratos son verticales. También tiene una pronunciación de apellido "一" (yι).
La palabra "Qie"
La palabra "Qie" es fácil de entender. Es un gancho y un jeroglífico. Al leer jué, la frase de Wang Yun en "Shuowen Jiezi" en "Shuowenbu" dice: "Si dices lo contrario, debes engancharlo en un pez". Por ejemplo, "Shuowen Jiezi Zhubu" también explica esta palabra como Gancho: Gancho. es Qujin. Como un gancho de abajo hacia arriba.
La palabra "Ya"
Ya también es una palabra polifónica. Cuando se pronuncia háo, es lo mismo que "mili". Las palabras de uso común van seguidas de "ya" y "十思". Como palabra común, Shisi era un valor unitario en la antigüedad. Según el cálculo clásico de Sun Tzu, el título comienza con el descuido. Si quieres saberlo de repente, los gusanos de seda de repente te hilarán seda. Diez segundos es un rastro, diez sedas son una moneda de diez centavos, diez segundos son un centímetro, diez segundos son un punto y diez segundos son una pulgada. Cuando se pronuncia como "yǐ" y "b", hay dos palabras en "Shuowen": b, como una historia de primavera.
La palabra "cero"
Cuando la mayoría de las personas ven esta rara palabra, deben pensar que es una letra inglesa. De hecho, también es un carácter chino, que tiene el mismo significado que "cero" y el número arábigo 0, pero se escriben de manera diferente. Al compilar años, suelen utilizar "200 años" en lugar de "200 años" o "200 años".
Además de usarse como número, también es un apellido. Aunque es raro, hay un ciudadano en Chongqing con el apellido "ф". Sin embargo, debido a que esta rara palabra no se puede encontrar en los diccionarios modernos, solo se puede reemplazar por un pequeño cuadrado negro. Entonces, ¿de dónde viene la "ф"?
El carácter "ф" no es un carácter antiguo que evolucionó a partir de inscripciones en huesos de oráculo, sino un personaje creado por Wu Zetian, originado a partir del carácter "ф" de Wu Zetian. Más tarde, durante la evolución de las fuentes, ф se simplificó a "ф", y ф se separó de esta fuente y se convirtió en un carácter chino.
China ha tenido muchos caracteres raros durante los últimos cinco mil años. Básicamente, estas fuentes no se utilizan en la vida diaria y, por lo tanto, no se utilizan como caracteres chinos.