¿Quién mató a su sobrino para poner su nombre en el poema?
La dinastía Tang era una dinastía donde los poetas estaban en todas partes. Para usar una metáfora fácil de entender, si caminabas por la calle y le dabas una patada en el trasero a alguien, lo más probable era que esa persona fuera un poeta. pero aunque hay muchos poetas, solo unos pocos pueden dejar sus nombres a lo largo de los siglos. Es común que algunas personas se hagan famosas con un solo poema, por lo que surgirán algunos problemas como disputas de derechos de autor. En esta disputa, un tío realmente leyó. Me atrajo una línea de un poema escrito por mi sobrino y quise cambiar por la fuerza los derechos de autor. Cuando encontré obstáculos, inmediatamente pensé en el asesinato.
Entre los 42.832 poemas registrados en la dinastía Tang, hay un poema antiguo que todavía hoy elogiamos: "Las flores son similares cada año, pero las personas son diferentes cada año". "Todos estamos familiarizados con esta línea de poesía, pero en realidad aparece en dos poemas al mismo tiempo, a saber, "Sorrowful Pulpit" de Liu Xiyi y "Some Thoughts" de Song Zhiwen. Esto debe existir. Hay elementos de plagio. Lo que la gente Lo que no esperaba es que la relación entre los autores de los dos poemas fuera tío y sobrino. Lo que es aún más extraño es que los derechos de autor de este poema en realidad provocaron un trágico incidente de asesinato.
Song Zhiwen (alrededor del 656 d. C. - alrededor del 712 d. C.), durante el período de Wu Zetian, su talento poético no pudo ser restringido. Ganó dos veces el primer lugar en el Concurso Real de Poesía y fue un literato. En la corte imperial, se puede decir que era el líder del círculo. Cuando estaba en su apogeo, Wu Zetian lo llamó al palacio y le pidió que estudiara poesía. Song Zhiwen no tuvo nuevos trabajos durante mucho tiempo. Cuando salió del armario, sus talentos fueron silenciados y, en consecuencia, los derechos de Song Zhiwen desaparecieron. En una era en la que personas talentosas esperaban emerger, Song Zhiwen fue rápidamente olvidado.
Cuando Wu Zetian reclutó una vez más a celebridades de todo el mundo para que entraran al palacio y preguntaran sobre los asuntos de la corte, Song Zhiwen buscó en toda la lista pero no pudo encontrar su nombre. Estaba extremadamente frustrado e incluso anotó. Escribió un poema para expresar su admiración por Wu Zetian, pero Wu Zetian en realidad lo rechazó a miles de kilómetros de distancia debido a su mal aliento. Song Zhiwen se dio cuenta de que su talento estaba agotado y lo que obtendría a cambio sería el fin de su funcionario. Qué desesperado estaba. Espero poder todavía componer un poema admirable de vez en cuando como antes, demostrando así mi habilidad como ex Campeón Real.
Un día, su sobrino se acercó con un poema para que lo apreciara y vio en él una frase: "Las flores son las mismas todos los años, pero la gente es diferente cada año". En el acto y quedó tan impresionado que pensó que la reputación de su sobrino no era muy buena y no mucha gente lo conocía, por lo que se le ocurrió la idea de robar un poema. Creía con plena confianza que este poema definitivamente traería. De regreso a la cima del mundo de la poesía real, ¿quién sabía que el propio Liu Xiyi rara vez sería así? Song Zhiwen no tenía intención de entregarle sus buenas obras a su tío. Song Zhiwen se enojó y se volvió asesino. trampa y engañó a su sobrino hasta una habitación, le llenó la boca y la nariz con arena amarilla, y llenó a su sobrino con un saco. Presionó su pecho hasta asfixiarlo. El deseo de poder y fama de Song Zhiwen se convirtió en su exploración de la buena poesía y, además, en el motivo del asesinato.
No esperaba que hubiera tal asesinato detrás de este poema familiar, el de Liu Xiyi. Las palabras inteligentes se convirtieron accidentalmente en el culpable de su asesinato. El perpetrador era en realidad su tío, lo que hizo que la reputación de Song Zhiwen fuera aún más mala.