Colección de citas famosas - Mensajes de felicitación - ¿Por qué el poema "Rain Alley" es triste pero no triste?

¿Por qué el poema "Rain Alley" es triste pero no triste?

Los poemas de Dai Wangshu están llenos de poesía elegante y elegante en la poesía clásica china. Sin embargo, influenciados por la escuela de poesía simbolista francesa, sus primeros poemas generalmente mostraban una especie de soledad, melancolía y depresión.

Este poema es a la vez real y vacío, confuso y parecido a un trance. "Yo" parece estar lleno de preocupaciones y un sinfín de preocupaciones, pero no quiero expresarlas claramente o no puedo expresarlas. "Yo" parece estar esperando algo y persiguiendo algo, pero las metas que espero y persigo parecen muy lejanas y esquivas. "Ella" apareció, tal vez fue una ilusión, o tal vez fue real, pero "ella" apareció tan rápido y pasó tan rápido, pasando rápidamente y desapareciendo de nuevo, "tan triste y confusa como un sueño". "Yo" sólo siento pena por mí mismo, siento pena por mí mismo. La "niña" del poema puede considerarse un verdadero referente, una niña hermosa, noble y melancólica, a quien el poeta esperaba desde hacía mucho tiempo. Pero también podemos considerar a esta "niña" como un ideal y una búsqueda confusos en el corazón del poeta, que representan el anhelo confuso del poeta por el futuro cuando su vida está deprimida.

El poema comienza con "Sosteniendo un paraguas de papel encerado, vagando solo en un largo, largo y solitario callejón lluvioso. Espero encontrarme con una lila con tristeza y resentimiento".

Chica. "Esta es una escena en un callejón en el sur del río Yangtze durante la temporada de lluvias. Bajo la llovizna, "yo" caminé solo en un callejón largo y remoto con un estado de ánimo solitario y melancólico y una leve esperanza, "Espero encontrarme Alguien como Lila/una chica triste. "El comienzo del poema señala que el objetivo principal del poema es expresar la "esperanza" que persigue el poeta. El "carril de lluvia" envuelto en llovizna es "muy largo, muy largo" y no tiene final, lo que implica que no hay esperanza. "Soledad" Y "soledad" implica que el poeta es difícil de encontrar, solitario y errante. ¿Qué es la esperanza? Espero que sea esa "niña de corazón triste". en la mente del poeta? ¿Qué tipo de tristeza tiene la "niña"? ¿Es esta la búsqueda de ideales en la vida por parte del poeta? Tal vez todo esté ahí, tal vez no. Entonces, sigamos los pasos del poeta, escondámonos. a un lado y asoma tranquilamente.

Estrofa 2: “Tiene color, fragancia y tristeza de lila, triste bajo la lluvia, triste y vacilante. "Los poetas comparan repetidamente las lilas con las niñas. Las lilas son una imagen común en la poesía clásica china. Hay muchas líneas famosas sobre las lilas en la poesía china antigua: "Las lilas están tristes cuando cae la lluvia", "Las lilas son débiles y desordenadas, y las ramas están a punto de caer." ", "El plátano no muestra las flores lilas, pero la brisa primaveral es triste", etc. Las flores lilas florecen a mediados de la primavera, y los poetas a menudo lastiman la primavera cuando se enfrentan a las lilas, diciendo eso. Las lilas son problemas. Las lilas son blancas o moradas y su color no es frívolo, por lo que a menudo se gana el favor de los poetas puros. En resumen, la lila es un símbolo de belleza, nobleza y tristeza. obras es tan hermosa como la lila, su carácter es tan elegante y santo como la lila, y su estado de ánimo es tan melancólico como la lila. ¿Qué te preocupa un marido triste e ingrato, o un marido que quiere estar satisfecho? no. Su tristeza es como su apariencia, como su corazón, elegante y santo, hermoso y conmovedor.

Temporada 3 "Estaba deambulando por este callejón solitario y lluvioso, sosteniendo un paraguas de papel encerado como yo, en silencio. triste, indiferente, triste y melancólico como yo. "Esta chica lila finalmente ha llegado después de que "yo" haya estado esperando durante mucho tiempo. A ella "le gusto, le gusto". Después de leer esto, de repente nos dimos cuenta de que esta chica lila soy "yo", "yo". Esta chica Lila. Soy tan hermosa como una chica, tan noble como una chica y tan triste como una chica. ¿Es esa chica la encarnación de mi búsqueda y mi ideal? No tenemos que ser tan específicos y no tenemos que responder con tanta precisión, porque la poesía es poesía después de todo, como decían los predecesores: "La poesía es comprensible, incomprensible y no necesita ser resuelta". "Especialmente en los primeros poemas de Dai Wangshu, la mayoría de ellos no son imitaciones directas de la realidad, sino a menudo la catarsis de almas ocultas. Como dijo un poeta: "Una persona revela su subconsciente en los sueños, y en los poemas su alma oculta es sólo como. confuso como un sueño. En este contexto, nuestra apreciación de la poesía... está en algún punto entre expresarse y esconderse. ”

Estrofa 4 “Ella se acercó en silencio, se acercó y respiró. Ella está tan errante como un sueño, tan triste y confusa como un sueño.

"Ella se acercó silenciosamente" - parecía "aun así sentí el latido armonioso del unicornio sagrado", los dos corazones se fueron acercando, más cerca el uno del otro, entendiéndose, pero al final se pasaron, dejando a "yo" Decepcionada, ella también "soltó un suspiro" y la distancia entre ellos se amplió nuevamente. Los dos vagabundos sufrieron la misma depresión. No podían soportar separarse y tuvieron que separarse, por lo que sintieron pena el uno por el otro. Pero debido a los mismos síntomas, no pudieron ser restaurados. La otra parte tuvo que separarse. Así es como dudaron y persiguieron..." Ella estaba errática/como un sueño,/una tristeza y confusión como un sueño. " El encuentro entre "yo" y la chica, ¿Es un encuentro de la vida real, una ilusión provocada por el pensamiento profundo de "yo", o es sólo un sueño?

Estrofa 5 "Como un flotador campo de lilas en un sueño, esta chica flota a mi lado; ella flota silenciosamente a mi lado. ¿Se alejó, muy lejos, hacia la cerca en ruinas y por el sendero lluvioso? "Yo" vi a la niña Lila alejarse, y llegó al final del callejón de la lluvia, "hacia la cerca en descomposición". "La cerca en descomposición" conmocionó enormemente el alma de la gente. La niña Lila es tan hermosa, las cosas hermosas deberían crecer naturalmente. en un hermoso entorno y tierra sagrada, pero la niña lila "llegó a la cerca en ruinas". ¡Este enorme contraste despierta la imaginación de la gente! ¿Es la cerca destruida realmente la casa de la niña? ¿Será que Lila tuvo una mala vida? vida y sufrió un duro golpe? ¿Es esta la desgracia de una niña triste, o es un lamento de que nació en el momento equivocado?

Sección 6 “En el triste canto de la lluvia, su color se desvanece? , su fragancia se dispersa, hasta sus ojos suspirantes y la melancolía de las lilas. Esta estrofa describe literalmente la desaparición de la niña, pero en realidad describe la destrucción de la belleza y la esperanza. En "The Rotten Hedge", "Su color se desvaneció, / Su fragancia se dispersó, / Incluso sus/ojos suspirantes,/la melancolía de". lilas. "¡Todo en la niña ha "desaparecido" y su belleza ha sido completamente destruida! ¡La esperanza perseguida por el poeta ha sido completamente destrozada! ¿Es esta esperanza de destrucción el amor santo del poeta o el noble ideal del poeta?

Séptimo "Sosteniendo un paraguas de papel encerado, deambulé solo por un largo y solitario callejón lluvioso, con la esperanza de pasar junto a una chica con nudos lilas. "La niña desapareció y la esperanza se hizo añicos, pero "yo" todavía no abandoné la búsqueda. En la primera frase al final del poema, todavía deambulaba solo por el largo y solitario callejón lluvioso, esperando tener esperanza en La decepción "Cada vez" se cambió por "Errando" hace que la historia poética termine en un sueño más confuso y confuso.