Colección de citas famosas - Mensajes de felicitación - ¿Qué significa que dos personas sean almas gemelas?

¿Qué significa que dos personas sean almas gemelas?

Corazón: mente, pensamientos, sentimientos; sello: sí. Entiéndanse sin tener que decir lo que piensan. Describe los pensamientos y sentimientos de la otra persona exactamente igual.

El origen del modismo: "El Sutra del Altar del Tesoro del Dharma del Sexto Patriarca": "Predico el corazón de Buda, pero me atrevo a violarlo". "El Dharma de la transmisión del corazón de Huangmei": "Del Al principio, sellé el corazón con mi corazón y mi corazón lo mismo "

Ejemplo idiomático: después de ver a Fu Tai, somos almas gemelas, no hay razón para negarnos.

ㄒㄧㄣㄒㄧㄣㄒㄧㄤㄧㄣˋ Zhu Yin

Sinónimos de alma gemela: de ideas afines, de ideas afines, de ideas afines, de ideas afines, feliz ; se llevan bien; se llevan bien desde el principio: Ambas partes tienen pensamientos y sentimientos armoniosos y un buen entendimiento. También es un matrimonio perfecto. No es necesario indicar que comprende la sintaxis, pero sí necesita obtener la información. ¿brillante? "La biografía del Jue Ming Jushi" de Zhao Bi

El antónimo de alma gemela: incompatibles entre sí e incompatibles con su vida local. Históricamente, hoy se trata sólo de ideales egoístas, pero no de especulaciones. Pensamos diferente y nuestras conversaciones no pueden ser consistentes. Mil tazas de amigos, sin especulaciones.

Gramática idiomática: sujeto-predicado; usado como predicado, objeto y adverbial; incluyendo elogios

Nivel de uso: modismos comunes

Emoción. Color: modismo extra

Estructura del modismo: modismo sujeto-predicado

Tiempo de generación: modismo antiguo

Traducción al inglés: De corazón a corazón.

Traducción al ruso: сердцесердцувестпод.

Traducción al japonés: 心(こころ),心,心,心,心,心,心,心,心,心,心,心,心, corazón, corazón, corazón, corazón, corazón, corazón

Otras traducciones: sich seelenverwandt fühlen & lt; & ltlaw > se comprender sans mot dire & lt;Emotional Heart Alliance& gt

Acertijo idiomático: el borde de la piedra

Nota de pronunciación: fase, no se puede pronunciar como "xiànɡ". "

Nota: No se puede escribir "reconocer" en el sello.

Epílogo: Hay un sello oficial en el vientre