Reglamento de China sobre supervisión y administración de la seguridad de embarcaciones pequeñas que navegan por Hong Kong y Macao (revisado en 1996)
(1) Barcos motorizados de menos de 500 toneladas de arqueo bruto;
(2) Varios barcos de transporte no motorizados . Artículo 3 Los buques que se dediquen al transporte desde el continente a Hong Kong y Macao deben ser aprobados por el Ministerio de Transporte o el departamento de transporte de la provincia o región autónoma autorizado por el Ministerio de Transporte. Artículo 4 La navegación y el atraque de los buques deben cumplir con la normativa nacional sobre seguridad del tráfico acuático y protección del medio ambiente. Mientras esté en Hong Kong y Macao, también debe cumplir con las leyes pertinentes de Hong Kong y Macao. Artículo 5 Los requisitos técnicos para los barcos que navegan en Hong Kong y Macao deben cumplir con las regulaciones pertinentes de la República Popular China y la Administración Estatal de Inspección de Buques, y poseer un certificado de barco válido que cumpla con los requisitos de la República Popular China y la Administración Estatal de Inspección de Buques. Artículo 6 Los buques marítimos que naveguen hacia Hong Kong y Macao y los buques de navegación interior con un arqueo bruto superior a 300 estarán equipados con estaciones de radio. Artículo 7 Los buques motorizados con un arqueo bruto superior a 50 toneladas que naveguen hacia Hong Kong y Macao deben poseer un "Certificado de Nacionalidad de la República Popular China" tanto en chino como en inglés. Los buques no motorizados y los buques motorizados con un arqueo bruto. de menos de 50 toneladas deberán poseer una “Licencia de Buque de la República Popular China”.
Los barcos deben enarbolar la bandera de la República Popular China. Artículo 8 Los propietarios y operadores de buques equiparán cada buque con tripulantes cualificados suficientes para garantizar la seguridad del buque.
El capitán, el jefe de máquinas, el piloto (piloto principal y copiloto), el maquinista (piloto principal y copiloto), el operador de radio y el operador eléctrico deberán pasar por la autoridad de supervisión portuaria autorizada por el Ministerio de Transporte. (Incluida la supervisión portuaria y marítima, lo mismo a continuación) y poseer un certificado de competencia emitido por la autoridad que sea adecuado para el tipo, grado y posición del buque al que prestan servicios.
Todos los miembros de la tripulación deberán poseer un libro de servicios de tripulación emitido por el Controlador Portuario. Artículo 9 La gente de mar que posee un certificado de competencia para buques marítimos de clase B, los miembros de la tripulación que posee un certificado de competencia para buques marítimos de clase C expedido por las autoridades de supervisión portuaria de Guangdong, Guangxi, Fujian y Hainan, la gente de mar que posee un certificado de competencia para buques fluviales interiores en el sistema del río Perla. Debe aprobar el examen complementario de las "Reglas portuarias de Hong Kong y Macao" de la autoridad emisora original y tener anotada la "Ruta de Hong Kong y Macao" en el certificado. de competencia por parte de la autoridad emisora antes de poder trabajar a bordo de un barco.
Las tripulaciones que estén en posesión del certificado de competencia para tripulaciones de buques fluviales a que se refiere el párrafo anterior deberán realizar, además, los exámenes complementarios necesarios sobre conocimientos de navegación marítima.
Las tripulaciones de marinos deben completar una formación profesional como "Extinción de incendios de buques", "Operación de embarcaciones de supervivencia", "Supervivencia marina", "Primeros auxilios marinos", etc., y estar en posesión del "Certificado de formación profesional de gente de mar china". emitido por la Superintendencia Portuaria. Artículo 10 Los buques estarán equipados con un "Libro de registro de inspección de seguridad de buques" o un "Libro de registro de inspección de seguridad de buques de ríos interiores" emitido por la Supervisión Portuaria y aceptarán inspecciones de seguridad realizadas por la Supervisión Portuaria. Artículo 11 Una vez determinado el tiempo estimado de importación y exportación del buque, se informará con antelación a la supervisión portuaria, y la supervisión portuaria notificará a cada unidad de inspección para realizar la inspección. Artículo 12 Los barcos del continente que naveguen hacia Hong Kong y Macao serán inspeccionados en el puerto abierto Clase I o Clase II más cercano donde todos los barcos puedan salir del país, y la agencia de supervisión portuaria establecida o autorizada por el estado emitirá un "Buque de navegación internacional de China". Permiso de salida del puerto" 》 o "Permiso de salida del puerto regular de buques de navegación internacional de China". Artículo 13 Los buques que naveguen desde Hong Kong y Macao hacia el continente serán inspeccionados en el puerto abierto de Clase I o de Clase II más cercano que pueda inspeccionar todos los buques. El organismo de supervisión portuaria establecido o autorizado por el Estado es responsable de la inspección. Artículo 14 Para los buques que hayan obtenido la "Licencia de exportación de buques de navegación internacional de la República Popular China", la autoridad de supervisión portuaria seguirá emitiendo una visa de exportación en el libro de visas de navegación de buques para los buques importados de Hong Kong y Macao; A través de los procedimientos de importación, se deben retirar las licencias de exportación emitidas por Hong Kong y Macao y se deben solicitar visas de importación. Artículo 15 Después de que un buque sufra un accidente de tráfico marítimo o un accidente de contaminación en aguas de Hong Kong, tomará todas las medidas locales posibles para evitar la expansión de las pérdidas, aceptará la investigación por parte de las agencias pertinentes de Hong Kong e informará de inmediato a la supervisión portuaria del puerto. de registro después de la importación. Artículo 16 La Supervisión Portuaria podrá, dependiendo de la gravedad del caso, imponer las siguientes sanciones a los buques y personas que violen estas normas:
(1) Advertencia;
(2) Detención o revocación del Certificado de calificaciones;
(3) Multa.
Si se impone una multa, el monto de la multa para la unidad no excederá los 3000 yuanes y el monto de la multa para el individuo no excederá los 500 yuanes. Artículo 17 Quien viole estas normas y las circunstancias sean lo suficientemente graves como para constituir un delito será investigado por responsabilidad penal por los órganos judiciales de conformidad con la ley. Artículo 18 Los buques pesqueros que navegan en las zonas de Hong Kong y Macao, además de cumplir con las reglamentaciones pertinentes de las autoridades pesqueras, también deben pasar por procedimientos de importación y exportación de acuerdo con los requisitos de estas reglamentaciones. Artículo 19 El Ministerio de Comunicaciones de la República Popular China es responsable de la interpretación de este reglamento. Artículo 20 El presente reglamento entrará en vigor en junio de 1996+0. Al mismo tiempo se abolieron los "Reglamentos provisionales de la República Popular China sobre la supervisión de la seguridad de las embarcaciones pequeñas que navegan por Hong Kong y Macao", emitidos por el Ministerio de Transporte en 1982.