Poemas de acción de gracias recitados de clásicos chinos
Tang Mengjiao
La madre de buen corazón usa hilo en sus manos para hacer ropa para su hijo descarriado.
Lo remendó cuidadosa y minuciosamente, temiendo que retrasara su regreso a casa.
Pero hay tanto amor en un centímetro de hierba[5], y tres rayos de primavera[6].
Anotación y traducción
Escuche esta voz
Anotación de oraciones
(1) Errante: En la antigüedad, se le llamaba Persona que viajó muy lejos. Yin: el nombre del estilo poético.
(2) Errantes: se refiere al propio poeta y a los errantes que han abandonado su ciudad natal.
(3) Estimado: Sí.
(4) Miedo: Preocupación. Regreso: vuelve, vete a casa.
5] Quién dijo: La dificultad está en ser una persona "difícil". Decir: decir. Cuncao: hierba. Aquí hay una metáfora para los niños. Corazón: un juego de palabras semántico, que se refiere tanto a los tallos de las plantas como al corazón de los niños.
【6】Recompensa: Pagar. Tres Chunhui: El brillante sol de primavera se refiere a la bondad de una madre amorosa. Tres Primaveras: En el pasado, el primer mes del calendario lunar se llamaba Meng Chun, febrero se llamaba Zhong Chun y marzo se llamaba Primavera Ji, conocidas colectivamente como las Tres Primaveras. Hui: Sol. El amor maternal se describe como el cálido sol que brilla sobre el niño en primavera.