Colección completa de caracteres chinos y poesía.
Primero, la impresión que los extranjeros tienen de los caracteres chinos. Los intercambios entre países son cada vez más extensos y a muchos extranjeros en el extranjero les gusta vivir en China. Sin embargo, una vez que ingresan a China, deben utilizar caracteres chinos. Al entrevistar a algunos extranjeros sobre sus primeras impresiones sobre los caracteres chinos, sabemos que la mayoría de los extranjeros piensan que los caracteres chinos son un montón de símbolos aterradores. Para decirlo más claramente, es como una serie de palabras codificadas en una computadora. Se requiere un complejo conjunto de reglas antes de que podamos entender claramente el significado de la palabra. Las reglas de uso y el significado de los caracteres chinos no son tan simples y claros como los del inglés.
2. La impresión que los chinos tienen de los caracteres chinos Como chino, la impresión de los caracteres chinos es naturalmente diferente a la de los extranjeros. A los ojos de los chinos, creen que los caracteres chinos son un símbolo muy hermoso. Por ejemplo, creen que la palabra montaña es un jeroglífico, pero su forma general es la de una montaña y también representa el significado específico de una montaña. Sin embargo, la palabra montaña no tiene nada de especial para los extranjeros. De hecho, es porque los extranjeros simplemente no pueden entender lo que significan los jeroglíficos chinos.
Tres. Descripción general Los caracteres chinos son exclusivos de China y contienen cinco mil años de historia y cultura chinas. Tiene sus propias reglas de caligrafía y su propio significado específico.