Poema de Wu Qi sobre la posición frontal de la Montaña de la Victoria
En torno a él tuvo lugar la última batalla de la Gran Marcha
.
Para no ser olvidado
El gobierno construyó carreteras y monumentos.
¿Cuántos turistas vienen a dar consejos?
La montaña sigue siendo la misma.
La posición principal de matar en todas partes
En el cañón alrededor de la montaña
El loess absorbió el sonido de los disparos.
Se erigen numerosas esculturas humanas.
¿Quién es el héroe petrificado?
¿De quién es el tiempo y el espacio que continúan aquí?
Miles de montañas en el norte de Shaanxi
Las montañas están repartidas por toda la tierra.
Está lleno de eternidad.
La brisa del atardecer lo sopla todo.
Incluso cada hoja saca la lengua.
No puedo decirte qué significa esto
No sé de qué se trata hoy.
El atardecer destroza las nubes.
Pon un resplandor cálido
Limpia la columna espiritual
Esa es la frente de mis antepasados.
Una marca sangrienta.
Y una conversación.
La cultura es el sentido de la vida.
Matar sin fin.
Eso es simplemente gloria moralista
Budismo, confucianismo, taoísmo y Dios
* * *Amor señora.
Hijos y nietos.
Por favor, recuérdame en este día
Los poemas que dejé cuando aterricé en un charco de sangre
Son un resumen.
También es una ilusión.
Espero que todos los campos de batalla del mundo
puedan convertirse en cosa del pasado para siempre
Viva la paz
2021.7.29