¿El idioma nativo de Ucrania es el ruso o el ucraniano? ¿Por qué ambas lenguas son innatas?
El Ministerio de Educación, Ciencia y Tecnología de Ucrania es responsable de la lengua y la escritura. Bajo la dirección del Presidente, el Ministerio de Educación, Ciencia y Tecnología promulgó el "Esquema para el desarrollo de la educación nacional en Ucrania en el siglo XXI", que estipula la dirección y los objetivos del desarrollo educativo. Actualmente, el 40% de la población de Ucrania ha recibido educación superior y el gobierno planea aumentar este indicador al 60% en los próximos 20 a 25 años.
Durante el período soviético, Ucrania se unió a la República Unida de China y promulgó una ley lingüística en 1989, que estipulaba que el ucraniano era el idioma oficial de Ucrania, pero el gobierno proporcionó condiciones para garantizar el uso del ruso y otros idiomas. idiomas. En ese momento, el Comité Central soviético se oponía firmemente a ello y Ucrania trabajó duro para aprobarlo. Esta ley ha aportado enormes beneficios a Ucrania. Después de que Ucrania se independizó, esta ley fue revisada en 1992, estipulando que el ucraniano es el idioma nacional de Ucrania y agregando regulaciones sobre la aplicación del ucraniano. Aunque esta enmienda ha sido discutida en el parlamento tres veces, el debate ha sido feroz y aún no ha sido aprobada. La atención se centra en establecer el ucraniano como idioma oficial, o el ucraniano y el ruso como idiomas oficiales. Cuando Ucrania se independizó en 1991, alrededor del 30% de la población hablaba ucraniano y el 70% hablaba ruso como lengua materna. Actualmente, el 60% de la población considera que su lengua materna es el ucraniano.
Actualmente, hay 265.438+0.500 escuelas en Ucrania, la mayoría de las cuales enseñan en ucraniano (con lenguas extranjeras), unas 2.500 en ruso y más de 2.000 en ucraniano y lenguas minoritarias (ucraniano y ruso). , húngaro, polaco, rumano, moldavo, tártaro).
Antes de que Ucrania se independizara, la enseñanza del idioma ruso representaba el 90% de las escuelas, mientras que la enseñanza del idioma ucraniano representaba sólo el 10%. Los ucranianos fueron tratados injustamente por las políticas soviéticas de la época. Actualmente la proporción se invierte porque el gobierno ucraniano exige que los ciudadanos aprendan ucraniano. La escuela ahora tiene un contrato con el maestro que les exige que enseñen en ucraniano, de lo contrario pueden ser despedidos.
Hay tres dialectos del ucraniano: norte, sureste y suroeste. Existen diferencias en pronunciación, vocabulario y gramática, pero no afectan la comunicación. El ucraniano estándar se basa en el dialecto de Kiev. El Instituto de Lingüística de la Academia de Ciencias de Ucrania se creó bajo instrucciones del Presidente Kuchma y es responsable de la investigación básica y normativa sobre el idioma ucraniano y de la compilación de diccionarios normativos ucranianos. Las principales áreas de investigación son la ortografía, la terminología y los préstamos ucranianos. En los últimos años, el idioma ucraniano se ha enfrentado al impacto del ruso y el inglés, por lo que el gobierno concede especial importancia y fortalece la estandarización del idioma ucraniano. Los lingüistas ucranianos decían: "Un país debe tener territorio, población y una lengua nacional. Sin una lengua nacional, no hay país".
En Ucrania sólo hay una escuela que enseña chino. En los últimos 10 años, cada vez más escuelas ofrecen cursos de chino. Hoy en día, cada vez más personas están dispuestas a aprender chino y la proporción de matriculación en carreras de chino es de 5:1. La mayor dificultad para enseñar chino en Ucrania es la falta de fondos y de profesores. La prueba de dominio del chino (HSK) de China aún no se ha ofrecido en Ucrania.
Apego: ¡Ningún lenguaje es innato, se adquiere!