¿Cuáles son los modismos de la poesía confusa?
En primer lugar, vecinos
Explicación vernácula: generalmente se refiere a vecinos.
Dinastía: Dinastía Ming
Autor: Wu Chengen
Fuente: Viaje al Oeste: "Asusté a mi familia y a mis vecinos; nada puede ser pacífico". /p>
Traducción: Familia asustada y vecinos en paz.
En segundo lugar, debemos tener visión
Interpretación vernácula: estar en lo alto y ver lejos. Una metáfora de la visión de futuro. Mirar (zhān): mirar hacia arriba o hacia adelante. (zhǔ): mira.
Dinastía: Dinastía Qing
Autor: Xia Jingqu
Fuente: Capítulo 2 de "Wild Sour Talk": "Mira hacia adelante hasta el final; para apreciar el verdadera belleza de los lagos y las montañas”
Ponte en alto y mira lejos. Es necesario apreciar el paisaje de lagos y montañas.
En tercer lugar, caminar en las nubes
Interpretación vernácula: describe si Mercedes-Benz es rápido o caótico y se siente liviano.
Origen: Capítulo 17 de Viaje al Oeste: "¡Abuelo! ¡Resulta ser el reino inferior sagrado de Yun!"
Dinastía: Dinastía Ming
Autor: Wu Chengen
p>En cuarto lugar, las nubes son sombrías y brumosas
Interpretación vernácula: describe una escena desolada. Qué metáfora más triste y deprimente.
Fuente: "Parting a Cloud" "Si es un rayo devastador, despejará el cielo sombrío."
Dinastía: Moderna
Autor : Qu Qiubai
5. Elevándose hacia las nubes y escupiendo niebla
Interpretación vernácula: Xing: levántate. Nubes y niebla crecientes. Es una metáfora de la astucia de los demonios.
Fuente: El primer capítulo de "Los tres cambios de Nezha": "¡Este fantasma es impredecible e impredecible!"
Dinastía: Dinastía Ming
Autor: Anónimo