¿Cuál es el idioma de dos cerdos, un tigre y una fresa?
El modismo explica que las ovejas son amenazadas por tigres o entran en territorio de tigres. Es una metáfora de caer en peligro, de vida o muerte.
La fuente de este modismo es "Yue Zhuan" de Cai (16): Es como poner una oveja en la boca de un tigre.
El pinyin es ǔkǎu.
Ortografía simple del modismo YRHK
La notación fonética del modismo es ㄤˊㄖㄨㄏㄨˇㄎㄡˇ.
Uso común: modismos comunes
Palabras idiomáticas: modismos de cuatro caracteres
Color emocional: modismos despectivos
Uso de modismos: como objetos y atributos utilizados en oraciones metafóricas.
Estructura idiomática: modismo sujeto-predicado
Era idiomática: modismo moderno
Sinónimos: oveja entrando en la boca del tigre, oveja entrando en la boca del tigre.
Crea una oración
1. ¿Qué debo hacer? ¿Qué debo hacer? Si este niño quiere darme una buena paliza, debe buscar un lugar con poca gente para empezar. .
2. Esta es una oveja entrando en la boca del tigre. Aunque podemos negarnos categóricamente, es fácil causar conflictos y no vale la pena.
3. ¡Él no haría una cosa tan estúpida! Sin embargo, en el momento en que se dio la vuelta, la desgana que surgió de lo más profundo de sus pupilas fue una profunda traición al corazón de Wu Ming en este momento.
4. La situación actual entre el enemigo y nosotros aún no está clara. Eres tan imprudente que eres como una oveja entrando en la boca de un tigre.
5. Creo que no tengo miedo de que entres en la boca del tigre.
6. Ella se escapó del matrimonio, una oveja entrando en la boca de un tigre.
7. Los antecedentes del Sr. Xie son demasiado sólidos. Si se expone el punto débil, no será una oveja en la boca del tigre.
8. Ella es un tigre y Tan Shoude es una oveja. "La oveja entra en la boca del tigre".
”