El idioma perdido "Diaozisi"
2. El olvido describe el descuido, ya sea olvidar algo u olvidar algo.
3. Es un término ajedrecístico para referirse a perder peones y salvar torres. Esta última metáfora descarta lo secundario y conserva lo primario.
4. Abandonar la armadura y el casco describe la apariencia de huir avergonzado después de la derrota.
5. Pelear por gatos y perder vacas es una metáfora de ser codicioso y perder mucho.
6. Perder el alma describe tener mucho miedo. Lo mismo que "alma perdida".
7. Tirar la armadura describe la escena de la derrota y la huida. A "tirar la armadura y quitarse la armadura".
8. Perder tres y sacar cuatro describe descuido, ya sea perder esto u olvidar aquello. Lo mismo que "tirar algo".
9. Olvidar tres y olvidar cuatro describe descuido, ya sea olvidar esto u olvidar aquello. Lo mismo que "tirar algo".
10. Perder el alma significa estar muy asustado, ser tonto y terco.
11. Abandonar cascos y armaduras, armaduras: cascos y armaduras. Perdí mi armadura cuando me escapé. Describe la apariencia de huir después de la derrota.
12. Haz el ridículo.
13. Perder el alma significa tener mucho miedo.
14. Trapos y trapos.
2. El modismo de cuatro caracteres "tirar la armadura" describe la escena de la derrota y la fuga.
Olvidar cosas describe el descuido, ya sea olvidar algo u olvidar algo. Perder peones y salvar torres es un término de ajedrez.
Esta última metáfora descarta lo secundario y conserva lo primario. Abandonar la armadura y el casco describe la apariencia de huir avergonzado después de la derrota.
Pelear por un gato y perder un buey es una metáfora de la codicia y la pérdida. Angustiado describe estar muy asustado.
Igual que “alma perdida”. Tirar el casco y la armadura describe la escena de huir avergonzado después de perder una batalla.
A “tirar la armadura y quitarse la armadura”. Perder tres y sacar cuatro describe descuido, ya sea perder esto u olvidar aquello.
Igual que "tirar algo". Olvidar tres y olvidar cuatro describe descuido, ya sea olvidar esto u olvidar aquello.
Igual que "tirar algo". Pierde la cabeza, pierde la cabeza, pierde la cabeza, describe estar muy asustado, sin sentido y terco.
Casco y armadura perdidos, armadura: casco y armadura. Perdí mi armadura cuando me escapé.
Describe la apariencia de huir después de la derrota. Hacer el rídiculo.
Estar angustiado describe estar muy asustado. Trapos y trapos.
3. ¿Cuáles son los modismos de cuatro caracteres con la palabra "gota"? 1. Disān làsì: para describir el descuido, ya sea perder esto u olvidar aquello.
2. Abandonar el casco y quitarse la armadura [diku qi qi Jiǎ]: descartar el casco y quitarse la armadura. Perdí mi armadura cuando me escapé. Describe la apariencia de huir después de la derrota.
3. Haz el ridículo [diérén Xiàn y m n]: haz el ridículo.
4. Perder el alma [di shún sàng dǁn]: describir estar muy asustado.
5. Perdido en la desesperación [diu hún diu pò]: describe estar muy asustado. Lo mismo que "alma perdida".